12주차. 승낙・거절・회답 메일 2강. 거절 메일
[ 살펴보기 ]
학습내용
• 거절 메일 작성법
학습목표
• 거절 메일이 사용되는 상황 및 작성 시 주의점을 익힐 수 있다.
• 구체적인 예시를 통해 거절 메일 작성법을 익힐 수 있다.
1
거절 메일
1) 거절 메일
(1) 거절 메일(断ことわりのメール)이란 무엇인가?
상대의 의뢰나 요구에 응할 수 없음을 전하는 메일
1
거절 메일
1) 거절 메일
(2) 거절 메일 작성 시 주의점
상대방의 체면을 고려해서 정중하게 작성
거절의 이유는 명확해야 하며 상대방이 납득할 수 있는 것이어야 함
대안이 있으면 제시함
거절 이후에도 서로의 관계가 지속할 것을 염두에 두고 작성해야 함
1
거절 메일
1) 거절 메일
(3) 거절 메일의 종류
(急ぎの)注文への断り 注文取り消しへの断り 見積もりに対する断り 値引きに対する断り 納期延期に対する断り 支払延期に対する断り
提案の断り 資料送付の断り 新規取引依頼への断り
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (1) 메일 내용 흐름
주문에 대한 감사
거절과 거절의 명확한 이유 죄송한 마음과 양해를 부탁함
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (2) 제목
「□□」のご注文について - 제목에「断り」같은 단어는
사용하지 않는다
1
거절 메일
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (3) 메일 전체 내용
□□□ 株式会社 営業部 □□□□様
いつもお世話になっております。
□□□商事・営業部の□□□です。
このたびは、弊社製品「□□」のご注文をい ただきまして、誠にありがとうございます。
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (3) 메일 전체 내용
さっそく社内で検討いたしましたが、不本意 ながら今回のご注文はお受けすることができ ません。
現在、当製品は予想以上の売れ行きが続き、
生産が追いついておらず、ご希望の納期に 間に合わせることは難しいと判断いたしまし た。
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (3) 메일 전체 내용
ご期待に添えず大変申し訳ございませんが 何卒、事情ご賢察の上、ご了承くださいます ようお願い申し上げます。
まずは、お詫びかたがたご連絡まで。
1
거절 메일
❸
❹
❷
❶
❺
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (4) 메일 내용 확인
❶このたびは、弊社製品「□□」のご注文を いただきまして、誠にありがとう
ございます。 (이번에 저희 회사 제품 ‘□□’의 주문을 해 주셔서 진심으로 감사드립니다.)
작성 포인트: 주문에 대한 감사를 전함
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (4) 메일 내용 확인
❷さっそく社内で検討いたしましたが、
不本意ながら今回のご注文はお受けする ことができません。(곧바로 사내에서 검토
하였지만 어쩔 수 없지만 이번 주문을 받을 수 없습니다.) 작성 포인트: 거절 의사를 명확히 밝힘
不本意ふほんいながら: 본의가 아니지만(어쩔 수 없지만).
거절문구 앞에 쓰이는 표현 お受けすることができません: 거절 문구
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (4) 메일 내용 확인
❸現在、当製品は予想以上の売れ行きが続き、
生産が追いついておらず、ご希望の納期に 間に合わせることは難しいと判断いたしま した。(현재 저희 제품은 예상 이상의 판매량에 생산이
따라가지 못하여, 희망하시는 납기에 맞추기는 어려울 것으로 판단됩니다.)
작성 포인트: 납득 가능한 거절의 명확한 이유를 기입 売うれ行ゆき: 판매 추이
追いついておらず: 「追いついていなくて」
間に合わせる: 제때에 맞추다
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (4) 메일 내용 확인
❹ご期待に添えず大変申し訳ございませんが 何卒、事情ご賢察の上、ご了承ください
ますようお願い申し上げます。(기대에 부응하지 못하여 대단히 송구스럽지만 아무쪼록 사정을 헤아려 주시고 양해를 부탁드리는 바입니다.)
작성 포인트: 앞으로의 관계를 위해서 거절에 대한 죄송함 및 양해를 부탁하는 내용을 작성.
ご期待に添そえず: 기대에 부흥하지 못하여 賢察けんさつ: 사정 등을 살핌(존경어)
ご了承くださいますようお願い申し上げます:
이해, 양해를 부탁하는 표현
1
거절 메일
2) 거절 메일의 예(주문 거절) (4) 메일 내용 확인
❺まずは、お詫びかたがたご連絡まで。
(우선은 사과 겸 연락부터 드리겠습니다.)
1
거절 메일
3) 거절 메일에 쓰이는 문구 (1) 거절
「お断り申しあげます」
「お受けいたしかねます」
「(お)引き受けかねます」
「お受けすることはできません」
「お断りせざるを得えない状況です」
「ご要望ようぼうには添そいかねます」
「ご遠慮えんりょ申し上げます」
「ご勘弁かんべんいただきたく思います」
「謹つつしんでご辞退じたいさせていただきたく 思います」
1
거절 메일
3) 거절 메일에 쓰이는 문구 (2) 거절 앞에 쓰이는 문구
「誠に不本意ながら」
「誠に残念ではございますが」
「残念ながら」
「申し訳ございませんが」
「せっかくのお申し出ですが」
「ありがたいお申し越しですが」
「せっかくのお申し出ですが」
「結論から申し上げますと」
「検討させていただいた結果」
1
거절 메일
3) 거절 메일에 쓰이는 문구
(3) 사과 말 앞(「申し訳ございません」)
「お力になれなくて」
「お役に立てなくて」
「ご協力できなくて」
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절 (1) 메일 제목
新規取引のお申し入れについて (신규 거래 신청에 관하여)
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절 (2) 거절 사항
신규 거래 신청에 대한 감사: 요번에 저의
회사와의 신규 거래 신청을 해 주셔서 진심으로 감사드리며 영광으로 생각합니다.
거절함: 저희 회사에 있어서는 대단히 감사한
이야기이지만 정말로 어쩔 수 없지만 사양하겠습니다.
거절하는 사정이나 이유: 저희 회사는 현재 판매 경로의 재고를 도모하고 판매 부문에 대해서는 축소라는 방향으로 나아가고 있습니다. 그러한 사정으로 현단계에서의 신규 거래는 매우 어려운 상황입니다.
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절 (2) 거절 사항
죄송함을 표하고 양해를 부탁: 모처럼 신청해 주신 거에 부흥해 드리지 못하여 진심으로
죄송스러울 따름이지만 아무쪼록 언짢게 여기지 마시고 양해해 주시기를 부탁드리겠습니다.
맺음말: 우선은 서둘러 안내 드립니다.
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
요번에 저의 회사와의 신규 거래 신청을 해 주셔서 진심으로 감사드리며 영광으로 생각합니다.
신규 거래 신청 ▶ 新規取引のお申し出
영광으로 생각합니다 ▶ 光栄こうえいに存じます
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
요번에 저의 회사와의 신규 거래 신청을 해 주셔서 진심으로 감사드리며 영광으로 생각합니다.
▶この度は、弊社との新規取引のお申し 出をいただきまして、誠にありがたく、
光栄に存じます。
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
저희 회사에 있어서는 대단히 감사한 이야기이지만 정말로 어쩔 수 없지만 사양하겠습니다.
〜에 있어서는 ▶〜にとりまして (「にとって」정중표현) 대단히 ▶ 非常ひじょうに
어쩔 수 없지만 ▶不本意ふほんいながら(거절할 때 불가피하다는 의미로 많이 사용) 사양하겠습니다 ▶ご辞退させていただきます
cf. 「ご辞退いたします」는 직설적임 더 정중한 표현은
「ご辞退させていただきたく存じます」
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
저희 회사에 있어서는 대단히 감사한 이야기이지만 정말로 어쩔 수 없지만 사양하겠습니다.
▶弊社にとりましては、大変ありがたい お話なのですが、誠に不本意ながらご辞退 させていただきます。
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
저희 회사는 현재 판매 경로의 재고를 도모하고 판매 부문에 대해서는 축소라는 방향으로
나아가고 있습니다. 그러한 사정으로 현단계에서의 신규 거래는 매우 어려운 상황입니다.
판매 경로 ▶販売経路はんばいけいろ
재고 ▶見直みなおし 부문 ▶部門ぶもん
축소 ▶縮小しゅくしょう
방향으로 나아가다 ▶方向に向かう (현재의) 상황 ▶現状げんじょう
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
저희 회사는 현재 판매 경로의 재고를 도모하고 판매 부문에 대해서는 축소라는 방향으로
나아가고 있습니다. 그러한 사정으로 현단계에서의 신규 거래는 매우 어려운 상황입니다.
▶弊社では現在、販売経路の見直しを 図っておりまして、販売部門につきま しては縮小という方向へ向かっており ます。そのような事情で、現段階での 新規取引は非常に難しいのが現状です。
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
모처럼 신청해 주신 거에 부흥해 드리지 못하여 진심으로 죄송스러울 따름이지만 아무쪼록 언짢게 여기지 마시고 양해해 주시기를 부탁드리겠습니다.
모처럼의〜▶せっかくの〜
(기대에) 부흥해 드리지 못하다
▶ 〜にお応えすることができない 언짢게 여기지 마시고 ▶あしからず 양해해 주시기를 부탁드리겠습니다
▶ご了承のほどお願いいたします
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
모처럼 신청해 주신 거에 부흥해 드리지 못하여 진심으로 죄송스러울 따름이지만 아무쪼록 언짢게 여기지 마시고 양해해 주시기를 부탁드리겠습니다.
▶せっかくのお申し出にお応えすることが できず、誠に心苦しいかぎりですが、
何とぞあしからず、ご了承のほどお願い いたします。
2
거절 메일 실습
1) 신규 거래 신청 거절
(3) 거절 사항을 일본어로 하면
우선은 서둘러 안내 드립니다.
▶まずは、取り急ぎおお知らせ申し上げます。
2