• 검색 결과가 없습니다.

A Mobile Newspaper Application Interface to Enhance Information Accessibility of the Visually Impaired

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "A Mobile Newspaper Application Interface to Enhance Information Accessibility of the Visually Impaired"

Copied!
8
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

이 연구는 한동대학교 교내연구지원사업 제20150139호에 의한 것임.

*주저자한동대학교 전산전자공학부 학사과정

**공동저자한동대학교 전산전자공학부 학사과정

***공동저자한동대학교 전산전자공학부 학사과정

****공동저자광주과학기술원 전기전자컴퓨터공학부 석사과정

*****교신저자한동대학교 전산전자공학부 조교수; e-mail: [email protected]

접수일:2016411/ 심사일:2016427/ 게재확정일:2016829

시각장애인의 정보 접근성 향상을 위한 모바일 신문 어플리케이션 인터페이스

A Mobile Newspaper Application Interface to Enhance Information Accessibility of the Visually Impaired

이승환, Lee Seung Hwan*, 홍성호, Hong Seong Ho**, 고승희, Ko Seung Hee***, 최희연, Choi Hee Yeon****, 황성수, Sung Soo Hwang*****

요약 최근 TTS(Text-to-Speech)기능을 활용한 시각 장애인의 스마트폰 사용이 계속 증가하고 있다. TTS기능은 어플리케이션 내부의 문자 정보를 음성정보로 전환하며, 어플리케이션 내 정보를 순차적으로만 접근할 수 있다. 이 러한 이유로 어플리케이션 내부의 버튼 및 콘텐츠의 배치가 효과적으로 이루어져야 한다. 그러나 기존에 제안된 모 바일 어플리케이션, 특히 다양한 콘텐츠가 포함된 신문 어플리케이션의 경우 TTS 사용 환경을 고려하지 않았다. 따 라서 시각 장애인들이 이용하기에 매우 어려운 상황이다. 또한 전맹인 이외에도 저시력 장애인을 고려한 인터페이스 가 필요한 상황이다. 따라서 본 논문은 다양한 시각장애인의 접근성과 요구를 반영한 모바일 신문 어플리케이션 인 터페이스를 제안한다. 제안하는 인터페이스는 TTS 사용 환경을 고려한 버튼 배치 및 검색 기능 및 이미 읽은 기사 분류 기능을 통해 빠르게 어플리케이션을 사용할 수 있게 하였다. 또한 잘못 발음되는 단어를 필터링하고 버튼에 대 한 충분한 설명을 통해 어플리케이션을 원활하게 사용할 수 있게 하였다. 마지막으로 저시력 장애인을 위해 글자 크 기 확대, 화면 반전 기능 등을 구현하였다. 실험 결과 제안하는 인터페이스가 일반 신문 어플리케이션 및 기존에 제 안된 시각장애인용 인터페이스보다 기사 검색 속도 및 어플리케이션 사용성 측면에서 높은 성능을 나타내는 것을 확 인하였다.

Abstract The number of visually-impaired people using a smartphone is currently increasing with the help Text-to-Speech(TTS). TTS converts text data in a mobile application into sound data, and it only allows sequential search. For this reason, the location of buttons and contents inside an application should be determined carefully. However, little attention has been made on TTS service environment during the development of mobile newspaper application. This makes visually-impaired people difficult to use these applications. Furthermore, a mobile application interface which also reflects the desire of the low vision is necessary. Therefore, this paper presents a mobile newspaper interface which considers the accessibility and the desire of various visually impaired people. To this end, the proposed interface locates buttons with the consideration of TTS service environment and provides search functionality. The proposed interface also enables visually impaired people to use the application smoothly by filtering out the words that are pronounced improperly and providing the proper explanation for every button. Finally, several functionalities such as increasing font size and color reversal are implemented for the low vision. Simulation results show that the proposed interface achieves better performance than other applications in terms of search speed and usability.

핵심어:Mobile interface, Visually-impaired, news application, text-to-speech

(2)

1. 서론

최근 무선 통신 기술이 고도화되면서 모바일 어플리케이션 을 통해 제공될 수 있는 정보의 양이 크게 증가하고 있다. 이러 한 정보의 증가는 스마트폰 사용의 보편화와 더불어 보다 많은 사람들이 보다 쉽게 정보를 획득할 수 있게 해줄 것으로 기대되 고 있다. 그러나 아직까지 스마트폰 사용이 어려운 장애인, 저소 득층, 장노년층, 농어민 등과 같은 정보 소외계층에게는 모바일 어플리케이션을 통해 제공되는 정보가 쉽게 전달되지 못하고 있다. 표 1은 전체 국민의 정보화 수준을 100으로 할 때, 전체 국민 대비 소외 계층의 정보화 수준을 의미한다. 표 1에서 볼 수 있듯이 매년 정보화 수준이 증가하는 추세를 보이고 있으나 2014년 평균이 64%로 여전히 일반인의 절반 수준의 정보화가 진행된 것을 알 수 있다[1]. 이를 통해 일반 사용자와 정보 소외 계층 간의 정보 격차가 여전히 상당하다는 것을 알 수 있으며, 따라서 정보 소외계층이 모바일 어플리케이션을 통해 보다 쉽 게 정보를 획득할 수 있게 하는 노력이 필요한 상황이다.

구분 2010 2011 2012 2013 2014 장애인 72.8 75.1 79.0 79.8 82.1 저소득층 75.8 76.6 76.8 78.0 84.2 장노년층 37.2 38.0 39.0 43.1 47.9 농어민 39.4 42.8 48.0 53.9 59.0 평균 50.8 52.8 56.1 60.0 64.1

표 1. 역량 전체국민 대비 수준(%)

스마트폰에 대한 접근성을 높여 정보격차를 해소하기 위해 다양한 기능 및 연구가 진행되어 왔다. 특히 시각 장애인을 위 한 각종 제품 및 연구가 진행되었다. 먼저 특수한 하드웨어를 활용하여 시각 장애인들이 모바일 어플리케이션을 활용할 수 있는 연구가 소개되었다[2-4]. 이러한 접근은 대중적으로 사용 하지 않는 기기를 통해서만 모바일 어플리케이션에 접근할 수 있다는 단점을 가지고 있다. 다른 방안으로는 스마트폰 화면 내 문자 정보를 음성 신호로 변환하여 주는 방식이 제안되었으며 [5,6], 이러한 기능을 Text-to-Speech (TTS) 이라고 한다.

TTS기능을 활용하면 시각 장애인들이 대중적으로 사용되고 있는 스마트폰에서도 모바일 어플리케이션에 접근할 수 있으 며, 현재 많은 시각 장애인들이 TTS기능을 통해 스마트폰을 활용하고 있다. 특히 많은 양의 문자를 포함하고 있는 신문 어 플리케이션의 경우 시각 장애인이 해당 어플리케이션을 활용 하기 위해서는 TTS 기능을 필수적으로 활용해야 한다.

TTS기능이 시각장애인의 신문 어플리케이션 사용에 필수 적임에도 불구하고, 대다수의 신문 어플리케이션들은 TTS의 특성을 고려하여 제작되지 않고 있다. TTS 기능의 경우 화면 에 출력되는 모든 문자 정보를 순차적으로 음성으로 변환하며,

이러한 특성을 고려하지 않은 신문 어플리케이션의 경우 어플 리케이션 사용에 많은 시간이 소요될 수 있다. 또한 TTS 기능 은 어플리케이션 화면의 모든 정보를 음성으로 변환하기 때문 에, 기사와 관계가 없는 내용을 음성으로 변환하거나, 부정확한 정보를 전달할 수 있다. 또한 어플리케이션 내부 버튼에 대한 설명이 부족할 경우 어플리케이션 사용 정확도가 떨어지는 문 제가 발생할 수 있다.

이러한 문제점에 해결하기 위한 연구 및 시각 장애인을 고려 한 개발 지침이 제안되었다[7-10]. 그러나 참고문헌 [10]을 제 외하고는 실질적인 어플리케이션 개발에 이르지는 못하였다.

또한 참고문헌 [10]에서는 단어 필터링을 통해 정확한 기사 정 보를 전달하는 데에 주안점을 두었다. 그 결과 TTS를 활용한 기사 검색 방안에 대한 충분한 고려가 이루어지지 않아 어플리 케이션 사용 시간이 길게 소요되는 문제점을 가지고 있다.

뿐만 아니라 시각 장애인 중 전맹인의 비율이 약 19.7 퍼센 트임에 반해 저시력 장애인의 비율은 약 34.4 퍼센트로 전맹인 의 비율보다 훨씬 높다[11]. 이러한 저시력 장애인의 경우 TTS기능 이외에도 직접 눈으로 기사 정보를 확인하고 싶은 요 구를 가지고 있다. 그럼에도 불구하고 스마트폰의 경우 화면의 크기가 작아서 콘텐츠 이해에 어려움이 있다. 따라서 저시력 장 애인을 고려한 인터페이스 개발 또한 필요한 상황이다.

따라서 본 논문에서는 시각장애인들의 정보 접근성을 향상 시키기 위한 모바일 신문 어플리케이션 인터페이스를 제안한 다. 제안하는 인터페이스에서는 TTS 사용 환경을 고려한 버튼 배치를 통해 TTS기능사용 시에도 빠르게 어플리케이션을 사 용할 수 있게 하였다. 그리고 검색 기능을 제공하여 기사 검색 속도를 향상시켰고, 사용자가 이미 읽은 신문 기사를 분류하는 기능과 스크랩 기능을 제공하여 이미 읽은 기사에 대한 재검색 속도 또한 향상시켰다. 또한 불필요한 문자정보 및 영상 정보를 배제하고, 어플리케이션 내부 버튼에 대한 충분한 정보를 제공 하여 어플리케이션 사용의 정확도를 높였다. 그리고 TTS기능 에서 잘못 발음되는 단어들을 필터링하여 기사 정보 전달의 정 확성을 높였다. 마지막으로 저시력 장애인을 위한 기능을 추가 하여 구현한 신문 어플리케이션이 다양한 시각장애인에게 사 용될 수 있도록 하였다.

본 논문의 구성은 다음과 같다. 2장에서는 제안하는 신문 어 플리케이션에 대하여 설명한다. 3장에서는 제안 어플리케이션 의 성능 검증 결과에 대해서 설명하고, 마지막으로 4장에서 결 론을 맺는다.

2. 제안 어플리케이션의 구성

본 논문에서 제안하는 신문 어플리케이션은 TTS기능 사용 환경에 적합한 인터페이스로 구성되어 있다. 또한 검색 기능 및 스크랩, 읽은 기사 표시 기능을 통해 기사 검색 속도를 높여주

(3)

는 기능과 단어 필터링 등을 통해 정확한 기사 정보를 전달하 여주는 기능을 제공한다. 또한 흑백반전, 이미지표시/숨기기 등 저시력 장애인을 위한 기능을 제공한다.

2.1 TTS 기능 활용의 특징

모바일 OS에서 제공해주는 TTS 기능은 화면에 출력되는 문자를 음성으로 변환하며, OS 차원에서 지원하기 때문에 모든 어플리케이션에서 해당 기능을 활용할 수 있다. TTS기능은 화 면에 출력된 문자를 음성으로 변환하지만 일시에 모든 문자를 음성으로 변환하지는 않는다. 대신 사용자로 인해 선택된 영역 의 문자를 음성으로 변환하거나 화면 상단으로부터 특정한 문 단을 순차적으로 변환하는 방식으로 제공된다. 음성 변환을 위 해 사용자가 선택한 영역을 ‘포커스’라고하며, 화면 위를 쓸어 넘기거나 당기는 방식을 통해 포커스를 위아래로 이동할 수 있 다. 또한 표 2와 같이 손가락의 다양한 움직임들을 단축키처럼 사용하여 여러 기능을 사용할 수 있다[12].

TTS 사용 환경의 특징은 정보 탐색에 있어서 정보를 병렬 적으로 탐색하지 못하고 순차적으로 탐색한다는 점이다. 즉, 첫 번째 콘텐츠에서 열 번째 콘텐츠로 한 번에 갈 수 없으며, 첫 번째에서 열 번째 콘텐츠로 가기 위해서는 2~8번 째 콘텐츠에 모두 접근하여야만 가능하다. 또 다른 특징으로는 이전 정보를 손쉽게 탐색할 수 있는 문자와 달리 음성을 통해 정보가 제공 된다. 따라서 사용자가 한 번에 이해할 수 있는 정보량이 제한 되어 있으며, 연관성이 있는 정보가 아닌 문맥에 어긋나는 정보 가 전달될 경우 사용자의 이해도가 저하될 수 있다.

2.2 TTS 사용을 고려한 어플리케이션 사용 속도 향상 그림 1의 좌측 그림과 우측 그림은 각각 기존 신문어플리케 이션의 메인 화면과 본 논문에서 제안하는 모바일 신문 어플리 케이션의 메인 화면을 나타낸다. TTS 사용 환경에서는 정보를 순차적으로만 탐색하기 때문에 제안하는 인터페이스는 불필요 한 정보를 배제하고 기사 검색에 필요한 정보만을 제공한다. 그 결과 기존 신문어플리케이션의 인터페이스와 달리 제안하는 인터페이스는 기사 제목만이 테이블 형식으로 제공되고 다른 어떤 글씨, 이미지, 링크 등의 불필요한 정보를 첨부하지 않았 다. 그 결과 TTS를 통해서도 빠른 탐색이 가능하게 하였다.

그리고 화면 상단에 탭바를 배치하여 TTS환경에서도 ‘검 색’, ‘설정’ 등의 다른 화면으로의 이동이 용이하게 하였다. 탭바 를 사용하지 않는 어플리케이션은 그림 1의 좌측 그림과 같이 사용자가 왼쪽 상단의 메뉴 버튼을 클릭해서 다른 화면으로 전 환한다. 이는 많은 화면을 시각적으로 보여주기에 편리한 방식 이지만 TTS기능을 활용할 경우 메뉴 내부의 모든 항목을 거쳐 야 신문 기사를 선택할 수 있으므로 사용하기 불편하다. 따라서 핵심이 되는 화면들을 탭바에 배치하여 보다 용이하게 핵심 화

동작 기능

한 손가락으로 한 번 탭 탭 한 영역에 있는 콘텐츠에

포커스 설정 및 음성제공

한 손가락으로 두 번 터치 포커스 되어 있는 콘텐츠 선택(활성화, 링크이동 등)

한 손가락을 오른쪽/왼쪽으로 쓸기 포커스를 다음/이전 포커스로 이동

두 손가락을 위/아래로 쓸기 화면 자동탐색을 처음부터/현

포커스위치부터 시작 표 2. iOS의 VoiceOver 기본 사용 동작

그림 1. 기존 신문어플리케이션의 메인 화면 구성과 (좌) 순차적 탐색 고 려한 화면 구성 (우)

면에 접근할 수 있게 하였다.

일반적인 신문 어플리케이션에서는 매일 수십, 수백 개의 새 로운 기사가 등록된다. 순차적으로 탐색이 이루어지는 TTS기 능을 통해서는 많은 양의 신문을 검색하기 어려우므로, 제안하 는 인터페이스는 탭바를 통해 검색 기능을 제공한다. 그림 2는 제안하는 인터페이스를 활용한 기사 검색을 나타낸다. 그림 2 와 같이 ‘검색 필드’를 선택 하면 가상 키보드가 제공되어 기사 검색을 할 수 있다.

또한 일반 사용자뿐만 아니라 시각 장애인도 자신이 읽었던 기사를 다시 읽고 싶은 욕구를 가지고 있다. 일반 사용자의 경 우의 경우 기사 목록에서 기사 제목만을 통해 해당 기사가 자 신이 읽은 기사인지 아닌지를 용이하게 판단 할 수 있다. 하지

(4)

그림 2. 검색 필드 선택

만 TTS 기능을 사용하는 시각 장애인들은 기사 제목을 보지 못하고, 오직 들을 수만 있기 때문에 지금 선택된 기사가 읽은 기사인지를 정확하게 판단하기 위해서는 기사 제목을 끝까지 들어야 하는 불편함이 있다. 이러한 불편함을 해소하기 위해 제 안하는 인터페이스는 그림 3의 좌측 그림과 같이 읽은 기사의 기사 제목 앞에 ‘읽은 기사’ 라는 글을 추가하여 기사 제목을 끝 까지 듣지 않고서도 읽은 기사를 쉽게 판단 할 수 있도록 구현 하였다.

뿐만 아니라 제안하는 인터페이스에서는 사용자가 읽은 기사 를 스크랩하는 기능 또한 제공하여 사용자가 다시 읽고 싶은 기 사를 빠르게 재검색할 수 있게 하였다. 스크랩 기능은 그림 3의 우측그림과 같이 기사 내부가 아닌 기사 밖 뒤로 가기 버튼 옆에 스크랩 버튼을 구현하여 TTS를 이용해 기사를 읽는 동안 불편 함이 없도록 하였다. 또한 스크랩을 보다 용이하도록 기사를 읽 는 과정에서 해당 기사를 스크랩하고 싶은 경우 왼쪽으로 쓸기를 1회 수행함으로써 스크랩 버튼에 포커스가 맞춰지도록 하였다.

이렇게 스크랩 한 기사는 ‘스크랩한 기사 보기’ 항목에서 확인할 수 있으며, ‘스크랩한 기사 보기’는 ‘설정’탭에서 확인할 수 있다.

2.3 TTS 사용을 고려한 어플리케이션 사용 정확도 향상 TTS 사용 환경에서는 음성을 통해 정보가 제공되므로, 문 맥에 어긋나는 정보가 전달될 경우 사용자의 이해도가 저하될 수 있다. 일반적인 신문 어플리케이션의 경우 그림 4의 좌측 그 림과 같이 신문 기사 중간에 광고 배너가 포함될 수 있다. 이러 한 경우 기사를 읽는 도중에 광고 배너로 포커스가 이동하게 되며, 이러한 경우 시각 장애인의 기사 정보 이해도를 저하시킬 수 있다. 이러한 문제점을 해결하기 위해 제안 인터페이스에서 는 RSS에서 기사에 대한 정보를 제공받는 과정에서 광고에 대 한 정보를 읽어오지 않도록 하여 광고 배너가 화면에 나타나지 않도록 하였다.

그림 3. 읽은 기사 표시 (좌) 및 스크랩 기능 (우)

그리고 음성을 통해 정보가 제공되는 경우 사용자가 한 번에 이해할 수 있는 정보량이 제한되어 있다. 이를 고려하여 TTS 기능을 활용하여 기사 정보를 음성으로 변환할 경우에 단락별 로 나누어 음성으로 변환이 이루어진다. 그러나 그림 4의 우측 그림과 같이 매우 긴 단락의 경우 나누어서 읽는 과정 없이 연 속하여 읽어주는 문제점이 발생할 수 있다. 이를 해결하기 위해 제안 인터페이스에서는 RSS를 읽어오는 과정에서 최대 두 문 장씩만 읽어오도록 하여 한 번에 너무 많은 정보가 음성으로 변환되지 않도록 하였다.

또한 그림 5의 좌측 그림의 검색 버튼과 같이 시각적으로는 해당 버튼의 기능을 손쉽게 유추할 수 있음에도 불구하고, TTS 기능을 사용하는 경우 해당 버튼에 대한 설명이 없는 경 우에는 해당 버튼을 올바르게 사용하지 못한다. 따라서 제안하 는 인터페이스에서는 그림 5의 우측 그림과 같이 인터페이스 제작 시 사용되는 버튼에 대한 각각의 이름을 설정하여 TTS

그림 4. TTS 기능 사용 시 어플리케이션 정확도를 저하시킬 수 있는 사례. (좌)기사 내 광고 배너 삽입 (우)기사 내 너무 긴 단락

(5)

기호 필터링 전 필터링 후

~ ‘물결표시’ ‘에서’

IT ‘잇’ ‘아이티’

D-45 ‘디 사십오’ ‘디데이 사십오’

LED ‘레드’ ‘엘이디’

표 3. 필터링 목록

그림 5. 버튼에 대한 설명이 포함되지 않은 기존 인터페이스(좌)와 버튼 별 설명이 포함되어 있는 제안 인터페이스 (우)

사용 환경에서도 각 버튼의 기능을 알 수 있도록 하였다.

마지막으로 TTS 기능을 사용할 경우 관행적으로 읽는 방식 외의 다른 방식으로 단어를 읽는 경우가 발생한다. 예를 들어 관행적으로 ‘아이티’로 읽혀지는 ‘IT’라는 단어를 TTS기능에서 는 ‘잇’으로 발음한다. 이러한 경우 사용자에게 부정확한 정보 를 전달할 수 있는 가능성이 있다. 이러한 문제를 해결하기 위 해 표 3과 같이 정상적으로 발음 할 수 없는 특수기호, 한자 등 을 적절한 단어로 필터링하여 시각 장애인들이 기사를 읽고 이 해하는데 있어서 불편함이 없게 하였다.

2.4 저시력 장애인을 위한 기능

저시력 장애인의 경우 전맹인과는 다르게 문자 정보를 인식 할 수 있으며, 기사에 포함되어 있는 영상 또한 인식이 가능한 경우가 있다. 이러한 사람들의 경우 TTS기능을 이용함과 동시 에 문자 및 영상을 읽고 싶은 요구가 존재한다. 따라서 ‘설정’

탭을 활용하여 인터페이스를 변경할 수 있게 하였다.

변경 가능한 인터페이스는 다음과 같다. 먼저 글자의 크기 및 색상을 수정할 수 있게 하였다. 전맹인의 경우 글자를 읽을 수 없고, 또한 TTS 기능 사용 시 한 화면에 많은 문자가 포함 될수록 보다 접근성이 좋아지므로 그림 6의 좌측 그림과 같이 기본 인터페이스에서는 글자의 크기를 최소화하였다. 그러나

그림 6. 제안된 인터페이스의 기본 글자 크기(좌)와 저시력자를 위한 글자 크기(우)

그림 7. 가독성을 높이기 위한 화면 반전(좌)와 영상 보이기 기능(우)

글자를 읽을 수 있는 저시력 장애인의 경우 글자의 크기가 클 수록 알아보기 더 쉽기 때문에 그림 6의 우측 그림처럼 사용자 가 원하는 만큼 글자 크기를 조절할 수 있게 하였다. 그리고 저 시력 장애인의 경우 일반적인 색 배치로 구현 하는 것 보다 흑 백반전을 통해 대비를 높여주면 글자를 보다 용이하게 인식한 다[11]. 따라서 색상 반전 기능을 추가하여 그림 7의 좌측 그림 과 같이 가독성을 높일 수 있게 하였다. 또한 ‘이미지 보이기/숨 기기’ 기능을 제공함으로써 그림 7의 우측 그림과 같이 영상을 볼 수 있도록 구현하였다.

2.5 기타 편의사항

시각 장애인들의 스마트폰 사용률 증가와 더불어 SNS이용 률도 덩달아 증가하고 있으며, 이러한 움직임에 맞추어 제안 어 플리케이션에서는 원하는 기사를 페이스북, 카카오톡 등으로 공유할 수 있도록 하여 이용 편의성을 높였다. 스크랩과 마찬가 지로 TTS이용 환경에서 불편함이 없도록 기사 본문 바깥의 스 크랩 버튼 옆에 공유하기 버튼을 구현하였다.

(6)

그리고 TTS기능 사용 시 화면이 전환될 때마다 어플리케이 션 이름을 출력하는 문제가 발생하며, 이러한 문제는 TTS를 활용한 어플리케이션의 사용도가 크게 떨어질 수 있다. 이를 해 결하기 위해 어플리케이션이 실행된 후, 메인 화면으로 이동했 을 때 코드 상에서 제목을 삭제해주는 방식으로 해당 문제를 해결하였다.

마지막으로 가시성을 위해 단락 사이의 빈칸이 존재할 경우, TTS를 사용한 기사 읽기의 경우 이러한 빈칸에 포커스가 맞춰 지게 되어 기사의 다음 단락으로 이동하기 위해서는 쓸기 동작 을 2회 수행해야 하는 불편함을 야기할 수 있다. 따라서 제안하 는 인터페이스에서는 이러한 빈칸 없이 기사 정보가 출력되도 록 하였다.

3. 실험 결과 3.1 실험 환경

제안하는 인터페이스를 활용한 신문 어플리케이션의 사용 성 평가를 위해 참고문헌 [10]에서 개발된 신문 어플리케이션 및 일반 신문 어플리케이션과의 비교를 수행하였다. 참고문헌 [10]에서는 개념 연구가 아닌 실제적으로 시각 장애인을 위한 신문 어플리케이션을 개발하였으므로 성능 비교에 활용하였다.

그 외 일반 신문 어플리케이션은 구글 스토어 신문 어플리케이 션 순위에서 무작위로 선택 하였다. 성능 검증을 위해서는 기사 검색 및 재검색에 소요되는 시간을 측정하였으며, 어플리케이 션 사용의 정확성을 평가 하였다.

성능 검증을 위해서는 경북 점자 도서관을 통해 전맹인 2인 과 저시력 장애인 2인을 의뢰하여 총 4인의 시작 장애인이 성 능 검증에 참여하였다. 성능 검증은 각 피 실험자마다 각 신문 어플리케이션을 3회 반복하여 사용한 후 사용에 소요되는 시간 을 측정하고, 측정값의 평균을 구하였다.

실험에 사용한 기기는 삼성 갤럭시 노트3이었으며 OS는 안 드로이드 5.0(롤리팝) 이었다. 참고문헌 [10]에서 개발된 어플 리케이션과 제안하는 어플리케이션의 경우 경북일보로부터 신 문데이터를 제공받을 수 있었으나, 다른 신문사로부터 현재 신 문데이터를 제공받지 않고 있어 서로 다른 기사를 활용하여 실 험을 수행하였다.

3.2 기사 검색 속도 평가

먼저 각 어플리케이션에서 TTS 기능을 이용해 원하는 기사 를 검색하는데 소요되는 시간을 피 실험자 별로 비교하였다. 그 림 8은 각 어플리케이션의 기사 검색 화면을 나타내며, 표 4는 각 어플리케이션 마다 피 실험자 별로 기사 검색하기 위하여 검 색하기 기능에 접근하는데 소요되는 시간을 나타낸다. 그림 8에 서 확인할 수 있듯이 한국경제 신문 어플리케이션의 경우 기사

를 검색한 후 기사와 관련된 광고가 기사 목록보다 먼저 등장한 다. 따라서 이러한 광고 영역을 통과한 후에야 기사를 검색할 수 있으므로 기존 어플리케이션 중에서 가장 많은 검색 시간이 소 요되었다. 그리고 일반 사용자를 위해 제작된 세 종류의 어플리 케이션은 공통적으로 좌측 상단의 메뉴 선택 바부터 포커스를 이동시키면서 검색된 기사 목록으로 이동하므로 제안하는 어플 리케이션보다 기사 검색에 많은 시간이 소요되었다.

참고문헌 [10]에서 제안된 어플리케이션의 경우 저시력 장 애인은 화면 하단의 메뉴 선택바를 통해 바로 검색하기 기능으 로 접근이 가능하다. 반면 전맹인은 메뉴 선택 바가 맨 밑에 있 으므로 검색하기 기능을 이용하기 위해서는 현재 화면에 띄워 진 전체 기사 목록을 통과하여야 하므로 상당한 시간이 소요되

그림 8. 제안 어플리케이션의 성능 검증을 위해 실험한 각 어플리케이 션의 뉴스 검색 화면. 좌상단에서 시계방향으로 참고문헌 [9]

에서 제안한 어플리케이션, 한겨례 신문 어플리케이션, 경향신 문 어플리케이션, 한국 경제 어플리케이션.

(7)

었다. 이에 반해 제안하는 어플리케이션은 메뉴 선택 바를 상단 에 두면서, 메뉴가 선택되는 즉시 메뉴 선택 바를 없애고 선택 된 기능만 화면에 나타나도록 하여 전맹인이 기사 검색에 소요 되는 시간을 단축하였다.

또한 본 논문에서는 TTS 기능을 활용하여 사용자가 읽었던 기사를 재검색하는 데에 소요되는 시간을 비교하였다. 표 5는 각 어플리케이션 마다 피 실험자 별로 읽었던 기사를 재검색하 는 데에 소요되는 시간을 나타낸다. 일반 사용자만을 고려해 제 작된 어플리케이션의 경우 모두 공통적으로 상단에 메뉴 선택 바가 있다. 따라서 전맹인은 신문 기사 목록으로 포커스가 이동 되기 위해서는 상단의 메뉴 선택 바를 모두 통과하여야 하므로 많은 시간이 소요된다. 반면 참고문헌 [10]에서 제안된 어플리 케이션의 경우 기존의 어플리케이션과 다르게 메뉴 선택 바를 아래로 내려서 전맹인이 제일 먼저 신문 기사 목록을 볼 수 있 도록 했다. 이로 인해 기존 어플리케이션에 비해 빠르게 읽었던 기사를 재검색할 수 있었다. 그러나 이전 실험과 동일하게 메뉴 선택 바로 이동하기 위해서 전체 기사 목록을 다 읽으면서 내 려가야 한다는 단점이 있어 제안하는 어플리케이션이 가장 빠 르게 읽은 기사를 재검색할 수 있었다.

제안 어플 참고문헌[6] 한겨레 경향신문 한국경제 전맹자1 32.05 63.27 43.18 58.36 62.36 전맹자2 33.64 56.34 51.11 62.37 51.88 저시력자1 30.41 60.47 64.52 73.03 57.26 저시력자2 32.03 60.99 62.77 63.25 58.45

표 4. 읽지 않은 기사 검색 시간(초)

제안 어플 참고문헌[6] 한겨레 경향신문 한국경제 전맹자1 24.11 33.70 58.78 71.23 65.46 전맹자2 22.15 32.15 54.55 65.38 65.51 저시력자1 22.29 36.04 49.09 58.72 75.67 저시력자2 24.28 34.15 49.05 66.22 62.31

표 5. 읽었던 기사 재검색 시간(초)

표 4와 5에의 저시력 장애인을 대상으로 하는 실험 결과에서 나타나듯이, 시력의 정도에 따라 원하는 메뉴 바를 한번에 선택 할 수 있는지 없는지가 결정 된다. 제안된 어플리케이션은 메뉴 바를 한번에 선택할 수 없는 사람들도 이용에 편리하게 개선되 었다.

3.3 어플리케이션 사용의 정확성 평가

다음으로는 기사 읽기 과정 및 기타 어플리케이션 사용과정

에서의 정확성을 일반 사용자를 고려하여 개발된 신문 어플리 케이션과 비교하였다. 기사 읽기 과정에 있어 기존 어플리케이 션의 경우 그림 4의 좌측 그림과 같이 기사 본문 내부에 광고 배너가 포함되어 있는 경우가 다수 존재하였다. 이러한 경우 기 사 읽기 도중 광고 배너에 포커스가 맞추어져 기사를 정확하게 이해하는 데에 불편함을 야기하였다. 그리고 그림 4의 우측 그 림과 같이 길이가 긴 단락인 경우에도 단락의 내용을 연속하여 음성으로 변환하는 문제점이 있었다. 또한 한국경제 신문 어플 리케이션의 경우 그림 9의 좌측 그림과 같이 가시성을 위해 단 락 사이의 빈칸이 존재한다. 이러한 경우 TTS를 사용한 기사 읽기의 경우 기사의 다음 단락으로의 이동을 위해 쓸기 동작을 2회 수행해야하는 불편함이 있었다.

또한 어플리케이션 사용에 있어서는 그림 9의 우측 그림 과 같이 어플리케이션 상단의 ‘한국경제’에 포커스가 맞춰졌을 때, 한국경제가 아닌 한국경제에 연결된 인터넷 주소를 읽어주는 불편함이 있었다. 또한 그림 5의 좌측 그림과 같이 어플리케이 션에 존재하는 메뉴 버튼에 포커스가 맞춰졌을 경우, TTS를 통해 버튼이라고 읽어지며 해당 버튼에 대한 설명이 없어 어플 리케이션 사용에 불편함을 가져왔다.

기존의 제안된 신문 어플리케이션 모두 공통적으로 기사 내 광고 배너, 길이가 긴 문단의 경우 사용성이 떨어지는 문제가 발생하였다. 또한 해당 포커스에 대한 불충분한 설명 등의 문제 점을 가지고 있었다. 반면 제안하는 어플리케이션에서는 2.3절 에서 제안하는 방식을 통해 해당 문제점이 발생하지 않았다.

4. 결론

본 논문에서는 시각장애인의 정보 접근성 향상을 위한 모바

그림 9. 기존 어플리케이션에서 단락 별 빈칸 존재(좌) 및 버튼에 대한 부족한 설명으로 오작동한 사례 (우)

(8)

일 신문 어플리케이션 인터페이스를 제안하였다. 제안하는 인 터페이스는 시각장애인이 TTS기능을 통해 신문 어플리케이션 을 활용하는 점에 착안하여 TTS기능 사용 환경에 맞게 어플리 케이션 내부 버튼 배치 및 기타 기능을 추가하였다. 또한 저시 력 장애인을 위한 기능을 추가하여 다양한 시각장애인들의 제 안 어플리케이션 사용성을 높였다. 그 결과 기존에 제안된 어플 리케이션에 비해 기사 검색 속도를 향상 시키고 어플리케이션 사용의 정확도를 높일 수 있었다.

향후 연구방향으로 음성 검색 기능을 추가하여 기사 검색을 보다 용이하게 할 계획이다. 또한 다양한 신문으로부터 기사를 제공받아 이를 서비스할 수 있는 인터페이스에 대해 연구할 계 획이다. 마지막으로 터치 기반 인터페이스를 고려하여 개발된 어플리케이션을 TTS기반 인터페이스에 적합한 어플리케이션 으로 자동으로 변환하는 기술에 대해서도 연구할 계획이다. 이 는 어플리케이션 개발자가 터치 기반 인터페이스와 TTS를 동 시에 고려하여 인터페이스를 구성하기는 매우 어려우며, 2종류 의 어플리케이션을 매번 개발하는 것도 많은 노동력을 요구하 기 때문이다.

참고문헌

[1] 한국정보화진흥원. 2014 정보격차지수 및 실태조사. pp.

93-94. 2014.

[2] Ownfone. Mobile Phones for Braille Users.

http://www.ownfone.com/braille June 23. 2016.

[3] Dot. Dot Watch. http://www.dotincorp.com/ June 23. 2016.

[4] Indiegogo. Touch Typing for the Blind.

https://www.indiegogo.com/projects/accessible-keyb oard#/ June 23. 2016.

[5] Google. Android Accessibility help.

https://support.google.com/accessibility/android/?hl

=en#topic=6007234 June 23. 2016.

[6] Apple.손쉬운 사용.

http://www.apple.com/kr/accessibility/ June 23. 2016.

[7] 장영범. 정보취약계층을 위한 모바일 애플리케이션 디자 인 전략에 관한 연구. 한국디자인문화학회지. 19(1). 한 국디자인문화학회. pp. 410-417. 2013.

[8] 미래창조과학부. 모바일 애플리케이션 접근성 지침. 2013.

[9] 임석진, 황희정. 힐링 서비스 환경에서 시각장애인의 웹 서비스 접근성 향상을 위한 인터페이스 구조 설계. 한국 정보기술학회논문지. 13(12). 한국정보기술학회. pp. 115- 122. 2015.

[10] 김사랑, 황나라, 정하영, 하헌규, 이강. 시각 장애인용 신문 구독 모바일 어플리케이션의 사용자 인터페이스설 계 및 구현. 한국컴퓨터종합학술대회 논문집. 한국정보 과학회. pp. 1928-1930. 2014.

[11] 박종화, 이진용, 김윤, 문남주. 서울지역에 등록된 시각 장애인의 역학적 분석과 저시력 재활치료. J. Korean Ophthalmol Soc. 50(4). KAMJE. pp. 572-579. 2009.

[12] 네이버 널리. VoiceOver 기본 사용 방법.

http://nuli.navercorp.com/sharing/blog/post/111520 5 June 23. 2016.

수치

그림 2. 검색 필드 선택 만 TTS 기능을 사용하는 시각 장애인들은 기사 제목을 보지  못하고, 오직 들을 수만 있기 때문에 지금 선택된 기사가 읽은  기사인지를 정확하게 판단하기 위해서는 기사 제목을 끝까지  들어야 하는 불편함이 있다

참조

관련 문서

대한 상태변화를 모형을 통해 설명이 가능하고 학생들이 스스로 이러한 변화 를 경험할 수 있도록 간단한 체험활동이 이루어지도록

그림 3.1.7(a)와 3.1.7(b)는 동일 선상에 배열된 3개의 축방향 표면균열과 길이방향으 로 엇갈리게 배열된 3개의 축방향 표면균열이 존재하는 전열관에 대한 손상압력을

processes and tools required to transform enterprise data into information, information into knowledge that can be used to enhance decision-making and to create actionable

그림 b)의 상하 방향의 회로구성 금지회로는 PLC프로그램에서는 다음 그림과 같이 수 정되어야 합니다.. 멜섹Q PLC 프로그램 스캔처리.. ⑴ PLC 프로그램의 실행 순서.. ⑵ 결합

The “Asset Allocation” portfolio assumes the following weights: 25% in the S&P 500, 10% in the Russell 2000, 15% in the MSCI EAFE, 5% in the MSCI EME, 25% in the

1 John Owen, Justification by Faith Alone, in The Works of John Owen, ed. John Bolt, trans. Scott Clark, "Do This and Live: Christ's Active Obedience as the

How to Choose the Correct Screw Which Screw for Which Application SPAX Design Information... Altenloh,

In the process, we explore machine learning approaches for robotic path planning, multi constrained optimal path computation and sensor based wearable assistive devices