• 검색 결과가 없습니다.

러시아어

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "러시아어"

Copied!
2
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

러시아어 다 책형 1 쪽

러시아어

문 1. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것은?

Они работают в небольшом городе недалеко ____________.

① к Сеулу ② в Сеуле

③ от Сеула ④ из Сеула

문 2. 밑줄 친 부분에 들어갈 적절한 문장은?

A : Кого я вижу! Сергей, это ты?

B : Простите, но мне кажется, мы не знакомы.

A : Как! Ты меня не узнаёшь? Я же Игорь Петров!

B : Игорь? Петров?! ________________________________

A : Мы лет 20 не виделись?

① Ни за что на свете!

② Это мне не по карману!

③ Господи, сколько лет, сколько зим!

④ Господи, тише едешь, дальше будешь!

문 3. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것은?

Название _____________ происходит от древнееврейского слова «шаббот», что значит «отдых», «покой».

① воскресенья ② пятницы

③ вторника ④ субботы

문 4. 글에서 설명하는 러시아의 정부기관은?

Федеральный орган исполнительной власти Российской Федерации, осуществляющий государственное управление в области отношений Российской Федерации с иностранными государствами и международными организациями.

① Министерство обороны Российской Федерации

② Министерство юстиции Российской Федерации

③ Министерство культуры Российской Федерации

④ Министерство иностранных дел Российской Федерации

문 5. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞지 않은 것은?

A : Лена, где ты была вчера?

B : Я была __________________.

① к врачу ② в театре

③ за городом ④ у родителей

문 6. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것은?

A : Сколько продлится ваша поездка?

B : Мы приехали ___________________________.

① на четыре месяца

② через четыре месяца

③ с четвёртого месяца

④ четыре месяца назад

문 7. 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

В 18 веке Пётр I начал употреблять отчество в знак уважения к людям, которые сделали много для России. Конечно, такая традиция есть и сейчас. В России дети носят фамилию своего отца, а женщины обычно принимают фамилию своего мужа. Но все они продолжают носить свои отчества.

Когда какой-то человек представляется вам своим именем и отчеством, в знак уважения к нему обращайтесь по имени и отчеству.

① 여자는 보통 남편의 성을 따른다.

② 여자들은 자신의 부칭을 그대로 유지한다.

③ 성과 부칭은 표트르 1세 때 처음 사용되었다.

④ 상대방을 이름과 부칭으로 호명하는 것은 그에 대한 존중의 표시이다.

문 8. 문법적으로 옳지 않은 문장은?

① Мне сразу стало с ней легко.

② Теперь ему не с кем поговорить.

③ В киоск скоро привезут свежие газеты.

④ Вчера у меня не был свободных времён.

문 9. 문법적으로 옳지 않은 문장은?

① Он не только известный всем певец, но и верный своей жене муж.

② На полу стоит портфель, полный учебников.

③ Дима - мальчик, способный математикой.

④ Россия - страна, богатая рессурсами.

문 10. 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

«Литературная газета» сообщает, что социологи провели исследование проблемы, чего москвичу больше всего не хватает в городе.

Исследователи задавали жителям Москвы вопросы и узнали, что большинству респондентов (61 %) не хватает свежего воздуха, 40 % человек сказали, что в Москве мало мест на улице, где можно посидеть, отдохнуть. Не хватает москвичам также мест для игр детей (32 %), общественных туалетов (38 %), городских парков, скверов (38 %), мест для машин (10 %) и многого другого.

① Вопросы москвичам задавали журналисты «Литературной газеты».

② 10 процентов респондентов сказали, что не хватает парковок.

③ 40 процентов респондентов сказали, что не хватает мест для отдыха.

④ Самая большая часть респондентов недовольна грязным воздухом в городе.

문 11. 밑줄 친 단어의 뜻에 가장 가까운 것은?

○ Врач сказал, что каждый год появляются новые средства от головной боли.

○ В аптеке продаются болеутоляющие средства.

① деньги ② рессурсы

③ способы ④ лекарства

(2)

러시아어 다 책형 2 쪽

문 12. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것은?

В саду ________________ пение птиц.

① слышно ② слушает

③ слушается ④ прослушано

문 13. 대화의 내용과 일치하지 않는 것은?

A : Сын, скажи мне, кем ты хочешь быть? Уже через два года ты закончишь школу, и нужно выбрать специальность.

B : Мне нравятся история и культура других стран.

Я хочу стать дипломатом. Я буду работать в другой стране и помогать людям понимать друг друга. А ещё буду знакомить людей других стран с культурой и традициями моей страны.

① 아들은 다른 나라 사람들에게 자신의 나라의 문화와 전통을 소개하고 싶다.

② 아들은 2년 후 슈콜라 졸업을 앞두고 진학할 대학을 결정해야 한다.

③ 아들은 다른 나라의 역사와 문화를 좋아한다.

④ 아들은 외교관이 되고 싶다.

문 14. 밑줄 친 부분의 의미를 적절하게 표현한 것은?

Мы не можем решить этот вопрос до приезда мэра города.

① , приедет ли мэр города

② , если приедет мэр города

③ , пока приезжает мэр города

④ , пока не приедет мэр города

문 15. 밑줄 친 부분의 의미를 적절하게 표현하지 않은 것은?

① Проанализировав первые результаты, учёные решили продолжать эксперименты.

→ После анализа первых результатов учёные решили продолжать эксперименты.

② Аспирант, зная о сложности темы, решил всё-таки продолжать работу.

→ Аспирант решил всё-таки продолжать работу, так как он знал о сложности темы.

③ Я прочитал статью, написанную известным журналистом.

→ Я прочитал статью, которую написал известный журналист.

④ Вопрос, обсуждаемый сейчас, касается подписания договора об уничтожении химического оружия.

→ Вопрос, который сейчас обсуждается, касается подписания договора об уничтожении химического оружия.

문 16. 문법적으로 옳지 않은 문장은?

① У вас грипп, и вам нельзя попить холодную воду.

② Этому важному вопросу уделялось мало внимания.

③ Не открывайте окно, пожалуйста.

④ Небо покрыто тучами.

문 17. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것은?

____________________________ они не получили хороших результатов.

① Для всех усилий

② При всех усилиях

③ Путём всех усилий

④ Благодаря всем усилиям

문 18. 문법적으로 옳지 않은 문장은?

① К нам пришёл он в гости.

② Давай перейдём на «ты».

③ Он родился пятое июня 1992 года.

④ Два старых солдата сидели на камнях.

문 19. ㉠ ~ ㉢에 공통으로 들어갈 말로 알맞은 것은?

Вернейший способ узнать человека - его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит. Есть ( ㉠ ) народа как показатель его культуры и ( ㉡ ) отдельного человека как показатель его личных качеств, качеств человека. ( ㉢ ) человека — это его мировоззрение и его поведение.

Д. Лихачёв

① искусство ② мысль

③ жизнь ④ язык

문 20. 첫 문장과 마지막 문장 사이의 세 문장을 논리적인 순서대로 나열한 것은?

В Санкт-Петербурге завершил свою работу экономический форум.

ㄱ. Подводя предварительные итоги, следует подчеркнуть, что в работе форума приняло участие рекордное количество участников - более 10 тысяч человек из 120 стран мира.

ㄴ. В результате только в рамках форума было подписано более 200 соглашений и контрактов на общую сумму превышающую 300 миллиардов рублей.

ㄷ. Это особенно отрадно, поскольку форум проходил в период жестких санкций против России и при этом представители этих 120 стран подтвердили не только свой интерес к России, но многие из них и желание сотрудничать с нашей страной.

Это, несомненно, выдающийся результат.

① ㄱ → ㄴ → ㄷ ② ㄱ → ㄷ → ㄴ

③ ㄷ → ㄱ → ㄴ ④ ㄷ → ㄴ → ㄱ

참조

관련 문서

사람은 좋지 않은 것은 언제나 좋지 않은 것이라는 심리적 관성을 가지고

Указание ложной информации может привести к аннулированию визы и разрешения на пребывание, а также может повлечь за собой уголовное

род; Организаторы: Администрация Санкт-Петербурга, Администрация Великого Новгорода, Министерство культуры, спорта и туризма,

[r]

How to strengthening safety assessment capability for design and operation of nuclear power plants. ● Opening

In the second case, regional maritime safety tribunal will play the role as the 1st instance for the most ordinary marine accidents and central maritime safety tribunal may be

People’s perseverance conserved the archival culture through the Jeongjoksan Archives and the Oegyujanggak (Royal Library) in Gangwha, the refuge of the

선형 표현을 위한 주요 곡선들 - Water Line 생성 (3).. 11/61.. 2009 Spring,