04 강 제목 추론 01 제목
문 소자율주행 차량이 가져올 도시 생활의 변화
①
① ① Self-driving vehicles have the potential to completely change the way
(in which)
we think about cars, particularly in a city environment.
② ② ② Autonomous taxis could be parked on every street, in every city.
③ ③ ③ When you want to go somewhere, you could summon one using your mobile phone and it would be parked outside your house ready for you by the time { (when) you had walked out of your front door}.
④ ④ ④ Once it has taken you to your destination, it drives off for its next customer.
⑤
⑤ ⑤ Self-driving vehicles could be used to collect children from school, take elderly people to shops and carry out all the usual, everyday
journeys, all at a small percentage of the cost of {what you would expect to pay to own a car}.
* summon 호출하다 , 부르다
① How an Autonomous Car Drives Itself
② Automated Driving and Your New City Life
③ Autonomous Vehicles Will Ruin Human Health
④ Who’s Responsible When a Self-Driving Car Crashes?
⑤ Self-Driving Technology: A Breakthrough for the Disabled
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
When you want to go somewhere, [{you could summon one using your mobile phone} and {it would be parked outside your house ready for you by the time you had walked out of your front door}].
↠ [ ]
로 표시된 부분은 주절을 나타낸다. [ ]
안에서{ }
로 표시된 두 절이and
에 의해 연결되어 있다.
첫 번째{}
에서one
은 바로 앞 문장의an autonomous taxi
를 대신한다.
두 번째{}
에서「 by the time ~」
은‘~
한 때는 이미’
라는 뜻이다.
❍
❍❍
Self-driving vehicles could be used [to {collect children from school}, {take elderly people to shops} and {carry out all the usual, everyday journeys}], all at a small percentage of the cost of [what you would expect to pay to own a car].
↠
첫 번째[ ]
에서{}
로 표시된 세 개의 동사구가and
로 연결되어to
로 이어진다.
두 번째[ ]
는 선행사가 포함된 관계절로of
의 목적어 역할을 한다.
04 강 제목 추론
01.2
① ① ① 자율주행 차량은 특히 도시 환경 내에서 우리가 자동차에 대해 생각하는 방식을 완전히 바꿀 가능 성을 가지고 있다 .
② ② ② 자율주행 택시는 모든 도시의 어느 도로에도 주차 될 수 있다 .
③ ③ ③ 여러분이 어딘가 가고자 할 때 , 휴대전화를 사용 하여 한 대를 호출할 수 있고 그러면 그것은 여러 분이 현관문 밖으로 걸어 나왔을 때는 이미 집 앞 에 주차되어 대기하고 있을 것이다 .
④ ④ ④ 일단 그것이 여러분을 목적지로 데려다주고 나면 , 다음 손님을 위해 운전해 떠난다 .
⑤ ⑤ ⑤ 자율주행 차량은 여러분이 차량을 소유하기 위해 지출할 것으로 예상되는 비용의 작은 비율로 어린 이들을 학교에서 데려오고 , 노인들을 상점에 데려 다주고 , 모든 평범한 일상 여정을 수행하는 것 모 두에 이용될 수 있다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
self-driving vehicle 자율주행 차량 , 무인 자동차
❍❍❍
potential 가능성 , 잠재력
❍❍❍
autonomous 자율적인
❍❍❍
drive off ( 운전자 · 자동차 등이 ) 떠나다
❍
❍❍
collect ~ 를 데리러 가다
❍❍❍
carry out 수행하다
❍
❍❍
cost 비용
❍❍❍
breakthrough ( 과학 · 기술의 ) 획기적 발전 , 돌파구
❍❍❍
automated
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍자율주행 차량이 앞으로의 도시 생활을 어떻게 바꿀 수 있는지에 대해 설명하는 내용이다
.
따라서 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은② ‘
자율주행과 새로운 도시 생활’
이다.
①
자율주행 차량의 운행 방법③
자율주행 차량이 인간의 건강을 해칠 것이다④
자율주행 차량이 사고가 나면 누구에게 책임이 있는가?
⑤
자율주행 기술:
장애인을 위한 획기적인 발전┎▶ 주+be used to+동원<~하기 위해 사용되다> žž▶수동태
┣▶ 주+be used to+(대ž동)명사<~에 익숙하다>
┖▶ 주+used to+동원<~하곤 했다,~였다,~가 있었다>
자율 주행 차량 잠재력 완전히
S 3V O ┖▶ potential 수식하는 형구 ┎▶ [in which / how / that]
S 1V 자율적인
S 1V구 ▶ an autonomous taxi
호출하다 ┎▶ ~을 사용해서
접 S 3V O S 3V O ┖▶ 방법 분사구문 ┎▶ [it / one] [one / it] ◀┚ ┎▶준비되어
접 S 1V구 ┖▶유사 주격보어, 또는 being이 생략된 분사구문 ┎▶관계부사 생략 žž▶ 관계부사 이하는 완전한 문장
접+부 S 3V구 O ┎▶ 일단 ~명 목적지 운전해 떠나다
접 S 3V O S 1V구 손님
사용되다
S 1V구 ┖▶ [collect / collecting] žž▶ to 부정사는 목적부사구 žž▶ collect, take, and carry out 병렬 나이가 지긋한 수행하다 평범한 일상의
여정 ┎▶ 작은 비율의 비용으로 the thing which ◀┒┎▶선행사 포함 목관대사
O ┖▶ 오직 접+O S 예상하다 ┎▶ 차를 소유하기 위해서 žž▶ 목적 부사구
3V O ┖▶ pay의 목적어는 what
↶ ↶ ↶ ↶ ↶ ↶
↶ ↶ ↶
02 제목
문 소개인 정보 수집과 분석의 수월성
① ① ① The vast library of data about you is being supplemented all the time.
②
② ② This advance was made possible [by computers {that can capture and store all of this data}], and especially [by the sudden drop/in the price of data-storage capacity
/ through the early 2000s].
③ ③ ③ But computers have also allowed other changes {that increase your vulnerability and the value of information about you}.
④ ④ ④ Not only is this new data stored electronically but it also resides in
searchable databases {that allow collectors to make useful lists of the types of data [that interest them]}.
⑤
⑤ ⑤ It is easy {[to see a list of all advance ticket purchasers for the
concert next Saturday, or {who checked into the gym on Saturday}], and then [to further process this list by gender, age, income level, or zip code {to find exactly the class of person
(that)you seek}]}.
* vulnerability 취약성
① How to Intelligently Make Sense of Real Data
② All You Need to Know About Data Management
③ Easy Access to Big Data: Disguised Convenience
④ Information and Technology Make the World Safer
⑤ The Ultimate Guide to Protecting Your Privacy Online
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍
❍❍
Not only is this new data stored electronically but it also resides in searchable databases [that allow collectors to make useful lists of the types of data {that interest them}].
↠ ‘~
뿐만 아니라…
도’
라는 의미의「 not only ~ but also ...」
가 사용되었다. Not only
가 문두로 나가면서 주어와 술어 동사is
의 어순이 도치되었다. [ ]
로 표시된 부분은searchable databases
를 수식하는 관계절이며, {}
는the types of data
를 수식한다.
❍
❍❍
It is easy [to see {a list of all advance ticket purchasers for the concert next Saturday}, or {who checked into the gym on Saturday}], and [then to further process this list by gender, age, income level, or zip code {to find exactly the class of person you seek}].
↠ It
은 형식상의 주어이고and
에 의해 연결된 두 개의to
부정사구가 내용상의 주어이다.
첫 번째[ ]
에서{}
로 표시된 두 부분이or
로 연 결되어 동사see
의 목적어 역할을 한다.
두 번째[ ]
에서{}
로 표시된 부분은 결과를 나타내는to
부정사구이다.
02.3
① ① ① 여러분에 대한 방대한 데이터 라이브러리는 항상 다시 보충되고 있다 .
②
② ② 이러한 진전은 이런 모든 데이터를 포착하고 저장 할 수 있는 컴퓨터와 특히 2000 년대 초반 동안 데이터 저장 용량 가격의 급작스러운 하락에 의해 가능해졌다 .
③ ③ ③ 그러나 컴퓨터는 또한 여러분의 취약성과 여러분 에 대한 정보의 가치를 증대시키는 다른 변화들도 가능하게 했다 .
④
④ ④ 이 새로운 데이터는 전자적으로 저장될 뿐 아니라 또한 정보를 수집하는 사람들이 그들의 흥미를 끄 는 유형의 데이터의 유용한 목록을 만드는 것을 가능하게 해 주는 검색이 가능한 데이터베이스 안 에 있기도 하다 .
⑤
⑤ ⑤ 다음 토요일에 있을 콘서트의 모든 예매권 구매자 들의 명단이나 , 누가 토요일에 체육관에 등록했는 지를 보는 것과 , 그러고 나서 성별 , 연령 , 소득 수준 , 또는 우편 번호로 이 목록을 추가로 더 처 리하여 여러분이 찾는 그러한 부류의 사람을 정확 하게 알아내는 것은 쉽다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍
❍❍
supplement 보충하다 , 추가하다 ; 보충 ( 물 )
❍❍❍
advance 진전 , 발전 ; 전진하다
❍❍❍
capture 검색하여 포착하다
❍❍❍
capacity 용량 , 능력 , 수용력
❍❍❍
electronically 전자적으로 , 컴퓨터로
❍
❍❍
reside 있다 , 존재하다 , 살다
❍❍❍
searchable 검색이 가능한
❍
❍❍
advance ticket 예매권
❍❍❍
zip code 우편 번호
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍개인에 대한 데이터를 포착하고 저장할 수 있는 능력이 향상되었을 뿐만 아니라 이 데이터를 검색하고 추가적으로 처 리하는 것이 쉬워졌으며 그로 인해 개인의 취약성과 개인 정 보의 가치가 증가 했다는 내용의 글이다
.
따라서 글의 제목으 로 가장 적절한 것은③ ‘
빅 데이터에 대한 쉬운 접근:
위장 한 편리함’
이다.
①
실제 데이터를 똑똑하게 이해하는 방법②
여러분이 데이터 관리에 대해 알아야 할 모든 것④
정보와 기술이 세계를 더 안전하게 만든다⑤
온라인상에서 사생활을 보호하기 위한 최고의 지침 방대한 테이터 라이브러리 ┎▶ 보충되고 있다 ┎▶ supplement<보충하다>S 1V구<현재진행수동> ┖▶ all the time<항상>
진전 ~되었다 ┎▶주관 {형절} 포착하다
S 2V구 C 접+S 3V
저장하다 ┎▶ drop in <~의 하락>
3V O 접 데이터 저장 용량
가능하게하다 ┎▶주관 {형절}
S 3V구 O 접+S 3V 취약점 가치
O
┎▶ [is this new data / this new data is] 전자적으로 있다
1V<is stored> S 접 S 1V 검색이 가능한 데이터베이스 ┎▶주관 {형절} 수집가들
접+S 5V O OC ┎▶주관 {형절} ┎▶ ~의 흥미를 끌다
접+S 3V O
┎▶ 뒤의 to process와 함께 주어 예매권 구매자들
가S 2V C {진S} ▶ 간접의문문(명사절)이 see의 목적어 ┎▶ check into <~에 등록하다>
접ž의ž주 3V구 O
더 처리하다 성별 소득 수준
우편 번호 적확히 부류 ┎▶목관 생략 찾다 {결과 부사구} 접+O S 3V
↶ ↶ ↶
↶ ↶
↶
↶ ↶ ↶
↶ ↶ ↶
03 제목
문 소장난감과 아이의 창의성
① ① ① Modern American society differs from traditional societies in the number, source, and claimed function of toys.
② ② ② American toy manufacturers heavily promote so-called educational toys to encourage so-called creative play.
③ ③ ③ American parents are taught to believe {that manufactured store- bought toys are important to the development of their children}.
④ ④ ④ In contrast , traditional societies have few or no toys, and any toys {that do exist} are made either by the child itself or by the child’s parents.
⑤
⑤ ⑤ An American friend {who spent his childhood in rural Kenya} told me {that some of his Kenyan friends were very inventive, and used sticks and string to build their own small cars with wheels and axles}.
⑥ ⑥ ⑥ When he returned as a teenager to the United States and watched American children playing with their plastic ready-made store-bought toys, he gained the impression that American children are less creative than Kenyan children.
* axle 차축
① Children: Adults’ Teachers in Creativity
② Creativity: The Very Essence of Education
③ Are Factory-Made Toys Good for Creativity?
④ Can the Same Product Have Different Values?
⑤ Developed Countries Have Better Goods for Sale
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
In contrast, traditional societies have few or no toys, and [any toys {that do exist}] are made either by the child itself or by the child’s parents.
↠ [ ]
로 표시된 부분은and
이하의 절에서 문장의 주어이고,
로 표시된 부분은 관계절로any toys
를 수식한다. do
는exist
를, itself
는 바로 앞의the child
를 강조하기 위해 사용되었다.
❍❍❍
An American friend who spent his childhood in rural Kenya told me [that some of his Kenyan friends {were very inventive}, and {used sticks and string to build their own small cars with wheels and axles}].
↠ [ ]
로 표시된that
절은 동사told
의 직접 목적어 역할을 한다. [ ]
내에서{ }
로 표시된 두 부분이and
로 연결되어 술어를 이룬다.
03.3
① ① ① 현대 미국 사회는 장난감의 수 , 제조자 , 그리고 주장되는 기능에서 전통적인 사회와 다르다 .
②
② ② 미국의 장난감 제조사들은 이른바 창의적인 놀이 를 장려하기 위해 , 이른바 교육용 완구의 판촉활 동을 아주 많이 한다 .
③ ③ ③ 미국의 부모들은 제조되어 가게에서 구매되는 장 난감이 자기 자녀의 발육에 중요하다고 믿도록 가 르침을 받는다 .
④
④ ④ 그에 반해서 , 전통적인 사회는 장난감이 거의 없 거나 혹은 전혀 없고 , 실제로 존재하는 장난감은 어떤 것이든 아이 자신이나 아이의 부모들에 의해 만들어진다 .
⑤ ⑤ ⑤ 케냐의 시골 지역에서 어린 시절을 보낸 한 미국 인 친구는 자신의 케냐 친구들 중의 일부는 매우 창의적이고 , 바퀴와 차축이 있는 그들 자신의 작 은 차를 만들기 위해 막대기와 끈을 사용했다고 나에게 말했다 .
⑥ ⑥ ⑥ 십 대에 미국에 돌아와서 미국 아이들이 다 만들 어져 나오는 , 가게에서 구매되는 플라스틱 장난감 을 가지고 노는 것을 지켜보았을 때 , 그는 미국 아이들이 케냐 아이들보다 덜 창의적이라는 인상 을 받았다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
manufacturer 제조사 , 제조자
❍❍❍
promote ( 상품의 ) 판매를 촉진하다 , 홍보하다
❍❍❍
so-called 이른바 , 소위
❍❍❍
manufacture 제조하다
❍❍❍
in contrast 그에 반해서 , 대조적으로
❍❍❍
rural 시골의
❍
❍❍
inventive 창의적인 , 독창적인
❍❍❍
string 끈 , 줄
❍
❍❍
ready-made 다 만들어져 나오는 , 기성품의
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍미국의 공장에서 제조한 장난감들은 케냐의 시골에서 직접 제조한 장난감들보다 아이의 창의성을 덜 함양시킬 수 있다는 내용을 양쪽 문화를 접한 사람을 통해 기술하고 있으므로
,
③ ‘
공장에서 만든 장난감이 창의성에 유익한가?’
가 제목으 로 가장 적절하다.
①
아동:
창의성에서 어른의 교사②
창의성:
교육의 바로 그 정수④
동일한 제품이 서로 다른 가치를 가질 수 있는가?
⑤
선진국이 더 나은 판매용 상품을 보유하고 있다 ~와 다르다S 3V구 O 수 제조자 주장되는 기능
제조회사 아주 많이 ~의 판촉활동을 하다 ┎▶ 이른바 교육용의
S 3V 장려하다 창의적인 놀이
O ┖▶ to encourage ~는 목적 부사구 ┎▶ { }부분은 believe의 목적어
┎▶ be taught to R<~하게 가르침 받다> ┎▶명접 제조되어 가게에서 구매되는 장난감 S 3V구 O {O} 접
S 2V C
┎▶ [few / a few]
S 3V O 접 S ┎▶주관 {형절} ┎▶ either A or B <A 또는 B>
접+S 강조 1V 1V구
┎▶주관 {형절} 시골의
S 접+S 3V O 4V ┎▶명접 창의적인
IO {O} 접 S 2V C 접 3V 실 바퀴 차축
O ┖▶ 목적 부사구 žž▶ ~하기 위해 <to R = so as to R = in order to R>
┎▶ 접속사 as(~때) 뒤에 he was 생략됨 ┎▶지각V+목+~ing
접 S 1V 접 5V
다 만들어져 나오는 가게에서 구매되는
O OC ┎▶ [that / which]
받다 인상 덜
S 3V O 접 S 2V 창의적인
C
↶ ↶ ↶
===┎▶+완전한 문장
↶ ↶
↶
↶ ↶
↶
04 제목
문 소이성만큼 중요한 감정
① ① ① Most of us are embarrassed [to admit {that our opinions can be strongly affected by an appeal to our emotions}].
② ② ② We tend to take pride in our rationality and feel a bit ashamed of our emotions, as if rationality were more likely to be right and the emotions commensurately (
were more likely to be) apt to be wrong.
③
③ ③ Where rationality is concerned, we feel in control; where emotions dominate, we feel out of control, as if our emotions have a life of their own and are even somewhat alien to us.
④ ④ ④ This is a cultural prejudice.
⑤
⑤ ⑤ Our emotions, no less than our faculty of reason, are part of us, and there is nothing abnormal or regrettable, let alone shameful, about being moved by emotion.
⑥ ⑥ ⑥ In fact , very few of the major decisions {(that) we make} are based purely on reason or purely on emotion.
⑦ ⑦ ⑦ Even the most rational of decisions typically have an important emotional component, and many emotionally motivated decisions are quite reasonable.
* commensurately 비례하여 , 상응하여
① Emotion: A Key Partner of Rationality
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍
❍❍
We tend to take pride in our rationality and feel a bit ashamed of our emotions, [as if rationality were more likely to be right and the emotions commensurately apt to be wrong].
↠ ‘
마치~
한 것처럼’
이라는 뜻의as if
다음에 나오는 내용이 사실이 아니라는 가상적인 내용이기 때문에 가정법의were
가 사용되었다. apt
앞에는were more likely to be
가 생략되었다.
❍
❍❍
In fact, [very few of the major decisions {we make}]are based purely on reason or purely on emotion.
↠ [ ]
로 표시된 부분이 문장의 주어이고[ ]
내에서{}
로 표시된 부분은the major decisions
를 수식하는 관계절이다.
04.1
① ① ① 우리의 대부분은 우리의 의견이 감정에의 호소에 의해 강한 영향을 받을 수 있다는 것을 인정하는 것을 거북해한다 .
②
② ② 우리는 마치 이성이 옳을 가능성이 더 많고 감정 은 이와 비례하여 잘못될 가능성이 더 많은 경향 이 있는 것처럼 우리의 이성에 자부심을 느끼고 우리의 감정에 대해서는 약간은 부끄럽게 느끼는 경향이 있다 .
③
③ ③ 이성에 관한 한 우리는 통제하고 있다고 느끼고 감정이 지배하는 곳에서는 마치 우리의 감정이 스 스로의 생명이 있고 심지어 우리에게 약간 생소한 것인 듯 통제가 불가능하다고 느낀다 .
④ ④ ④ 이것은 문화적 편견이다 .
⑤ ⑤ ⑤ 우리의 감정은 , 이성의 기능보다 못하지 않으며 우리의 일부이며 , 감정에 의해서 움직여지는 것 은 , 수치스러운 것은 고사하고 비정상적이거나 유 감스러울 것이 아무것도 없다 .
⑥ ⑥ ⑥ 사실 우리가 하는 중요한 결정들 중에 전적으로 이성에 근거하거나 전적으로 감정에 근거하는 것 은 거의 없다 .
⑦ ⑦ ⑦ 가장 이성적인 결정조차도 보통 중요한 감정적 요 소를 가지며 , 감정에 자극받은 많은 결정도 매우 이성적이다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
embarrassed 거북한 , 창피한
❍❍❍
appeal 호소 , 매력
❍❍❍
ashamed 부끄러운
❍❍❍
be apt to do ~ 하는 경향이 있다
❍
❍❍
dominate 지배하다 , 우세하다
❍❍❍
alien 생소한
❍
❍❍
prejudice 편견
❍❍❍
faculty 기능
❍
❍❍
abnormal 비정상적인
❍❍❍
regrettable 유감스러운
❍❍❍
purely 전적으로
❍❍❍
component 요소
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍보통 우리는 이성에 근거한 의견이나 결정이 더 옳다고 느끼고 감정에 호소한 의견이나 결정은 옳지 않거나 그것에 대해 부끄럽게 느끼는 경향이 있지만 감정은 이성의 기능보다 못하지 않으며 감정에 근거해서 생각하는 것이 비정상적이거 나 유감스러운 것이 아니라는 내용의 글이다
.
따라서 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은① ‘
감정:
이성의 중요한 동반 자’
이다.
②
올바른 그리고 잘못된 윤리적 의사 결정③
이성과 감정:
서로 다른 기능④
인간 문명의 중요한 추진 요인으로서의 이성⑤
문화적 편견:
성공적인 의사 결정을 하는 것의 방해 요인 ▶ [embarrassed / embarrassing]거북한 인정하다 ┎▶명접
S 2V C {O} 접 S ┎▶ appeal to<~에 호소> 감정
1V구<be affected> ┎▶ ~에 자부심을 갖다 = be proud of = pride oneself on
┎▶ take pride in 이성 ┎▶ ashamed of<~가 부끄러운>
S 3V구 O 접 2V C
[as if / even if] ◀┒┎▶마치~처럼 ┎▶ [were / is] ┎▶ be likely to R<~할 가능성이 있다>
접 S 2V C 접 비례하여 ┎▶ be apt to R<~인 경향이 있다>
S 2V C
Where[So far as] ~ be concerned<~에 관한 한> ┎▶ feel in control<통제하고 있다고 느끼다/자신에 차 있다>
접 S 2V C S 2V C(통제할 수 있는) 접 S
지배하다 ┎▶통제할 수 없는 ┖▶ ~하는 곳에 ┎▶ of one's own<자신의>
1V S 2V C 접 S 3V O 심지어 약간 생소한
접 2V C 편견
┎▶ which are생략 기능 이성
S 2V C 접 비정상적인 유감스러운 ~은 고사하고 수치스러운
1V S 움직여지는 것
중요한 결정 ┎▶목관 {형절} 근거한
S ┖▶ very few of ~ + v <v하는 ~는 거의 없다> 접+O S 3V 2V C 전적으로 be based on <~에 근거하다> ◀┚
┎▶가장 이성적인 결정조차도 = Even the most rational decisions
S 3V 감정적인 요소 감정적으로 자극받은
O 접 S 2V 매우 이성적인
C
┎▶ no less than ~<~에 못지않은, ~만큼이나>
┖▶ no more than ~<단지, 겨우>
↶ ↶ ↶
※ 동명사의 시제와 태
┎▶ 단순동명사 - ~ing<능동> being pp<수동>
┖▶ 완료동명사 - having pp<능동> having been pp<수동>
↷ ↷
↷
↶ ↶ ↶
↶ ↶ ↶
↷ ↷ ↷
05 제목
문 소축음기의 출현으로 인해 일상생활 속에 결합된 음악
① ① ① A great change occurred with the arrival of the phonograph.
②
② ② Recorded music privatized and decontextualized {what had often been a social event} ― and church music or sailors’ songs could now be heard while dressing in the morning, while Beethoven was trans- formed into “wall paper.”
③
③ ③ At its simplest level music was heard, but performers were no longer seen.
④ ④ ④ Sounds of all sorts could thus be integrated into everyday life as a kind of aural background ― but more often to enhance a mood or (to)
decorate some setting than as a focused object of attention.
⑤ ⑤ ⑤ Claude Debussy in 1913 fretted {that recorded music could be bought as easily as “one can buy a glass of beer}.”
⑥ ⑥ ⑥ And with no hint of irony, the first issue of Gramophone (1923) called for listening to recorded music while shaving.
* decontextualize 탈맥락화하다 , 상황 [ 맥락 ] 에서 떼어 놓다 * fret 걱정하다
① Rhythm Never Fails to Bring Us All to Life
② Technological Advances in Recording Devices
③ Music Truly Comes Alive in the Concert Hall
④ Music Became Part of the Background of Everyday Life
⑤ Everyday Objects: The Source of Musical Inspiration
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
Recorded music privatized and decontextualized [what had often been a social event] ~.
↠ [ ]
로 표시된 부분은 선행사가 포함된 관계절로privatized
와decontextualized
의 목적어로 쓰였다.
❍
❍❍
Claude Debussy in 1913 fretted that recorded music could be bought as easily as “one can buy a glass of beer.”
↠「 as ~ as ...」
는‘…
만큼~
한[
하게]’
이라는 의미이다.
05.4
① ① ① 축음기의 출현으로 인해 엄청난 변화가 일어났다 .
② ② ② 녹음된 음악은 흔히 사교 행사였던 것을 사유화하 고 탈맥락화했는데 , 이제는 교회 음악이나 선원의 노래를 아침에 옷을 입으면서 들을 수 있었고 , 한 편 베토벤의 음악은 ‘ 벽지 [ 단순한 배경음악 ]’ 로 변 모되었다 .
③ ③ ③ 가장 단순한 수준에서 음악은 ‘ 들렸지만 ’ 연주자는 더는 ‘ 보이지 ’ 않았다 .
④
④ ④ 온갖 종류의 소리는 그리하여 일종의 청각 배경으 로 일상생활 속에 통합될 수 있었지만 , 더 많은 경우에는 관심이 집중된 대상으로서보다는 분위기 를 고양하거나 어떤 환경을 꾸미기 위해서였다 .
⑤ ⑤ ⑤ 1913 년에 Claude Debussy 는 ‘ 한 잔의 맥주를 살 수 있는 것만큼 ’ 쉽게 음반을 구매할 수 있다고 걱정했다 .
⑥ ⑥ ⑥ 그리고 비꼬는 기색도 전혀 없이 Gramophone 의 창간호 (1923 년 ) 는 면도 하면서 녹음된 음악을 들어보라고 요청했다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
phonograph 축음기
❍❍❍
recorded music 녹음된 음악 , 음반
❍❍❍
privatize 사유화하다 , 사사로이 소유하다
❍❍❍
transform ~ into ... ~ 을 … 으로 바꾸다 [ 변형시키다 ]
❍❍❍
integrate 통합하다 , 결합시키다
❍❍❍
aural 청각의
❍❍❍
enhance 고양하다 , 향상하다
❍❍❍
with no hint of ~ 의 기색이 전혀 없이
❍❍❍
irony 비꼬기 , 풍자
❍❍❍
call for ~ 을 요청하다
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍
❍❍축음기의 출현으로 인해 음악이 녹음되면서 음악이 사람들 의 일상생활 속에 통합되었다는 내용의 글이므로
,
글의 제목 으로 가장 적절한 것은④ ‘
음악이 일상생활의 배경의 일부 가 되었다’
이다.
①
리듬은 언제나 우리 모두에게 생기를 불어 넣는다②
녹음 장비의 기술적 진보③
음악은 연주회장에서 진정한 활기를 띤다⑤
일상의 사물:
음악적 영감의 원천┎▶ transform 변형시키다
┣▶ transfer 이동하다
┣▶ transact 처리하다
┣▶ transgress 어기다
┖▶ transmit 보내다, 전달하다
일어나다 출현 축음기
S 1V
녹음된 음악 사유화하다 탈맥락화하다 ┎▶선행사 포함 주관대사
S 3V 3V {O}접+주 2V구 사교 행사
C 접 S
옷을 입으면서 한편 베토벤 음악 변모되었다
1V구<be heard> 접 S 1V구 벽지[단순한 배경음악]
가장 단순한 수준 ┎▶ 연주자 더 이상 ~아닌 S 1V 접 S 1V<were seen>
종류 ┎▶ ~에 통합되다 일상의 ┎▶ ~로
S 3V구 O 청각 배경 고양[향상]하다 분위기
┖▶ 목적 부사구<~하기 위해서>
장식하다 어떤 환경 집중된 대상 관심
걱정하다 ┎▶명접+완전한 문장
S 3V {O} 접 S [easily / easy] ◀┒ ┎▶ 사람(들)
1V구<be bought>
┎▶ ~의 기색이 전혀 없이 비꼼/풍자 호/판
┎▶ 요청하다 면도하면서
06 제목
문 소이야기에 지배되는 인간
① ① ① Humans are creatures of story, so story touches nearly every aspect of our lives.
② ② ② Archaeologists dig up clues in the stones and bones and piece them together into a story about the past.
③ ③ ③ Historians, too, are storytellers.
④
④ ④ Some argue {that many of the accounts in school textbooks, like the standard story of Columbus’s discovery of America, are so full of distortions and omissions that they are closer to myth than history}.
⑤ ⑤ ⑤ Business executives are increasingly told {that they must be creative storytellers}: they have to spin compelling narratives about their products and brands {that emotionally transport consumers}.
⑥ ⑥ ⑥ Political analysts see a presidential election not only as a contest between influential politicians and their ideas but also as a competition between conflicting stories about the nation’s past and future.
⑦ ⑦ ⑦ Legal scholars regard a trial as a story contest, too, in which opposing counsels construct narratives of guilt and innocence ― arguing over {who is the real protagonist}.
* protagonist ( 이야기의 ) 주인공
⑤ The Storytelling Animal: Stories Make Us Human
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
Some argue [that many of the accounts in school textbooks, like the standard story of Columbus’s discovery of America, are so full of distortions and omissions that they are closer to myth than history].
↠ [ ]
로 표시된that
절은argue
의 목적어로 쓰였다. [ ]
내의「 so ~ that ...」
은‘
매우~
해서…
하다’
의 의미이고, they
는many of the accounts in school textbooks
를 대신한다.
❍
❍❍
Legal scholars regard a trial as a story contest, too, [in which opposing counsels construct narratives of guilt and innocence — {arguing over who is the real protagonist}].
↠ [ ]
로 표시된 부분은 원래a story contest
를 바로 뒤에서 수식하는 관계절이었는데 너무 길어 문장의 끝으로 이동하였다. [ ]
내의 로 표시된 부분은 부수적인 상황을 나타내는 분사구문이다.
06.5
① ① ① 인간은 이야기의 존재이므로 이야기는 우리 삶의 거의 모든 면에 영향을 준다 .
②
② ② 고고학자들은 돌과 뼈에서 단서들을 발굴하고 그 단서들을 짜 맞추어 과거에 관한 이야기로 만들어 낸다 .
③ ③ ③ 역사학자 또한 이야기를 만들어 내는 사람들이다 .
④ ④ ④ Columbus 의 아메리카 발견에 대해 널리 알 려진 이야기와 같은 학교 교과서 속의 많은 이야 기는 왜곡과 생략으로 가득 차 있어서 역사보다는 신화에 더 가깝다고 어떤 사람들은 주장한다 .
⑤ ⑤ ⑤ 기업체 간부들은 창의적으로 이야기를 만들어 내 는 사람이어야 한다는 말을 점점 더 많이 듣는다 . 즉 , 그들은 자신들의 제품과 브랜드에 대하여 , 정 서적으로 소비자들의 관심을 끄는 , 흥미를 강하게 돋우는 이야기를 만들어 내야 한다는 것이다 .
⑥ ⑥ ⑥ 정치 분석가들은 대통령 선거를 유력한 정치인들 과 그들의 생각 사이의 경쟁으로 간주할 뿐만 아 니라 또한 그 나라의 과거와 미래에 관한 상반되 는 이야기 간의 경쟁으로 간주하기도 한다 .
⑦
⑦ ⑦ 법학자들 또한 재판을 서로 대립하는 변호인단이 누가 진짜 주인공인지를 두고 논쟁하면서 유죄와 무죄의 이야기를 구성하는 이야기 견주기로 간주 한다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
archaeologist 고고학자
❍❍❍
dig up ~ 을 발굴하다
❍❍❍
piece together ~ 을 짜 맞추다
❍❍❍
account ( 자세한 ) 이야기 , 설명
❍
❍❍
distortion 왜곡
❍❍❍
omission 생략
❍
❍❍
myth 신화
❍❍❍
spin ( 이야기 따위를 ) 만들어 내다
❍❍❍
compelling 흥미를 강하게 돋우는 , 강력한
❍❍❍
transport ~ 의 관심을 끌다 , 수송하다
❍❍❍
analyst 분석가
❍
❍❍
conflicting 상반되는 , 충돌하는
❍❍❍
regard ~ as ... ~ 을 … 이라고 간주하다
❍
❍❍
trial 재판 , 공판
❍❍❍
opposing 서로 대립하는
❍❍❍
counsel 변호인단
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍인간은 이야기의 존재여서 우리 삶의 많은 영역이 이야기 와 깊이 관련되어 있다는 내용의 글이므로
,
글의 제목으로 가 장 적절한 것은⑤ ‘
이야기하는 동물:
이야기는 우리를 인간 으로 만든다’
이다.
①
모든 이는 자기 인생의 영웅이다②
갈등은 이야기를 현실감 있게 만드는 것이다③
모든 이야기에는 한 가지 면만 있는 것이 아니다④
훌륭한 이야기를 위한 영감은 어디에나 있다 존재/동물 ~에 영향을 주다 거의 면/점S 2V C 접 S 3V O
┎▶ ~을 짜 맞추다 고고학자 발굴하다 단서 ┎▶ piece together
S 3V O 접 3V구 O 과거 [them together / together them ◀┚
역사학자 ┎▶이야기를 만들어내는 사람
S 2V O
주장하다 ┎▶명접 이야기 교과서 ┎▶ ~와 같은
S 3V {O} 접 S
일반적인 발견 ┎▶ so ~ that -
┎▶ distort 왜곡하다 ┎▶ omit 생략하다 2V C
왜곡 생략 신화
접 S 2V C
기업체 간부들 점점 더 ┎▶명접 창의적인
S 3V구<are told> {O} 접 S 2V 만들어내다 흥미를 강하게 돋우는 이야기
C S 3V O ┎▶주관 {형절} ~의 관심을 끌다
접+S 3V O
정치 분석가들 ┎▶ see A as B <A를 B로 간주하다> ┎▶ not only A but also B ┎▶ 경쟁
S 5V O(대통령 선거) OC 유력한 정치인들
접 경쟁 상반되는
OC
▶ regard[see,consider,think of] A as B <A를 B로 간주하다>
법학자들 재판 이야기 견주기[대회] ┎▶목관 {형절} 대립하는
S 5V O OC 접+O
변호인단 구성하다 이야기 유죄 무죄 ┎▶논쟁하면서
S 3V O ┖▶ 부수상황 분사구문 ┎▶명사절{간접의문문}이 목적어 주인공
접+S 2V C
↶ ↶ ↶
↶ ↶ ↶
07 제목
문 소선사 시대의 춤 의식의 중요성
① ① ① Clearly, danced rituals did not seem like a waste of energy to prehistoric peoples.
② ② ② They took the time to fashion masks and costumes; they joyfully burned calories in the execution of the dance; they preferred to record these scenes over any other group activity.
③
③ ③ Thus anthropologist Victor Turner’s attribution of danced ritual to an occasional, marginal, or liminal status seems especially unjustified in the prehistoric case ― and more representative {of the production- oriented mentality of our own industrial age} than {of prehistoric priorities}.
④ ④ ④ Surely these people knew hardship and were often threatened by food shortages, disease, and wild animals.
⑤ ⑤ ⑤ But ritual, of a danced and possibly ecstatic nature, was central to their lives.
⑥ ⑥ ⑥ Perhaps only because our own lives, so much easier in many ways, are also so constrained by the imperative to work, we have to wonder why.
* liminal 겨우 초기 단계의 * ecstatic 황홀한 , 희열에 넘친
① How Dancing Connects Our Body with Our Soul
② Why Danced Rituals Have Been Regarded as Trivial
③ The Modification of Sacred Rituals for New Purposes
④ The History of Dance: From Ancient Rituals to Modern Art
⑤ Danced Rituals: The Main Part of the Prehistoric People’s Lives
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
Thus [anthropologist Victor Turner’s attribution of danced ritual to an occasional, marginal, or liminal status] seems especially unjustified in the prehistoric case — and more representative [of the productionoriented mentality of our own industrial age] than [of prehistoric priorities].
↠
첫 번째[ ]
로 표시된 부분이 문장의 주어이다.
두 번째와 세 번째[ ]
로 표시된 부분이than
에 의해 연결되어 있다.
❍❍❍
Surely these people [knew hardship] and [were often threatened by food shortages, disease, and wild animals].
[ ] and .
07.5
① ① ① 분명히 , 춤을 추는 의식은 선사 시대의 종족들에 게는 에너지의 낭비로 보이지 않았다 .
②
② ② 그들은 시간을 들여 가면과 의상을 만들었고 , 그 춤을 추는 데 즐겁게 칼로리를 소모하였으며 , 이 장면들을 기록하는 것을 집단의 다른 어떤 활동보 다 더 선호했다 .
③ ③ ③ 따라서 인류학자 Victor Turner 가 춤을 추는 의식을 , 가끔 일어나거나 , 지엽적이거나 , 또는 초 기 단계의 지위로 귀속시킨 것은 선사 시대의 경 우에는 특히 정당하지 않은 것 같고 , 선사 시대의 우선사항보다는 오늘날 우리가 사는 산업 시대의 생산 지향적인 사고방식을 더 잘 나타내는 것 같 다 .
④ ④ ④ 분명히 이 사람들은 고난을 알고 있었으며 , 식량 부족 , 질병 , 야생 동물에 의해 자주 위협 받았다 .
⑤ ⑤ ⑤ 그러나 춤으로 이루어지며 어쩌면 황홀 상태의 성 격을 가진 의식은 그들의 삶에 중요했다 .
⑥ ⑥ ⑥ 아마도 단지 여러 면에서 훨씬 더 수월한 우리 자 신의 삶이 , 일을 하는 의무에 의해서 또한 많은 제약을 받기 때문에 , 우리는 ‘ 왜 그런지 ’ 를 궁금해 해야 한다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
ritual 의식 , 예식 , 의례
❍
❍❍
prehistoric 선사 시대의
❍❍❍
fashion 만들다 , 빚다 ; 유행 , 인기
❍
❍❍
joyfully 기쁘게 , 기쁨에 차서
❍❍❍
execution 실행 , 수행 , 처형
❍
❍❍
anthropologist 인류학자
❍❍❍
attribution 귀착시킴 , 귀속 , 귀인
❍❍❍
occasional 가끔의
❍❍❍
marginal 지엽적인 , 주변적인 , 중요하지 않은
❍❍❍
status 지위 , 신분 , 자격
❍
❍❍
unjustified 정당하지 않은
❍❍❍
representative 대표적인 사례가 되는 , 전형적인 ; 대표 ( 자 )
❍❍❍
mentality( 개인 · 집단의 ) 사고방식
❍
❍❍
industrial 산업의 , 공업의
❍❍❍
shortage 부족
❍❍❍
constrain 제약하다 , 억누르다 , 강요하다
❍❍❍
imperative 의무 , 명령 , 책임
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍❍❍춤 의식을 가끔 일어나거나
,
지엽적이거나,
또는 겨우 초 기 단계의 지위를 차지한 것으로 보는 것은 현대 산업 시대의 사고방식을 보여 주는 것이고,
사실상 선사 시대에 춤 의식은 에너지의 낭비로 여겨지지 않았으며,
그 시대 사람들의 삶에 중심적이었다는 내용의 글이다.
따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은⑤ ‘
춤 의식:
선사 시대 사람들의 생활의 주요 부분’
이다.
①
춤이 우리의 신체와 영혼을 연결 짓는 방식②
춤 의식이 하찮다고 여겨져 온 이유③
새로운 목적을 위한 신성한 의식의 변경④
춤의 역사:
고대 의식에서부터 현대 예술에 이르기까지분명히 춤이 추어지는 의식 ~같아 보이다 ┎▶ ~같은 낭비
S 2V C
선사시대의 종족들 ┖▶ seem은 뒤에 명사나 절이 오는 경우 like와 함께 쓰임
시간을 들였다 만들다 의상 즐겁게
S 3V O ┖▶ 목적부사구<~하기 위해서> S
소모하다 실행[수행] 선호하다 기록하다
3V O S 3V O 장면 ┎▶ ~보다[~에 우선하여]
┎▶ attribute A to B <A를 B로 귀속시키다>
인류학자 ┎▶ attribution of A to B <A를 B로 귀속시키는 것>
S A 가끔의 지엽적인 초기 단계의 지위 정당하지 않은
B 2V C 선사시대의 경우 ┎▶ representative of <~을 나타내는> 생산
접 C
지향적인 사고방식 산업의 시대 선사시대의
┖▶ [industrial / industrious]
우선사항
┖▶ prioritize 우선순위를 매기다 ┎▶ threat 위협 고난 ┎▶ threaten 위협하다
S 3V O 접 2V구<were threatened>
부족 ┎▶ [disease / decease사망]
의식 춤으로 이루어지며 어쩌면 황홀 상태의 성격 중요한 S 2V C
┎▶ which are 생략
접 S ┖▶ 비교급 강조<훨씬>
┎▶ be constrained <제약을 받다> 의무[책임] 궁금해 하다
1V구 S 3V
O
↶ ↶ ↶
08 제목
문 소초기 우주의 놀라운 능력
① ① ① In the first minutes of its existence, the universe cooled so rapidly that it was impossible to manufacture elements heavier or more
complex than hydrogen, helium, and (in minute amounts) lithium.
② ② ② In the heat and chaos of the early universe, nothing more complex could survive.
③
③ ③ From a chemical point of view, the early universe was very simple, [far too simple to create complex objects such as our earth or the living organisms {that inhabit it}].
④ ④ ④ The first stars and galaxies were constructed from little more than hydrogen and helium.
⑤ ⑤ ⑤ But they were a sign of our universe’s astonishing capacity to build complex objects from simple building blocks.
⑥ ⑥ ⑥ Once created, stars laid the foundations for even more complex entities, including living organisms, because in their fiery cores they practiced an alchemy {that turned hydrogen and helium into all the other elements}.
* alchemy 연금술 , 마력
① Wonders of the Galaxies and the Simplicity of the Earth
② Hydrogen and Helium: Abundant Elements in the Universe
③ How Could Early Living Organisms Have Survived on Earth?
④ Heavy and Complex Elements: Foundations of a Chaotic Universe
⑤ The Birth and Development of the Universe: Simple to Complex
S S
Structure tructure tructure i in i n n Focus F F ocus ocus
-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…-…
❍❍❍
From a chemical point of view, the early universe was very simple, far too simple to create complex objects such as [our earth] or [the living organisms {that inhabit it}].
↠ [ ]
로 표시된 두 개의 명사구가or
로 연결된다.
두 번째[ ]
내에서{}
로 표시된 관계절은the living organisms
를 수식하고it
은our earth
를 대신한다.
❍❍❍
Once created, stars laid the foundations for even more complex entities, including living organisms, [because in their fiery cores they practiced an alchemy {that turned hydrogen and helium into all the other elements}].
↠ [ ]
로 표시된 부분은 이유를 나타내는 부사절이고[ ]
내에서{}
로 표시된 부분은an alchemy
를 수식하는 관계절이다.
08.5
① ① ① 우주는 그것이 생겨난 처음 순간에 너무 빠르게 식어서 수소 , 헬륨 , ( 극소량의 ) 리튬보다 더 무겁 거나 더 복잡한 원소를 만드는 것이 불가능했다 .
②
② ② 초기 우주의 열기와 혼돈 속에서 더 복잡한 것은 아무것도 살아남을 수 없었다 .
③ ③ ③ 화학적 관점에서는 초기 우주는 매우 단순했는데 , 너무나도 단순하여 우리의 지구나 거기에 사는 생 물체와 같이 복잡한 사물을 만들 수 없었다 .
④
④ ④ 최초의 항성들과 은하계들은 거의 수소와 헬륨에 지나지 않는 것으로부터 만들어졌다 .
⑤ ⑤ ⑤ 그러나 그것들은 단순한 구성 요소로 복잡한 사물 을 만드는 우리 우주의 놀라운 능력의 징후였다 .
⑥ ⑥ ⑥ 항성들은 일단 생겨난 후 , 그것의 불타는 핵에서 수소와 헬륨을 모든 다른 원소로 바꾼 연금술을 행했기 때문에 생물체를 포함한 더욱더 복잡한 독 립체를 위한 기초를 세웠다 .
Words & Phrases Words & Phrases Words & Phrases œ œ œ
❍❍❍
manufacture 만들다
❍
❍❍
element 요소 , 성분
❍❍❍
hydrogen 수소
❍
❍❍
helium 헬륨
❍❍❍
minute 극히 작은
❍❍❍
lithium 리튬
❍❍❍
chaos 혼돈 , 혼란
❍❍❍
living organism 생물체
❍❍❍
inhabit 살다
❍❍❍
galaxy 은하계
❍
❍❍
little more than ~ 에 지나지 않는
❍❍❍
sign 징후
❍❍❍
astonishing 놀라운
❍❍❍
building block 구성 요소
❍❍❍
entity 독립체
❍❍❍
fiery 불타는 , 불같은
❍❍❍
core 핵 , 중심
Solution Guide Solution Guide Solution Guide œ œ œ
❍
❍❍우주는 처음 생겨났을 때 복잡한 생물체를 만들기에 너무 단순했으나 그 후 놀라운 능력을 발휘하여 매우 단순한 요소 로부터 복잡한 독립체를 만드는 놀라운 능력을 발휘했다는 내 용의 글이다
.
따라서 이 글의 제목으로 가장 적절한 것은⑤
‘
우주의 생성과 발전:
단순함에서 복잡함으로’
이다.
①
은하계의 경이로움과 지구의 단순성②
수소와 헬륨:
우주에서 풍부한 원소들③
초기 생명체들은 지구에서 어떻게 생존할 수 있었는가?
④
무겁고 복잡한 원소들:
혼란스러운 우주의 기초┎▶ lay-laid-laid-laying ㉹ ~을 놓다[낳다,두다]
┣▶ lie-lay-lain-lying ㉶ 눕다
┖▶ lie-lied-lied-lying ㉶ 거짓말하다
첫 순간 존재[생겨남] 우주 식다 ┎▶ so ~ that …<너무~해서…하다>
┖▶ exist ㉶ 존재하다 S 1V 만들다 원소
접 가S 2V C 진S
복잡한 수소 헬륨 극소[하찮은]량의 리튬
열기 혼동 복잡한
S 살아남다
1V
화학적인 ┎▶ point of view<관점> 단순한
S 2V C 너무 ┎▶ too ~ to R <너무 ~해서 R할 수 없다> 복잡한 사물 ┎▶ ~와 같은
[ ]부분은 앞의 simple 부연 설명
생물체 ┎▶주관 {형절} ┎▶ ㉹ ~에 살다
접+S 3V O žž▶ our earth ┎▶ little[no] more than 항성 은하계 만들어졌다 ┎▶ ~에 지나지 않는
S 1V구 수소 헬륨
┎▶ [astonishing / astonished]
징후 놀라운 능력 만들다
S 2V C
복잡한 사물 구성 요소
┎▶ ㉹ ~을 놓다/낳다/두다 일단 ~때 ┎▶ [created / creating] ┎▶ lay-laid-laid 기초
접 ┖▶ they were생략 S 3V O
독립체 ┎▶ ~을 포함하여 생물체 불타는 핵
접 S 행하다 연금술 ┎▶주관 {형절} ┎▶ turn A into B <A를 B로 바꾸다>
3V O 접+S 3V O 원소