• 검색 결과가 없습니다.

언어 시스템 숙달하기 - 어휘

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "언어 시스템 숙달하기 - 어휘"

Copied!
3
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

<이중언어교육론>

- 1 -

언어 시스템 숙달하기 - 어휘

◎ 학습목표

1. 언어 시스템 숙달하기의 어휘 부분을 이해할 수 있다.

◎ 학습내용

1. 언어 시스템 숙달하기 - 어휘

◎ 질문

두 언어의 어휘에 대한 학습요구가 아동의 언어 습득 발달에 어떻게 영향을 미치는가?

◎ 학습하기 1. 어휘

1) 처리 자원

- 이중언어 아동은 단일언어 아동이 숙달한 어휘의 반절씩을 각각 필수적으로 제어하면서 처리와 습득에 관한 자원을 두 언어에 걸쳐 공유하는가?

- 아니면 처리 자원이 필요한 만큼 확장되는가?

- 아동은 언어 체계의 최소한의 어휘 영역보다는 더 배울 수 있는 것으로 보임 - 이중언어 아동은 단일언어 아동만큼 숙달하지 못할 수 있음.

- 그러나 이중언어 아동은 확장된 언어 간 어려움을 겪을 것으로 보임.

2) 아동에 따른 가변성

- 표본을 모을수록 가변성은 상승함.

- 어휘 습득의 이중언어 효과를 다루기 위해 적절하게 통제된 연구를 통해 : 이중언어 아동의 어휘와 이 아동이 한 언어를 배웠을 때의 어휘 크기 : 개념적인 범위

: 언어적 복잡성에서의 비교가 필요함.

(2)

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

<이중언어교육론>

- 2 -

- 집단 간 그리고 개인 간 비교가 이루어져야 함.

3) 이중언어 아동의 어휘 습득 연구의 복잡성

- 적절한 통제를 통한 상대적 차이를 보이는 변수 설정 - 이중언어를 제외한 모든 관계에서 비교가능한 그룹 설정

- 일상언어에서 단일언어와 이중언어 아동의 이해 어휘가 비슷함을 확인

- PPVT 같은 테스트를 통해 두 언어 사이의 균형 정도를 나타내는 것이 필요함

PPVT(The Peabody Picture Vocabulary Test)

4) 이중언어 아동의 어휘 습득에 대한 종적 연구(Pearson, Fernandez & Oller, 1993) - 스페인어권 영어 이중언어 아동을 대상으로 함.

- 8개월-30개월, 25명의 이중언어 아동과 35명의 단일언어 아동의 이해 어휘와 표현어휘 습득을 비교함.

- 이중언어 아동의 우세언어 전체 표현 어휘는 단일언어 아동과 크게 다르지 않음.

- 영어 강세언어의 이중언어 아동의 표현어휘는 영어 단일언어 아동과 유사함 - 스페인어도 동일한 결과

- 그러나 약세언어의 경우에는 이와 같은 수준보다는 떨어졌음.

5) 이중언어 아동의 어휘 습득에 대한 종적 연구(Pearson & Fernandez, 1994) - 8-30개월의 18명의 이중언어 아동의 표현어휘 양상을 평가

- 부모들의 보고를 바탕으로 평가 - 특정 나이에서의 평균 도출

6) Pearson & Fernandez(1994)의 어휘 평가는 네 가지 측정을 포함함 - 어휘의 크기(각 언어별, 총 두 개의 결과)

- 두 언어에서 총합된 총 어휘

- 각 언어에서 독특한 개념으로 분류된 개념의 수

(3)

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

INSIDabcdef_:MS_0001MS_0001

<이중언어교육론>

- 3 -

- 아동이 대상에 대해 두 언어로 이름을 아는 것은 한 개의 개념으로 그러나 각 언어의 독특한 개념도 알면 두 개의 개념으로 계산함.

7) 아동은 개별적인 가변성을 보임(Pearson & Fernandez, 1994) - 단일언어 아동은 단어들의 중앙값

: 18개월 75단어, 20개월 150단어, 22개월 200단어, 24개월 300단어 - 이중언어 아동 18명 중 10명은 동일 범주 그러나 8명은 수준에 미치지 못 함.

- 어휘를 다른 비율과 수준으로 습득하며 언어 환경, 언어의 균형에 따라서도 달라짐.

8) 이중언어 아동의 어휘 습득(Doyle, Champagne, & Segalowitz, 1978) - 단일언어 사용자가 이중언어 사용자에 비해 양적으로 더 많은 어휘를 가짐.

- 이중언어 사용자가 구어의 유창성 면에서 더 능숙하였음.

- 이중언어는 여러 가지 언어기능, 언어구조, 의사소통적 사용에 크게 공헌함.

9) 두 언어의 어휘 습득 양상은 환경에서 노출되는 언어에 따라 체계적인 발전을 보임 - 아동의 언어 학습은 언어가 주위에 있기 때문에 일어나는 것으로 보임.

- 그러나 학습된 언어구조는 충분하지 않은 입력과 부족한 발화보다 우위에 존재함.

- 환경은 언어습득의 활성화를 가져오며 언어입력과 습득 사이에 상관관계가 있음.

- 아동에게 우세하게 들리는 언어가 언어습득 양상을 결정함.

10) 입력의 역할

- 이중언어 아동과 단일언어 아동의 어휘습득은 다름.

- 통사와 음운의 습득은 노출만으로 가능하나 어휘 학습은 의도적인 학습을 요구함.

- 두 언어의 자극이 같은 수준이기는 어려우며 이는 어휘 습득에 영향을 줌.

◎ 정리하기

 아동은 언어 체계의 최소한의 어휘 영역보다는 더 배울 수 있는 것으로 보임

 이중언어 아동의 우세언어 전체 표현 어휘는 단일언어 아동과 크게 다르지 않음

 그러나 약세언어의 경우에는 이와 같은 수준보다는 떨어졌음

 두 언어의 어휘 습득 양상은 환경에서 노출되는 언어에 따라 체계적인 발전을 보임

◎ 평가하기

Pearson & Fernandez(1994)의 어휘 평가에서 사용한 네 가지 측정 영역은?

참조

관련 문서

고1학평 2020년 06월 33 Ž 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을

26 However, people of Silla were very happy to learn this and made rice cakes in the shape of a half moon?. 27 Since then, people have enjoyed these half-moon shaped rice

사 람들은 머리를 약간 앞으로 숙여서 인사를 합니다 또

[r]

수수깡을 둘로 쪼개어 속에 열두 군데를 오목하게 파서 콩 열 두 알에 열두 달을 표시하여 수수깡에 넣고, 지푸라기로 매어 우물에 넣었다가 보름날 새벽에 꺼내어 보아 콩이 불은 정도로

▶어휘의 습득과 증가는 모국어화자에게도 일생 계속된다. ▶일본어는 &lt;어휘수의

1) 고구려어 어휘는 중세 한국어와 대응되는 예가 적고 신라어와 백제어의 어휘가 대부분 중세

저작권법에 따른 이용자의 권리는 위의 내용에 의하여 영향을 받지 않습니다.. 이것은 이용허락규약 (Legal Code) 을 이해하기 쉽게