• 검색 결과가 없습니다.

Unit 17. Piecing Together the History of Mosaics

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Unit 17. Piecing Together the History of Mosaics"

Copied!
14
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

Unit 17. Piecing Together

the History of Mosaics

1. 학습목표 (The Purpose of This Unit)

우리는 이 단원은 모자이크를 만드는 방법과 그것의 역사적 변천과정을 고찰해 볼 것이 다. 모자이크는 큰 형상을 만들기 위하여 채색된 재료의 작은 조각들을 맞추어서 만드는 미 술의 한 형태이다. 이러한 모자이크는 고대 이집트, 그리스, 이탈리아에서 비롯되었다. 그 이 후에 모자이크는 로마제국, 중세시대, 기독교 문화와 이슬람문화 시대를 거쳐서 20세기에 아 르누보양식의 신미술운동을 일으켜 콜라주 기법으로 사용되었다. 우리는 현대의 건물이나 집에서 이러한 모자이크의 변형된 양식을 종종 볼 수 있다. 더불어 우리는 이러한 내용을 구성하는 단어와 문법 등도 학습할 것이다.

2. 모자이크

모자이크(Mosaic, 문화어: 쪽무늬그림)는 돌, 도자기, 타일, 유리, 패각, 나무 등이 사용되 며 건축물의 마루나 벽면, 혹은 공예품의 장식을 위해서 예부터 흔히 사용되는 방법이다.

1)모자이크 기법

모자이크의 주된 기법은 3가지가 있다. 직접 기법, 간접 기법, 그리고 이중 간접 기법이 그것이다.

1.1) 직접 기법

모자이크 구성 기법 가운데 직접 기법은 tessera(모자이크를 이루는 작은 조각)를 하나씩 모자이크로 가리는 면에 직접 접착제 등으로 붙여나가는 것을 말한다. 이 방법은 꽃병과 같 이 삼차원의 입체 표면에 쓰인다.

직접 기법은 벽화와 같은 회화적 표현에 자주 쓰인다. 게다가 모자이크가 완성되는 과정 을 관리하면서 작품을 완성할 수 있다는 것이 이 기법에서 눈에 띄는 점이다. 눈에 띄는 또 다른 장점은 이 기법의 모자이크가 매우 시각적이며 색채를 자유롭게 제어할 수 있다는 것 이다. 또, 운반할 수 있는 조그마한 작품을 만드는 것에도 쓰일 수 있다.

현대의 직접 기법은 이중 직접 기법(double direct)이라 불리며, 유리 섬유로 할 수 있던 망사(mesh)에 모자이크를 직접 붙인다. 모자이크는 삼차원 표면 위에 바라보는 방향에 맞춰 서서히 만들어서 마지막에 망사마다 모자이크로 장식하고자 하는 면으로 옮긴다. 대형 작업 또한 이 방법을 사용하며, 모자이크를 붙인 망사는 운송을 위해 세세하게 잘라 실제 설치할 시기가 되면 다시 짜서 합친다. 이 기법을 사용하는 사람은 실제 설치장에서가 아닌 쾌적한 스튜디오에서 작업할 수 있다.

1.2) 간접 기법

간접 기법은 모양을 몇 번씩 되풀이하는 대규조 프로젝트에 이용한다. tessera는 뒤쪽이 점착이 된 종이를 엎은 뒤 이를 벽, 마루, 공예품 등의 표면으로 옮긴다. 이 기법은 단순한 모양이나 기하학적인 모양, 한결같은 색 모자이크 제작이나 대형 제작에 효과를 발휘한다.

모자이크로 완성한 테이블의 천판은 일반적으로 이 기법을 사용하여 만들며 표면을 매끄럽

(2)

게, 또 평평하게 완성할 수 있다.

1.3) 이중 간접 기법

이중 간접 기법은 완성할 때의 모습을 제작 도중에 확인하면서 작업을 진행하고자 할 때 이용한다. tessera는 매개체(점착성 종이나 점착질의 플라스틱 등) 위 표면에 놓이므로 설치 할 때 이 모습을 확인할 수 있다. 모자이크를 완성하면 비슷한 메개체는 그 위에 놓인다. 모 자이크 작품이 반전되면 원래 놓여 있던 매개 물질은 벗겨지며 나머지는 위에 언급한 간접 기법과 마찬가지로 설치 장소에 설치된다.

간접 기법와 이중 간접 기법 둘 다 부분마다 만들 수 있어 매우 거대한 벽화 등을 설치 장소 이외의 비교적 작은 스튜디오에서 제작할 수 있고, 또 그뿐 아니라 세세하게 나눈 부 분을 설치 장소에 옮길 때 거대한 트럭이 필요하지 않다는 이점이 있다.

2) 모자이크의 정의

모자이크의 정의는 다음과 같다.

[미술] 여러 가지 빛깔의 돌, 색유리, 조가비, 타일, 나무, 종이 따위의 조각을 맞추어 만든 무늬나 그림. 또는 그러한 미술 형식.

[동물] 유전 구성이 다른 세포로 이루어진 단일 개체. 몸의 일부 혹은 좌우에서 몸빛 따위 의 유전적 형질이 다르게 나타난다. 체세포의 돌연변이에 의한 것으로 곤충에서 많이 볼 수 있다.

[생물] 한 몸의 여러 부분에서 두 개 이상의 형질을 동시에 지닌 개체. 몸빛이나 털의 유 무 따위의 외부 모양에 관계되는 형질이 많은데, 주로 곤충에서 볼 수 있다.

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AA%A8%EC%9E%90%EC%9D%B4%ED%81%AC

3. 콜라주

콜라주(collage)는 질(質)이 다른 여러 가지 헝겊, 비닐, 타일, 나뭇조각, 종이, 상표 등을 붙여 화면을 구성하는 기법이다. 기존의 이미지를 활용한다는 점과 애니메이션 카메라 및 스탠드로 움직임을 만들어낸다는 점에서 키네스테시스와는 달리 콜라주 기법은 보는 이들에 게 별난 느낌을 심어준다. 콜라주 이미지 속에는 미치광이 피에로 같은 면이 보이고 있으며, 거대한 소용돌이 속에 서 있는 느낌을 받기도 한다. 또한 콜라주 작품을 제작하는 기본 양 식으로 두 가지 인상주의 스타일과 내려티브 스타일를 꼽을 수 있다. 그 중 인상주의 양식 에 더 익숙해지고, 이미지들의 공습이 화면을 가득 채운다.[모호한 표현]

1) 정의

풀로 붙인다는 뜻으로 1912∼13년경 조르주 브라크와 파블로 피카소 등의 입체파들이 유 화의 한 부분에 신문지나 벽지 ·악보 등 인쇄물을 풀로 붙였는데 이것을 ‘파피에 콜레’라 부 르게 된 것이다. 이 수법은 화면의 구도 ·채색효과 ·구체감을 강조하기 위한 수단이었고 제1 차 세계대전 후의 다다이즘시대에는 파피에 콜레를 확대하여 실밥 ·머리칼 ·깡통 등 캔버스 와는 전혀 이질적인 재료나 잡지의 삽화 ·기사를 오려붙여 보는 사람에게 이미지의 연쇄반 응을 일으키게 하는, 부조리와 냉소적인 충동을 겨냥하였다. 여기서 사회풍자적 포토 몽타주 가 생겨난 것이다. M.에른스트의 작품도 여기에 속한다. 1950년대 초 로렌스 앨러웨이에 의 해 명명된 팝 아트도 역시 테크놀러지라든가 매스 미디어에 의해 대중의 시각 안에 있는 조

(3)

형적 요소를 몽타지해서 작품에 포함시켰으며 R.라우션버그의 작품도 원천은 콜라주수법에 의한 것이다.

2) 등장 배경

'콜라주'라는 낱말은 다다이즘과 초현실주의 화가들의 작품, 특히 막스 에른스트의 작품을 가리킬 때 처음 사용되었다. 에른스트의 콜라주는 오래된 판화와 인쇄물을 교묘하게 잘라 붙여 보는 사람을 불안하게 만드는 비합리적인 이미지를 만든 것이었다. 쿠르트 슈비터스의 콜라주는 끈이나 넝마 조각, 나무토막, 철사, 못, 종이 따위를 활용했다. 앙리 마티스가 말년 에 만든 '파피에 데쿠페'(papiers découpés)는 풍부한 상상력을 보여주는 작품으로, 콜라주 기법의 변형을 채택한 것이다. 미국의 조지프 코넬은 친밀감을 주면서도 신비로운 유리 진 열장에 콜라주 기법을 확대해 적용했다.

3) 설명

종이, 천, 또는 어떤 자연적 혹은 공업생산된 재료를 캔버스나 화판에 붙여 2차원적 화면 이나 저부조로 회화적 구성을 이루는 기법이나 그러한 기법으로 제작된 미술작품을 지시을 의미합니다. 콜라쥬는 색종이 조각을 붙여 장식적인 도안을 만드는 papiers collés라는 19세 기 미술적 오락에서 비 롯되어서 이 기법이 순수미술의 영역에서 채택된 것은 1912-3년경의 일로, 피카소와 브라크는 자신들의 입체주의회화에 신문, 유리나 철사 조각 등을 끌어들여 작업 시도했습니다.

4) 기원

1911년경 입체파 화가였던 피카소와 브라크가 만들어낸 기법이다. 본래의 의미는 풀칠하 다, 바르다의 의미를 갖고 있으나 회화에서 화면의 리얼리티(실재성)를 추구하기 위하여 악 보나 모래, 톱밥, 나무토막과 같은 실제의 물건을 화면에 붙여 현실에서 존재하는 느낌을 갖 는 회화의 한가지 기법이다. 이와 비슷한 방법으로 파피에 콜레(Papier Colle)라는 기법이 있는데 이것은 우표나 상표, 신문지, 벽지와 같은 종이 종류를 붙여 그림을 만드는 방법이 다. 피카소나 브라크는 화면의 미적인 구성을 위한 조형의 수단으로 여러 매체를 차용하였 다. 그후, 1차 세계 대전 중에 다다이즘에 발생한 콜라주 기법은 사회적 풍자를 목적으로 한 풍자적 몽타주로 발전이 되기도 했다. 1920-30년대에는 포토몽타주를 통한 환상적인 기법이 발전되었고 포토 콜라주는 사진의 특수 기법과 인쇄매체를 혼합한 그림을 만들었다. 초현실 주의의 막스 에른스트와 같은 화가는 기상 천외한 백 개의 머리를 가진 여인과 같은 상상적 인 인물을 만드는 초현실주의적인 콜라주를 만들어 내기도 했다. 이는 전혀 다른 물체끼리 조합함으로써 색다르고 비유적인 상징적 효과를 노린 표현 기법으로 발전하였다. 1960년대 에 유행한 팝 아트 역시 기존의 대중 매체를 이용하여 짜 맞추는 몽타주나 콜라주 기법을 사용하여 회화의 예술성으로 작품을 만들었다. 미술사적으로 갖는 의미는 미술이 물체와의 만남을 갖음으로써 우리가 흔하게 사용하고 있는 물건들이 예술품으로 간주 될 수 있다는 예술의 대중화를 이끌게 되었다.

5) 적용

콜라주(Collage)는 질(質)이 다른 여러 가지 헝겊, 비닐, 타일, 나뭇조각, 종이, 상표 등을 붙여 화면을 구성하는 기법이다. 기존의 이미지를 활용한다는 점과 애니메이션 카메라 및

(4)

스탠드로 움직임을 만들어낸다는 점에서 키네스테시스와는 달리 콜라주 기법은 보는 이들에 게 별난 느낌을 심어준다. 콜라주 이미지 속에는 미치광이 피에로 같은 면이 보이고 있으며, 거대한 소용돌이 속에 서있는 느낌을 받기도 한다. 또한 콜라주 작품을 제작하는 기본 양식 으로 두가지 인상주의 스타일과 내려티브 스타일를 꼽을 수 있다. 그중 인상주의 양식에 더 익숙해지고, 이미지들의 공습이 화면을 가득 채운다

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%BD%9C%EB%9D%BC%EC%A3%BC

4. 아르누보미술

아르 누보(프랑스어: Art Nouveau, IPA: [aʁ nuvo]) 또는 유겐트슈틸(독일어: Jugendstil, 영어: Jugend-Style, IPA: ['juːɡəntlʃtiːl])은 19세기 말 에서 20세기 초에 성행했던 유럽의 예술 사조이다. 최고조를 이룬 시기는 20세기 전후(1890-1905)이다. 아르 누보는 프랑스어로

"새로운 미술"을 뜻한다. 독일어권에서는 유겐트 잡지 이름을 따서 유겐트 양식(유겐트슈틸) 이라고도 불린다. 19세기 아카데미 예술의 반작용으로 아르 누보는 자연물, 특히 꽃이나 식 물 덩굴에서 따온 장식적인 곡선을 특징으로 삼고 있다. 아르 누보는 예술가가 건축에서 가 구까지 삶의 예술에 관한 모든 부분에 대해 작업해야 한다라고 접근한다.

체코의 예술가 알폰스 무하가 1895년 1월 1일에 빅토리앵 사르두의 연극 지스몽다 광고용 석판 포스터를 만들었을 때, 아르 누보는 무하에 의해 강한 영향을 받았다. 이는 갑작스런 파급 효과를 내었고, 새로운 예술 장르와 예술가들을 파리 시민들에게 알리는 것이었다. 처 음에는 무하 스타일이라 불렸는데 이는 곧 아르누보로 알려졌다.

아르 누보의 15년간의 전성기는 유럽 전역을 강하게 휩쓸었고, 그 영향력은 전 세계적이 었다. 따라서 이것은 지역적인 특성에 따라 다양한 방식으로 알려져 있다. 프랑스의 건축가 엑토르 기마르는 아르 누보 양식을 지하철 입구 건축에 도입해 새로운 파리의 경치를 만들 었고, 에밀 갈레는 낭시에 있는 예술 학파의 중심에 있었다. 빅토르 오르타는 베를린의 아르 누보 양식 건축에 큰 영향을 행사했다. 유겐트와 같은 잡지도 독일에서 이 스타일의 확산을 도왔다. 오스트리아 빈의 분리파 예술가들은 예술과 건축에 있어 오스트리아와 헝가리, 체코 전역에 걸쳐 영향을 주었다. 아르 누보는 또한 구스타프 클림트와 찰스 레니 매킨토시, 알폰 스 무하, 르네 랄리크, 안토니 가우디, 루이스 컴포트 티파니 와 같은 예술가들 개개인들의 움직임이기도 하였다.

아르 누보가 20세기의 모더니즘 양식의 발생으로 인하여 쇠퇴할 때까지, 신고전주의와 모 더니즘을 이어주는 중요한 가교로 여겨진다. 또한 몇몇 아르 누보 기념물들은 중요 문화 유 산으로 유네스코의 세계 문화 유산 목록에도 올라와 있다. 유럽 최고의 아르 누보 건축물들 이 많이 건설된 리가를 비롯한 브뤼셀과 빈의 역사적인 중심부들은 아르 누보와 유겐트슈틸 건축물의 질과 양적인 면에 의하여 유네스코에 등록되어 있다. 이는 이후 1960년에서 1970 년의 사이키델릭아트에 영향을 미친다.

http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%EB%A5%B4_%EB%88%84%EB%B3%B4

5. 단어와 문법 노트(Vocabulary and Grammar Notes)

A. Vocabulary Notes

1) piecing together; 짜맞추다, --을 조립하다.

(5)

2) material; 재료

3) mosaic(n); 모자이크; art consisting of a design made of small pieces of colored stone or glass

4) tessera(n); (모자이크용)판석, 네모난 대리석; a small square tile of stone or glass used in making mosaics

5) tile(n); 타일; a usually flat piece of hard clay, stone, or other material that is used to cover floors or walls

6) display; 표현, 전시

7) time-consuming(adj); 시간이 걸리는; taking a lot of time

8) texture(n); 조화, 짜임새, 직물; the look and feel of a substance or material 9) pattern; 문양, 양식

10) remain(n); 유물, 유적; that which is left; relic; remainder 11) simplistic; 단순한

12) precise(adj); 정밀한; being very exact or accurate in detail or form 13) bit; 작은 조각

14) decorate(v); 장식하다; to make an object or place more attractive by adding beautiful items

15) ceiling(n); 천장; the overhead upper surface of a covered space 16) entire(adj); 전체의; whole; all of

17) angles; 귀퉁이, 각도

18) elaborate(adj); 정교한; made or done with great care or with much detail 19) intricate(adj); 복잡한; perplexingly tangled

20) reflection(n); 반사; the image that you see in a mirror, glass, or water 21) simplistic(adj); 극히 단순한; characterized by extreme simplism

22) Christianity; 기독교 신앙, 기독교

23) basilica(n); 대성당; an early Christian church designed like a Roman basilica 24) glorious(adj); 장엄한, 화려한; brilliantly beautiful

25) revitalize(v); 소생시키다; to provide something with new energy, life, or power 26) symbol; 상징

27) feature(v); 특징으로 삼다; to have something as an important part 28) bubble; 물방울, 거품, 기포

29) Peninsula; 이베리아 반도(스페인과 포르투갈의)

30) independently(adv); 독자적으로; not having connections or associations with other people or things

31) associate(v); 연관시키다;to make a logical or causal connection 32) idol(n); 우상; a person or god who is greatly admired

33) mainly(adv); 주로; regarding the most important part of something 34) permit(v); 허용하다; to allow, to cause to be possible

35) worship(n); 숭배; a feeling of great respect and admiration towards a god or higher being

36) renew; 새롭게 하다, 부활하다

(6)

37) decline(n); 쇠퇴; change toward something smaller or lower 38) technique; 기법

39) come along; 오다, 도래하다

40) mass production(np); 대량생산; the production of something in large quantities, especially by machine

41) ceramic(n); 질그릇; a hard material made from clay and hardened in a very hot fire 42) collage(n); 콜라주; an artistic composition of various materials

43) craft; 공예

44) functional(adj); 기능의; designed for or capable of a particular function or use 45) instead(adv); 대신에; as a replacement

46) nature; 성격

B. Grammar Notes p. 102

1) Mosaic is an art form [made from piecing small bits of colored materials together to create a larger image.] The small bits are called tesserae. The word tessera is an ancient Greek word [meaning large flat stone or tile.]

A) Mosaic is an art form (that is) [made from . . .]에는 that is가 생략되었다. to create 에서 to는 to부정사의 목적으로 “--하기 위하여”를 의미한다.

B) from piecing small bits of colored materials together to create a larger image에서 piecing은 전치사 from의 목적어로 사용된 동명사이다. piecing something together는 동 사구로써 “짜맞추다, 조립하다”를 의미한다.

C) are called는 수동태이며, 문장 끝에 by people이 생략되었다.

D) an ancient Greek word (that is) [meaning large flat stone or tile.]에는 that is라는 주 격관계대명사+be동사가 생략되었다.

해석) 모자이크는, 큰 형상을 만들기 위하여, 채색된 재료의 작은 조각들을 맞추어서 만드는 미술의 한 형태이다. 작은 조각들은 테세라라고 부른다. 테세라라는 낱말은 커다란 판석이 나 타일을 의미하는 고대 그리스 낱말이다.

2) Creating a mosaic can be very time-consuming. Attention to detail is important, but the result can be a display of color and texture [not found in any other art form.]

A) Creating은 주어로 사용된 동명사이다.

B) color and texture (that are) [not found in any other art form.]에는 that are가 생략되 었다.

해석) 모자이크를 만드는 일은 매우 시간이 많이 걸린다. 세부사항에 대한 주의가 중요하 지만, 그 결과는 다른 어떤 미술형태에서도 발견되지 않는 빛깔과 조화의 표현이다.

3) Many different materials, including tile, glass, stones, and shells, are used to make mosaics. The created image may be of something or someone, or it might form a pattern. Mosaics have been used since ancient times. The remains of ancient mosaics survive in Egypt, Greece, and Italy.

A) are used to make mosaics.에서 to make는 “--하기 위하여”를 의미는 부사적용법의 목

(7)

적이다. 그리고 are used는 수동태이다.

B) Mosaics have been used since ancient times.에서 have been used은 현재완료수동태이 다. 그리고 since은 “--그후 지금까지”를 의미하는 전치사이다.

해석) 타일, 유리, 돌, 조개껍질을 포함한 많은 다양한 재료들이 모자이크를 만들기 위하여 사용된다. 창조된 형상은 어떤 물건이나 사람일 수 있거나, 문양을 형성할 수도 있다. 모 자이크는 고대로부터 사용되어 왔다. 고대의 모자이크 유적은 이집트, 그리스, 이탈리아에 남아있다.

4) Egyptians decorated their furniture and jewelry with tiny colorful stones or glass. The Greeks took the idea to a new level and created entire pictures. Early works were simplistic. Black and white stones were used to create mosaics.

A) take A to B는 “A를 B로 가져가다”를 의미한다.

B) to create는 “창조하기 위하여”를 의미하는 부정사의 부사적용법의 목적이다.

해석) 이집트 사람들은 그들의 가구와 보석을 작은 채색된 돌과 유리로 장식했다. 그리스 사람들은 그 아이디어를 새로운 단계로 받아들여, 온전한 그림을 만들어냈다. 초기의 작품 들은 단순했다. 흑백의 돌이 모자이크를 만들기 위하여 사용되었다.

5) Later, as the art form grew, artists became more precise with their materials. They cut tiny squares from stone and added colored bits of glass. During the fourth century BCE, mosaics decorated the floors, walls, and ceilings in the homes of the wealthy.

A) as는 “--함에 따라, --할 때”를 의미하는 부사절을 이끄는 접속사이다.

B) the fourth는 서수이며, 서수 앞에는 항상 the를 쓴다.

C) the wealthy는 the + 형용사의 형태로 wealthy people(부자)를 의미한다.

해석) 후에 그 미술형태가 성장함에 따라서, 미술가들은 그들의 재료에 더 정교해졌다. 그들 은 돌에서 작은 사각형을 잘라냈고 채색된 유리 조각을 첨가했다. 기원전 4세기 동안에, 모자이크는 부자들의 집에 바닥, 벽, 천정을 장식했다.

6) Mosaics were further developed during the Roman Empire. Designs became more elaborate and colorful. Glass was used at angles to increase light reflection. The great villas throughout the Roman Empire contained more intricate and detailed mosaics.

Images in the mosaics were copied from paintings and drawings, mainly celebrating Roman gods.

A) further는 far의 정도를 나타내는 비교급이며, 거리를 나타내는 비교급은 farther이다.

B) to increase는 “증가시키기 위하여”를 의미하는 부정사의 부사적용법의 목적이다.

C) mainly celebrating Roman gods.는 분사구문이다. 원래문장은 and mainly celebrated Roman gods. 이다.

D) were copied는 수동태이다.

해석) 모자이크는 로마제국 시대에 더욱 발전되었다. 디자인이 더 정교하고 다채로워졌다.

유리는 빛의 반사를 증가시키려고 귀퉁이에 사용되었다. 로마제국의 거대한 저택들은 더 욱 복잡하고 세밀한 모자이크를 가지고 있었다. 모자이크의 형상들은 회화와 선화로 모방 되었으며, 주로 로마의 신들을 기념했다.

7) As the Roman Empire grew, the art form became less dynamic. The rise of Christianity, though, would revitalize the mosaic /as early Christians decorated their

(8)

churches and basilicas with glorious mosaics of a variety of Christian symbols.

A) less는 little의 비교급이다.

B) though는 문장 가운데 사용되어 “그러나”를 의미한다. 문두에 오면 의미가 다르다.

C) /as early Christians 이하는 부사절이며, as는 “--함에 따라”를 의미하는 접속사이다.

해석) 로마제국이 성장하자, 그 미술형태는 덜 역동적이 되었다. 그러나 그리스도교 신앙의 발흥은 초기 그리스도교도들이 그들의 교회와 대성당을 다양한 그리스도교 상징들의 영광 스런 모자이크로 장식함에 따라서 모자이크를 소생시켰다.

p. 103

8) Artists of the Byzantine Empire in the fifth century then created mosaics [which are true works of art.] A special glass was developed [that contained air bubbles and had a rough surface.] These two factors created a dramatic effect /as light passed through the glass. Gold was also commonly featured in religious mosaics.

A) then은 접속사로써 “그 이후에”를 의미한다.

B) mosaics [which . . .]에서 which는 주격관계대명사이다.

C) [that contained air . . .]에서 that은 선행사를 주어인 A special glass로 취하는 주격관 계대명사이다.

D) /as 이하에서 as는 부사절을 이끄는 접속사이며, “--할 때”를 의미한다.

해석) 그 후, 15세기 비잔틴제국의 미술가들은 진정한 미술품인 모자이크를 만들어냈다. 공 기방울과 거친 표면을 가진 특수 유리가 개발되었다. 이 두 요소가 빛이 유리를 투과할 때 극적인 효과를 만들어 냈다. 금 또한 종교적 모자이크에 일반적으로 특징을 이뤘다.

9) In contrast to the Eastern-style mosaics [that were featured in Christianity,] another style of mosaic was being developed independently in the Islamic world. The Moors brought this art form to the Iberian Peninsula, and examples of it can be found in Spain.

A) In contrast to는 “--와 대조를 이루어”를 의미한다.

B) that는 Eastern-style mosaics를 선행사로 취하는 주격관계대명사이다.

C) was being developed는 과거진행형 수동태이다.

D) examples of it에서 it는 this art form를 의미한다.

해석) 그리스도교 신앙을 특징으로 삼았던 동양스타일의 모자이크에 대조를 이루어, 또 하 나의 모자이크 스타일이 이슬람 세계에서 독자적으로 발전되고 있었다. 무어인들이 이 미 술형태를 이베리아 반도로 가져 왔는데, 그 사례는 스페인에서 발견할 수 있다.

10) Islam does not permit idol worship and never uses the human form in religious art.

Thus, a very different style of mosaic developed in the Islamic world. This style is the kind [most commonly associated with mosaics today.]

A) the kind (that is) [most commonly associated with mosaics today.]에는 that is라는 주격관계대명사+be동사가 생략되었다.

B) is associated with는 “--와 관련되다”를 의미한다.

해석) 이슬람은 우상숭배를 허락하지 않아서, 종교미술에서 인간의 형상을 결코 사용하지 않았다. 그러므로, 아주 색다른 스타일의 모자이크가 이슬람 세계에서 발전했다. 이 스타 일이 오늘날 모자이크와 가장 일반적으로 관련되는 종류이다.

(9)

11) Islamic mosaics feature amazing patterns [that are rich in color and detail.] The designs are highly mathematical. Each half of the mosaic is a mirror image of the other. The tesserae are usually ceramic and are fit together to make sure that the entire surface is covered, leaving no gaps.

A) patterns [that are rich in color and detail.]에서 that은 주격관계대명사이다.

B) that는 목적어절을 이끄는 접속사이다.

C) leaving no gaps.는 분사구문이며, 원래문장은 and leaves no gaps.

D) fit는 동사가 아닌 형용사이며, “꼭 맞는, 적합한”을 의미한다. make sure는 “---을 확실 히 하다, --임을 확인하다”를 의미한다.

해석) 이슬람 모자이크는 채색과 세부사항이 풍부한 놀라운 문양을 특징으로 한다. 그 디 자인들은 매우 수학적이다. 모자이크의 각 절반은 다른 쪽의 반영이미지이다. 테세라는 보 통 세라믹이고 전체 표면에 빈틈을 남기지 않고 덮이도록 확실히 하기 위하여 함께 꼭 맞 다.

12) There was a decline in mosaics during the Middle Ages. However, interest in the technique was renewed in the nineteenth century. Britain became wealthier during the Victorian age. As a result, there was an increased interest in art and decorative goods.

A) was renewed는 수동태이다.

B) wealthier는 wealthy의 비교급이다. wealthier는 “더 부유한”을 의미한다.

C) increased interest에서 increased는 과거분사이다.

해석) 중세 동안에 모자이크가 쇠퇴했다. 그러나 그 기법에 대한 관심이 19세기에 새로워졌 다. 영국은 빅토리아 시대에 부유해졌다. 그 결과로, 미술과 장식품에 대한 관심이 증가했 다.

13) Also, after the Industrial Revolution and mass production came along, tiles could be produced quite cheaply. Decorating floors of public buildings and homes with mosaics became popular.

A) after는 부사절을 이끄는 접속사이며, “--후에”를 의미한다.

B) came along은 “뒤따라오다, 도래하다”을 의미한다.

C) Decorating는 문장의 주어로 사용된 동명사이다.

해석) 또한 산업혁명과 대량생산이 도래한 뒤로, 타일이 아주 값싸게 생산되었다. 공공건물 과 가정을 모자이크로 바닥을 장식하는 일이 유행했다.

14) Early in the twentieth century, the artists of the Art Nouveau movement reinvented the mosaic. A new technique used broken pieces of ceramic, glass, or other materials to create collages, and the results were amazing.

A) Art Nouveau movement는 아르누보운동이다. 이것은 미술계에서 19세기말부터 20세기 초에 걸친 프랑스와 벨기에의 미술 공예 양식으로 곡선미가 특징이다.

B) to create는 부정사의 부사적용법의 목적으로 “--를 창조하기 위하여”를 의미한다.

C) broken pieces of ceramic에서 broken은 과거분사이다.

해석) 20세기 초에, 신미술운동의 미술가들이 모자이크를 다시 발명했다. 새로운 기법은 콜 라주를 만들기 위하여 세라믹의 깨어진 조각, 유리, 또는 다른 재료를 사용했는데, 그 결 과는 놀라웠다.

15) Mosaics today, however, are rarely considered along with higher forms of art.

(10)

Instead, they are seen more as crafts. This is probably due in part to their functional nature as decoration for floors and walls.

A) are rarely considered는 수동태이다. rarely는 “좀처럼 --하지 않는”을 의미하는 빈도부 사이다. rarely, seldom, scarcely와 거의 의미가 비슷하다.

B) as는 “--로써”를 의미하는 전치사이다.

C) due in part to에서 due to는 “--때문에”를 의미한다. 그리고 in part는 “일부는, 부분적 으로”를 의미한다.

해석) 그러나 오늘날의 모자이크는 미술의 한층 높은 형태와 동격으로 생각하는 일이 거의 없다. 그 대신, 그것은 오히려 공예로 간주된다. 이것은 아마 일부는 바닥과 벽의 장식으 로서의 기능적 성격 때문일 것이다.

D. Feedback

1. Vocabulary Feedback

1) ________ is an art form made from piecing small bits of colored materials together to create a larger image.

(A) Avant-garde (B) Mosaic

2) The word _______ is an ancient Greek word meaning large flat stone or tile.

(A) tessera (B) Roman Empire

3) Attention to detail is important, but the result can be a _________ of color and texture not found in any other art form.

(A) display (B) degree

4) The created image may be of something or someone, or it might form a ________.

(A) pattern (B) formation

5) Glass was used at ________ to increase light reflection.

(A) verticals (B) angles

6) The great villas throughout the Roman Empire contained more ________ and detailed mosaics.

(A) simplistic (B) intricate

7) Images in the mosaics were __________ from paintings and drawings, mainly celebrating Roman gods.

(A) copied (B) imagine

8) The rise of Christianity, though, would _________ the mosaic.

(A) revitalize (B) vitalize

9) These two factors created a dramatic _________ as light passed through the glass.

(A) cause (B) effect

10) In ________ to the Eastern-style mosaics that were featured in Christianity, another style of mosaic was being developed independently in the Islamic world.

(A) contrast (B) comparison

11) Islamic _________ feature amazing patterns that are rich in color and detail.

(11)

(A) cultures (B) mosaics

12) A new technique used broken pieces of ceramic, glass, or other materials to create ________, and the results were amazing.

(A) collages (B) college

13) This is probably due in part to their ________ nature as decoration for floors and walls.

A) functional (B) effective 정답:

2. Grammar Feedback(부정사)

1) Mosaic is an art form made from piecing small bits of colored materials together ________ a larger image.

(A) create (B) created (C) to create (D) creating

2) The word tessera is an ancient Greek word _______ large flat stone or tile.

(A) mean (B) meaning (C) means (D) to mean 3) _________ a mosaic can be very time-consuming.

(A) Create (B) Created (C) Creativity (D) Creating

4) Many different materials, including tile, glass, stones, and shells, are used ________

mosaics.

(A) to make (B) making (C) make (D) made 5) Mosaics have been used ________ ancient times.

(A) because (B) since (C) after (D) before 6) The Greeks took the idea to a new level and ________ entire pictures.

(A) create (B) creates (C) created (D) to create 7) Black and white stones were used _______ mosaics.

(A) create (B) creates (C) created (D) to create 8) Glass was used at angles _________ light reflection.

(A) increase (B) to increase (C) increases (D) increasing

9) Images in the mosaics were copied from paintings and drawings, mainly ________

Roman gods.

(A) celebrating (B) to celebrate (C) celebrate (D) celebrates 10) This style is the kind most commonly _________ with mosaics today.

(A) associated (B) to associate (C) associates (D) associated

11) The tesserae are usually ceramic and are fit together _________ sure that the entire surface is covered, leaving no gaps.

(A) make (B) made (C) to make (D) making

12) A new technique used broken pieces of ceramic, glass, or other materials ________

collages, and the results were amazing.

(A) create (B) creates (C) to create (D) creating

13) This is probably _______ in part to their functional nature as decoration for floors and walls.

(12)

(A) because (B) then (C) due (D) on 정답:

3. Writing Feedback

1) can be, Creating, time-consuming, very, a mosaic.

모자이크를 만드는 일은 매우 시간이 많이 걸린다.

2) including, Many different materials, to make, stones, tile, are used, glass, and shells, mosaics.

타일, 유리, 돌, 조개껍질을 포함한 많은 다양한 재료들이 모자이크를 만들기 위하여 사용된 다.

3) used, Mosaics, ancient times, have been, since.

모자이크는 고대로부터 사용되어 왔다.

4) tiny colorful stones, or, Egyptians, their furniture, jewelry, decorated, and, with, glass.

이집트 사람들은 그들의 가구와 보석을 작은 채색된 돌과 유리로 장식했다.

5) were used, Black, white, stones, to create, and, mosaics.

흑백의 돌이 모자이크를 만들기 위하여 사용되었다.

6) at angles, was used, Glass, light reflection, to increase.

유리는 빛의 반사를 증가시키려고 귀퉁이에 사용되었다.

7) a very different style of, Thus, mosaic, the Islamic world, developed, in.

그러므로, 아주 색다른 스타일의 모자이크가 이슬람 세계에서 발전했다.

8) a mirror image, the other, Each, half, of, of, the mosaic, is.

모자이크의 각 절반은 다른 쪽의 반영이미지이다.

9) As a result, and, there,was, in art, decorative goods, an increased interest.

그 결과로, 미술과 장식품에 대한 관심이 증가했다.

10) of, with, mosaics, Decorating floors, and, homes, became, public buildings, popular.

공공건물과 가정을 모자이크로 바닥을 장식하는 일이 유행했다.

11) however, along with, Mosaics today, higher forms, of art, are rarely considered.

그러나 오늘날의 모자이크는 미술의 한층 높은 형태와 동격으로 생각하는 일이 거의 없다.

12) floors and walls, due, in part, to, as, decoration, This, their functional nature, for, is probably,

(13)

이것은 아마 일부는 바닥과 벽의 장식으로서의 기능적 성격 때문일 것이다.

정답:

1) Creating a mosaic can be very time-consuming.

2) Many different materials, including tile, glass, stones, and shells, are used to make mosaics.

3) Mosaics have been used since ancient times.

4) Egyptians decorated their furniture and jewelry with tiny colorful stones or glass.

5) Black and white stones were used to create mosaics.

6) Glass was used at angles to increase light reflection.

7) Thus, a very different style of mosaic developed in the Islamic world.

8) Each half of the mosaic is a mirror image of the other.

9) As a result, there was an increased interest in art and decorative goods.

10) Decorating floors of public buildings and homes with mosaics became popular.

11) Mosaics today, however, are rarely considered along with higher forms of art.

12) This is probably due in part to their functional nature as decoration for floors and walls.

4. Translation Feedback

1) A new technique used broken pieces of ceramic, glass, or other materials to create collages, and the results were amazing. Mosaics today, however, are rarely considered along with higher forms of art. Instead, they are seen more as crafts. This is probably due in part to their functional nature as decoration for floors and walls.

번역)

2) Islamic mosaics feature amazing patterns [that are rich in color and detail.] The designs are highly mathematical. Each half of the mosaic is a mirror image of the other. The tesserae are usually ceramic and are fit together to make sure that the entire surface is covered, leaving no gaps.

번역)

3) Artists of the Byzantine Empire in the fifth century then created mosaics [which are true works of art.] A special glass was developed [that contained air bubbles and had a rough surface.] These two factors created a dramatic effect /as light passed through the glass. Gold was also commonly featured in religious mosaics.

번역)

(14)

4) Mosaics were further developed during the Roman Empire. Designs became more elaborate and colorful. Glass was used at angles to increase light reflection. The great villas throughout the Roman Empire contained more intricate and detailed mosaics.

Images in the mosaics were copied from paintings and drawings, mainly celebrating Roman gods.

번역)

5) Creating a mosaic can be very time-consuming. Attention to detail is important, but the result can be a display of color and texture [not found in any other art form.]

Many different materials, including tile, glass, stones, and shells, are used to make mosaics.

번역)

6. 토론(Discussion):

Topic: 과거의 모자이크 발전과정을 논한 후에 미래에 모자이크가 어떻게 발전할 것인지를 구체적으로 설명하시오.

7. 결론(Conclusion)

우리는 이 단원에서 모자이크를 만드는 재료들과 그것들의 역사적 발전과정을 공부했습니 다. 모자이크는 타일, 유리, 돌, 조개 껍질과 같은 다양한 재료를 사용하여 다양한 문양으로 제작되었습니다. 이러한 모자이크는 고대 이집트와 그리스, 이탈리아에서 비롯되었습니다.

이집트 사람들은 자신들의 가구와 보석을 작은 채색된 돌과 유리로 장식하거나, 부자들의 집에 바닥, 천장, 벽 등을 장식했습니다. 로마제국시대에 모자이크는 더욱 정교하고 다채로 운 형식을 띄고 로마의 신들을 기념하는 회화와 선화으로 복잡하고 세밀하게 제작되었습니 다. 우리는 이 당시에 건설된 중세성당에서 그러한 모자이크 장식을 직접 목격할 수 있습니 다. 그 이후에 모자이크는 잠시 쇠퇴를 했다가, 19세기에 산업혁명과 대량생산의 결과로 공 공건물과 가정에 장식되기 시작했습니다. 그 이후에 20세기 초에 아루누보 미술가들의 출현 으로 모자이크는 새로운 미술양식으로 발전되어 콜라주기법을 사용했다. 현재에도 많은 건 물들과 관공서에는 변형된 모자이크 양식으로 건설되고 있다.

참조

관련 문서

I’d like to make small pots out of plastic cups or bottles and many pieces of colored paper.. Each cup or bottle should be large enough to grow

16 In Aesop’s fable The Thirsty Crow, a crow drops stones into a jar to raise the level of water.. 17 You may think this is just a story, but

person might take to minimize risk and maximize utility the real or person might take to minimize risk and maximize utility—the real or perceived ability of a product or

Levi’s ® jeans were work pants.. Male workers wore them

The following signals, used or exhibited either together or separately, indicate distress and need of assistance :.. (d) a signal made by radiotelegraphy or by any other

Sub-factors of neuroticism are linked to different emotional states or psychiatric symptoms and studying the genetic variants associated with these facets may help reveal

Pre-contrast image (A) shows the lesion to be homogeneous and isointense to muscle.. Symptoms are caused by direct nerve invasion, infiltration of sur- rounding tissues, or

The National Center for Korean Traditional Performing Arts (NCKTPA) keeps 64 different kinds of instruments, which are classified either by the mater- ial used to make them or