4주차. 지시표현, 환경 관련 어휘 1강. 지시표현
[ 살펴보기 ]
학습내용
• 지시표현(こ・そ・あ)
• 현장지시, 문맥지시
학습목표
• 일본어 지시표현의 다양한 용법을 알 수 있다.
• 문장을 쓸 때 사용하는 지시표현에 대해서 이해하고 글쓰기에 활용할 수 있다.
1
틀린 부분 찾기
다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 봅시다.
問1 そういえば、先日沖縄に行ったとき、そんな ことがありました。
問2 夜に「夜の女王のアリア」を聴いた。あの曲は モー ツァルトの歌劇『魔笛』の第2幕に登場するアリアだ。
問3 もし私の意見に反対する人がいれば、この人を 説得します。
歌劇(かげき)오페라, 魔笛(まてき) 마술피리, 幕(まく) 막
단어
問1 そういえば、先日沖縄に行ったとき、そんな ことがありました。
問2 夜に「夜の女王のアリア」を聴いた。あの曲は モー ツァルトの歌劇『魔笛』の第2幕に登場するアリアだ。
問3 もし私の意見に反対する人がいれば、この人を 説得します。
정 답
1
틀린 부분 찾기
다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 봅시다.
왜 틀렸을까?
어떤 지시표현을
써야 하나?
2
일본어 지시표현
1) 일본어 지시표현 「こ」 「そ」 「あ」
(1) 일본어 지시표현으로 「こ」, 「そ」, 「あ」가 사용됨
こ (이) そ (그) あ (저) 사물 これ (이것) それ(그것) あれ (저것) 장소 ここ (이곳, 여기) そこ (그곳, 거기) あそこ (저곳, 저기) 명사 수식 この〜 (이〜) その〜 (그〜) あの〜 (저〜)
방향 こちら (이쪽) そちら(그쪽) あちら (저쪽) 부사 こう (이렇게) そう(그렇게) ああ (저렇게)
다양한 지시표현
2
일본어 지시표현
2) 지시표현 용법
(1) 「こ」 「そ」 「あ」의 용법은 크게 두 가지로 나뉘어짐 현장지시(現場指示)
- 실제 대화가 이루어지고 있는 현장의 특정 대상 (사람, 사물 등)을 가리킬 때 사용
- 대립형(対立型)・융합형(融合型)으로 나눠짐 문맥지시(文脈指示)
- 대화 내용에서 특정 대상(화제)을 가리킬 때 사용
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(1) 현장지시①: 대립형
현장에서 화자와 청자가 떨어진 위치에 있을 때 화자 영역의 대상이냐 청자 영역의 대상이냐에 따라 사용하는 지시 표현이 가변적임
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(1) 현장지시①: 대립형
예시
1 いいえ、これは本
じゃありません。
ノートです。
それは本 ですか。
(그것은 책인가요?)
(아니요, 이것은 책이 아니에요. 노트예요.)
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(1) 현장지시①: 대립형
それは日本語 の本じゃあり ませんか。
これが何の本な のか当ててみて ください。
예시 2
(이것은 어떤 책인지 맞춰 보세요.) (그것은 일본어 책 아닌가요?)
当(あ)てる 맞추다, 〜てみる 〜해 보다
단어
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(1) 현장지시①: 대립형
화자를 중심으로 특정 대상이
-화자 영역(화자에 가까운 쪽)에 속하면 「こ」계열, -청자 영역(청자에 가까운 쪽)에 속하면 「そ」계열 사용 -화자와 청자 영역에 속하지 않으면(둘에게서 멀리
떨어져 있으면) 「あ」계열 사용
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(1) 현장지시①: 대립형
こ そ
あ
화자 영역 청자 영역
この本…。
そのバナナ…。
あのりんご…。
예시 近 遠
2
일본어 지시표현
3) 현장지시
(2) 현장지시②: 융합형
현장에서 화자와 청자가 같은 위치에 있을 때
화자와 청자에 가까이 있는 대상은 「こ」계열, 멀리 있는 대상은 「あ」계열을 사용함. 중간 거리에 있는 대상은 「そ」계열을 사용함
ここにある本…。
そこにあるりんご…。
あそこにあるバナナ…。
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화
대화 내용에서 특정 대상(화제)을 가리킬 때 사용
이미 언급된 화제 내용을 가리키거나 앞으로 언급할 화재 내용을 가리킬 수 있음
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (1) 「こ」계열
① 화자가 앞으로 화제로 삼으려 하는 대상을 가리킴
② 방금 나온 (주로 화자가 꺼내 놓은) 화제 내용을 가리킴
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (1) 「こ」계열
예1 この話知ってる?田中君、 A大学に受かったん だって。
受(う)かる 합격하다, 〜んだって 〜래(伝聞) 단어
(이 이야기 알아? 다나카 군, A대학에 합격했데.)
① 화자가 앞으로 화제로 삼으려 하는 대상을 가리킴
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (1) 「こ」계열
예2 A:ねえ、相談に乗ってくれる?
B:うん、いいよ。
A:でも、この話は、誰にも言わないでね。
相談(そうだん)に乗(の)る 상담에 응하다 단어
(A: 저기 있잖아 상담 좀 해 줄 수 있어?
B: 응, 괜찮아.
A: 하지만 이 이야기는 아무에게도 하지 말아 줘.)
② 방금 나온 (주로 화자가 꺼내 놓은) 화제 내용을 가리킴
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (2) 「そ」계열
① 방금 나온 (화자가 꺼내 놓은) 화제 내용을 가리킴 (≒ 「こ」계열 ②)
② 상대방이 말한 내용을 대상으로 할 경우
「そ」계열은 이미 대화에 나온 내용만을 가리킴
「こ」계열 ①과 같은 앞으로 언급할 화제를 나타내는 용법 없음
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (2) 「そ」계열
① 방금 나온 화제 내용을 가리킴
- 「こ」계열 ②보다 객관적이고 중립적으로 화제 내용에 거리를 둔다는 뉘앙스를 가짐
예1 山田さんのご友人の中で村田さんという方がいらっ しゃると聞いたのですが、その方を紹介していただ けないでしょうか。
(야마다 씨 친구 중에 무라타 씨라는 분이 계시다고 들었는데, 그 분을 소개해 주시겠습니까?)
ご友人(ゆうじん) 친구 분 단어
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (2) 「そ」계열
② 상대방이 말한 내용을 대상으로 할 경우
おみやげ 특산물, 기념품, 〜らしい 〜라고 하다(伝聞(불확실함)), もみじ饅頭(まんじゅ う) 모미지 만주(히로시마 명물 과자)
단어
예2 A: 友達から広島のおみやげをもらったよ。有名 なお饅頭らしい。
B: それって、もみじ饅頭じゃないの?
(A: 친구한테 히로시마 다녀온 선물을 받았어. 유명한 만주라고 하던데.
B: 그거 모미지 만주 아니야?)
2
일본어 지시표현
4) 문맥지시: 대화 (3) 「あ」계열
화자와 청자가 공통으로 알고 있는 화제 내용을 가리킴
예 A:きのう「レストラン韓流」へ行きましたよ。
B:そうなんですか。あそこはなかなかいい店ですね。
(A: 어제 레스토랑 한류에 갔어요.
B: 그래요? 거기 상당히 좋은 가게지요?)
韓流(ハンリュウ) 한류, なかなか 상당히, 꽤 (형용사 앞)
단어
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(1) 문장에서 사용하는 문맥지시
대화에서 사용하는 문맥지시와 유사한 점이 많지만 「あ」계열 지시표현은 사용하지 않음 문장에서 사용하는 문맥지시 표현
- 「こ」계열: 「これ」 「この」 「こう」 등 - 「そ」계열: 「それ」 「その」 「そう」 등 양쪽 혼용 가능
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(1) 문장에서 사용하는 문맥지시
예 私は尊敬する先生がいる。{この/その/あの}先生 から私はたくさんのことを教わった。
(나는 존경하는 선생님이 있다. {이 분/그 분}께 나는 많은 것을 배웠다.)
「あ」계열 지시표현 사용 ×
尊敬(そんけい) 존경, 教(おそ)わる 배우다 단어
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(2) 「こ」계열만 사용해야 할 경우
① 필자가 앞으로 언급하려 하는 화제
② 글에서 문장, 어구, 그림 등을 직접적으로 지시할 경우
③ 앞의 지시대상을 다른 말로 바꿔서 나타낼 때
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(2) 「こ」계열만 사용해야 할 경우
예 今朝こんなことがありました。
(오늘 아침에 이런 일이 있었습니다.)
① 필자가 앞으로 언급하려 하는 화제
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(2) 「こ」계열만 사용해야 할 경우
예 「少年よ、大志を抱け」。これは日本人であれば誰でも 知っているほど有名な言葉です。
( ‘소년이여, 야망을 가져라’. 이는 일본인이라면 누구나 알 정도 로 유명한 말입니다.)
② 글에서 문장, 어구, 그림 등을 직접적으로 지시할 경우
大志(たいし) 큰 뜻, 抱(いだ)く (마음) 품다 단어
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(2) 「こ」계열만 사용해야 할 경우
예 昨日「君の名は。」を見た。このアニメは新海誠監督の代表 作である。
(어제 ‘너의 이름은.’을 보았다. 이 애니메이션은 신카이 마코토 감독의 대표작이다.)
③ 앞의 지시대상을 다른 말로 바꿔서 나타낼 때
監督(かんとく)감독, 代表作(だいひょうさく) 대표작
단어
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(3) 「そ」계열만 사용해야 할 경우
① 앞으로 일어날 일이나 가정한 내용을 가리킬 경우
② 앞의 지시대상인 사람・사물・사항(X)과 관계가 있는 사람・사물・사항(Y)을 나타낼 때(XのY),
「Xの」 대신 「その」를 사용
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(3) 「そ」계열만 사용해야 할 경우
예 私もいつかは結婚するときが来るだろう。でも、
そのとき結婚式を挙げるつもりはない。
(나도 언젠가는 결혼할 때가 오겠지. 하지만 그때 결혼식을 할 생각은 없어.)
① 앞으로 일어날 일이나 가정한 내용을 가리킬 경우
挙(あ)げる 거행하다, 〜つもりだ 〜할 생각이다, 작정이다
단어
3
문장에서 사용하는 문맥지시
1) 문장의 문맥지시
(3) 「そ」계열만 사용해야 할 경우
예 彼女の演奏を初めて聴いた時、その才能(彼女の才能)に 衝撃を受けた。
(그녀의 연주를 처음 들었을 때, 그 재능에 충격을 받았다.)
② 앞의 지시대상인 사람・사물・사항(X)과 관계가 있는 사람・사물・사항(Y)을 나타낼 때(XのY)
演奏(えんそう) 연주, 才能(さいのう) 재능, 衝撃(しょうげき)を受ける 충격을 받다 단어
4
틀린 부분 찾기
왜 틀렸고 어떻게 고쳐야 할까?
問1 そういえば、先日沖縄に行ったとき、そんなこ とがありました。
問2 夜に「夜の女王のアリア」を聴いた。あの曲は モー ツァルトの歌劇『魔笛』の第2幕に登場するアリアだ。
問3 もし私の意見に反対する人がいれば、この人を 説得します。
- 필자가 앞으로 언급하려 하는 화제 ▶こんな
- 문장의 문맥 지시에서 「あ」계열 사용 못함. 앞의 지시대상을 다른 말로 바꿔서 나타냄 ▶この
- 가정한 내용을 가리킴 ▶その