• 검색 결과가 없습니다.

白線流し(하쿠센나가시)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "白線流し(하쿠센나가시)"

Copied!
12
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

白線流し (하쿠센나가시)

-Spitz

(2)

~できる: ~할 수 있다(가능표현)

~まま: (그 상태) 그대로・~한 채

~ながら: ~ 하면서(동시동작)

~たら: ~하면・~했으면(확정조건의 가정)

~が欲 (ほ)しい:~ 을(를) 원하다(화자의 희망)

~てほしい: ~해주었으면 한다(상대에 대한 희망)

(3)
(4)
(5)
(6)

(Ⅰ그룹동사)동사어미→ e단+る

(Ⅱ그룹동사)동사어간+られる

(7)

명사+のまま 형용사+まま

형용사어간+なまま

동사(た형)+たまま

(8)

☞동작이 진행되는 사이에 또 다른 동작이 함께 진행

동사(ます형)+ながら

(9)

☞뒤에 제시된 행동과 결과가 앞의 조건의 완료 하에 나타남 (*뒤 문장에 의지, 명령, 희망, 권유 등의 표현가능)

명사+だったら

い형용사어간+かったら な형용사어간+だったら 동사(た형)+たら

(10)

☞화자의 희망

~が欲 (ほ)しい:~을(를) 갖고 싶다・원하다

(11)

☞상대방에 대한 희망

동사(て형)+てほしい:~해주길 원하다

동사(て형)+てほしくない:~하길 원하지 않다 동사(て형)+てほしかった:~하길 원했다

동사(て형)+てほしくなかった:~하길 원하지 않았다

(12)

사물이나 사람의 위치를 나타내는 명사

上 (うえ) 下 (した) 中 (なか) 外 (そと) 아래 속/안

前 (まえ) 後(うし)ろ 右(みぎ) 左(ひだり)

오른쪽 왼쪽

そば となり よこ 間 (あいだ)

사이

참조

관련 문서

Methods: I reviewed Donguibogam(東醫寶鑑) to researched the gynecologic use of Allii Fistulosi Bulbus(葱白) as Danbang(單方) in Donguibogam(東醫寶鑑) and the use

시론 ‘長白山’과 ‘鴨綠水’의 위치 검토 * -고려이전을 중심으로- 74) ** *** 고광진 ㆍ최원호 ㆍ복기대 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ **** 75) 머리말 사서에 나타난 ‘장백산’의 이해

現代自動車、 2000年代初めに日本市場へ 参入したが販売不振により撤退した例.

○郵 送:(〒 060- 0002) 札幌市中央区北 2 条西 12 丁目

いやマスクだけでは防ぐことができません。有効な予防方法は予防

주에 진 直繼 qAι와 만냐는 모든 直線 frA는 t:}읍

X-Ray Diffraction Analysis 의 考察 原料 및 活性白土 製品에 對한 構造를 調査하 기 爲한 또 다른 手段으로서 原料및 活性白土룰 X- 線 廻折分析한 結果를

<證脈本> 과 <對譯本>은 風痰이 맨 앞으로 오고 痰厥은 뒤쪽으로 밀려 流注와 痰塊사이에 위치한다. 다음으로 暑門을 예로 들어 순서변화에 대해 살펴보 자..