창의적이 되세요!
— 07 Venice Diary베니스 일기
영어 능률(양현권) 07과 본문 분석 ①
Venice Diary
베니스 일기part ①
Preparation
준비➊① My school’s drama club is preparing Shakespeare’s play The Merchant of Venice
so that we can perform it at our school festival in August, and I have the best role: Portia.
① 우리 학교의 연극 동아리는 8월 우리가 우리 학교 축제에서 그것을 공연할 수 있도록 셰익스피어의 희곡 <베니스의 상인>을 준비하고 있 습니다, 그리고 저는 최고의 역할 포샤를 맡았습니다.
② Portia is one of the most significant female characterⓢ in Shakespeare’s plays.
② 포샤는 셰익스피어의 희곡들에서 가장 중요한 여성 등장인물들 중 하나입니다.
③ She isn’t just some princess in a palace.
③ 그녀는 단지 궁전에 사는 어떤 공주가 아닙니다.
④ She runⓢ off to Venice, pretendⓢ to be a lawyer, and saveⓢ the life of her husband’s friend Antonio by arguing his case at a trial.
④ 그녀는 베니스로 달아나서, 변호사인척 하고, 공판에서 그의 사건을 변론함으로서 그녀의 남편의 친구 안토니오의 목숨을 구합니다.
⑤ Anyway, the more I practice the play, the more closely I seem to follow her path in Venice.
⑤ 어쨌든, 제가 그 연극을 더 연습하면 할수록, 저는 베니스에서의 그녀의 행적을 더 밀접하게 따라가고 있는 것 같았습니다.
➋⑥ This year my parents are celebrating their 20th wedding anniversary.
⑥ 올해 제 부모님들은 그들의 20번째 결혼기념일을 축하할 것입니다.
⑦ This is why we have been planning to take a special family trip for several years.
⑦ 이것이 우리가 수 년 동안 특별한 가족 여행을 갈 계획을 세워왔던 이유입니다.
⑧ Finally, with summer vacation (which was) about to start, we discussed travel destinations.
⑧ 마침내, 여름방학이 막 시작할 때, 우리는 여행의 목적지를 상의했습니다.
⑨ Naturally the first thing (that) I suggested was Venice.
⑨ 자연스럽게 제가 제안했던 첫 번째 것은 베니스였습니다.
ⓒ seasonic-europe.com
동격
보충설명
= in order that we may perform it (목적)
= in order for us to perform it
= so as for us to perform it
= for the purpose of performing it
= with a view to performing it
one of (the 최상급) 복수명사: ~중의 하나 → 단수취급
명사적 용법: ~하는 것
전치사의 목적어: 동명사
It seems that I follow her path in Venice.
시제 동일 → to 동사원형 (단순부정사)
the 비교급, the 비교급: ~하면 할수록, 더... 해진다.
= As I practice the day more, I seem to follow her path in Venice more closely.
현재진행형 → 가까운 미래
현재완료(계속): for, since 명사적 용법: ~하는 것 during✖ (숫자기간) 동안
This is the reason. + We have been planning to take a special family trip ... for the reason.
This is the reason (which) we have been planning to take a special family trip ... for. 관계대명사 목적격 생략가능 This is the reason (that) we have been planning to take a special family trip ... for.
This is the reason for which we have been planning to take a special family trip ... . 전치사 + 목적격 생략 불가 This is the reason for that we have been planning to take a special family trip ... . 전치사 + that 불가 This is the reason why we have been planning to take a special family trip ... . 관계부사 why
the reason why / the reason / why
✕
with + 목적어 + 형용사: ~한 채로 막 ~하려고 하다 = be on the point of ~ing = be on the verge of ~ing
discuss about ✖
discuss ⓐ(aboutⓑ)(ⓑ에 대하여) ⓐ를 논하다 The first thing was Venice. + I suggested it.
<관계대명사 that을 주로>
사람+사물, 의문사, 서수, 최상급, all, every, any, no, little, much, none, something, anything,
the only, the same, the very
② 07과 본문 분석 영어 능률(양현권)
⑪ I can’t believe it!
⑪ 저는 그것을 믿을 수 없었습니다!
⑫ We’re going to see the real Venice.
⑫ 우리는 진짜 베니스를 보러 갈 것입니다.
⑬ It will be like the theater come to life!
⑬ 그것은 극장이 살아 움직이는 것 같을 것입니다!
part ②
Day 1
첫째 날➊① This morning we flew into the airport and came to the island by water taxi.
① 오늘 아침 우리는 공항으로 날아왔습니다, 그리고 수상 택시로 섬으로 왔습니다.
② After the long flight, it was refreshing to travel across the water by boat.
② 오랜 비행 후에, 보트로 물을 가로질러 여행하는 것은 상쾌했습니다.
③ Our driver even let my younger sister take a turn (in) steering the boat, and she was thrilled!
③ 우리의 운전자는 심지어 제 여동생에게 보트를 운전하며 노를 젓도록 허락했습니다, 그리고 그녀는 신이 났습니다!
➋④ At last I stepped into Venice with a pounding heart, just like Portia.
④ 결국 저는 마치 포샤처럼, 두근거리는 심장을 가지고 베니스에 발을 디뎠습니다.
⑤ The first thing that impressed me about the city was how colorful it was.
⑤ 그 도시에 대해 저를 감명 깊게 한 첫 번째 것은 그것이 매우 다채롭다는 것이었습니다.
⑥ The walls were covered with bright blues, greens, oranges and every other color.
⑥ 벽들은 밝은 파란색, 녹색, 오렌지색 그리고 모른 다른 색으로 덮여 있었습니다.
➌⑦ We stayed at a building that used to be a palace hundreds of years ago.
⑦ 우리는 수백 년 전에 궁전이었던 건물에 머물렀습니다.
⑧ It was a home (which was) turned into a bed-and-breakfast and was run by a very sweet old lady.
⑧ 그것은 아침식사를 제공하는 숙박시설로 바뀐 집이었습니다, 그리고 매우 친절한 노부인에 의해 운영되었습니다.
살아 움직이다
by 교통 ․ 통신수단 (관사X)
가주어 진주어: 명사적 용법 = on a boat
사역동사(let, have, make, help) + 목적어 + 동사원형
①심지어 ②평평한 ③균등한 ④짝수의 ⑤훨씬(+비교급) (차례로) ~하게 하다
thrilling ✖
두근거리는(능동 → 현재분사)
마침내 = finally = after all = in the end = in the long run = eventually 궁극적으로 ultimately
①~처럼 ②~같은 ③좋아하다
The first thing was how colorful it was. + It impressed me.
The first thing which impressed me was how colorful it was. It was very colorful.
~로 덮여있다. ①다른 모든 것의 ②하나 걸러
We stayed at a building. + It used to be a palace...
We stayed at a building which used to be a palace...
There used to be a house on the hill. 과거의 상태(would x) He is used to using chopsticks ~하는데 익숙하다
The tool is used to fix the machine. ~하기 위해 쓰인다.
was used to being✖
(관계대명사 주격 + be 동사 생략가능)
turning✖ 변화된 (수동 → 과거분사) 운영되었다 (과거수동태)
A very sweet lady run it.
창의적이 되세요!
— 07 Venice Diary베니스 일기
영어 능률(양현권) 07과 본문 분석 ③
⑨ The lady told us a lot about the palace and the area as well.
⑨ 그 부인은 또한 그 궁전과 그 지역에 대해 우리에게 많이 말했습니다.
➍⑩ By the time we were ready for dinner, I was extremely hungry.
⑩ 우리가 저녁식사를 준비할 때까지, 저는 매우 배가 고팠습니다.
⑪ I’m glad (that) I was so hungry because we went to Dalla Marisa, a traditional Italian restaurant.
⑪ 우리가 전통 이탈리아 식당인 <달라 마리사>에 갈 것이기 때문에 제가 배가 몹시 고프다는 게 기쁩니다.
⑫ There are no menuⓢ at the restaurant.
⑫ 그 식당에는 메뉴가 없습니다.
⑬ The guests simply eat whatever Marisa is cooking that day.
⑬ 손님들은 단순히 마리사가 그날 요리하는 것은 무엇이든 먹습니다.
⑭ Since it was Tuesday, we had fresh fish with bread and salad.
⑭ 화요일이었기 때문에, 우리는 빵과 샐러드를 곁들인 신선한 생선을 먹었습니다.
⑮ There was far more than I could eat, but it was all delicious.
⑮ 제가 먹을 수 있는 것보다 훨씬 많았습니다, 하지만 그것은 모두 맛있었습니다.
part ③
Day 2
둘째 날➊① My mother said, “You can’t say (that) you have been to Venice unless you have ridden a gondola,” so we all climbed into one of the famous boatⓢ.
① 제 어머니는 말씀하셨습니다, “너는 곤돌라를 타보 지 않는다면 네가 베니스에 와보았다고 말할 수 없다.” 그래서 우리 모두는 그 유명한 보트들 중 하나에 올라탔습니다.
② Our gondolier sang ‘O Sole Mio’ as the boat floated down a canal, and his powerful voice sounded nearly professional.
② 우리의 곤돌라 사공은 보트가 운하를 떠내려갈 때 <오 솔레 미오(나의 태양)>을 불렀습니다, 그리고 그의 강력한 목소리 는 거의 전문가처럼 들렸습니다.
➋③ After the gondola ride, we took another boat to the Island of Murano, which is famous for its glass-blowers.
③ 곤돌라를 타고 나서, 우리는 무라노섬으로 다른 보트를 타고 갔습니다, 그곳은 그것의 유리를 부는 직공으로 유명합니다.
④ We visited a glass factory and watched an artist melt glass in a very hot oven.
④ 우리는 유리 공장을 방문했습니다, 그리고 한 예술가가 매우 뜨거운 오븐에서 유리를 녹이는 것을 보았습니다.
⑤ I couldn’t believe how he was able to make the hot lump of glass into an elegant horse with just a few skillful movementⓢ of his tools.
= too
~할 때까지 = be ready for 명사: ~를 위한 준비가 되다
동격
접속사 because of✖= as = since
The guest simply eat anything. + Marisa is cooking it that day.
The guest simply eat anything (that) Marisa is cooking that day.
관계대명사 목적격 생략가능
= anything that
①because ②~이래로(+ have pp)
very ✖ 비교급 강조 = a lot = even = much = still 훨씬
접속사 현재완료 (경험) 현재완료 (경험)
= if you have not ridden one of (the 최상급) 복수명사
= when
감각동사 + 형용사(명사+ly) /부사 (형용사+ly)✖
look, sound, smell, taste, feel
,that✖= and it
~로 유명하다
= be known for
지각동사 + 목적어 + 동사원형 /~ing: see, watch, hear, listen to, feel, smell, notice, observe
the way how✖ 의문사 + 주어 + 동사
a little ✖
make ⓐ into ⓑ: ⓐ를 ⓑ로 만들다 ~를 가지고
④ 07과 본문 분석 영어 능률(양현권)
➌⑥ Another thing (that) we had to see while (we were) in Venice was the mask shops.
⑥ 우리가 베니스에 있는 동안에 보아야 했던 또 다른 하나는 가면 상점이었습니다.
⑦ Like glass-blowing, the craft of mask-making has been considered an art in Venice for hundreds of years.
⑦ 유리-불기처럼, 가면 만들기의 공예는 수백 년 동안 베니스에서 예술로서 여겨져 왔습니다.
⑧ Our trip to the mask shop did not disappoint us.
⑧ 우리의 가면 상점으로의 여행은 우리를 실망시키지 않았습니다.
⑨ There were dozens of maskⓢ in all different colors and designs.
⑨ 모두 다른 색깔들과 디자인들의 수십 개의 가면들이 있었습니다.
⑩ My father said, “Why don’t you pick out a mask to take home? ⑪ It would be a great souvenir.”
⑩ 제 아버지는 말씀하셨습니다, “집에 가져갈 가면을 고르지 그러니? ⑪ 그것은 멋진 기념품이 될거야.”
⑫ So my sister picked a green mask with a long nose, and I chose a mask with gold patterns around the eyes.
⑫ 그래서 제 여동생은 긴 코를 가진 녹색 가면을 골랐습니다, 그리고 저는 눈 주위에 금색 무늬가 있는 가면을 골랐습니다.
⑬ When I put the mask on, I felt like I was the character Portia, (who was) hiding her identity, (who was) ready to save the day.
⑬ 제가 그 가면을 썼을 때, 저는 제가 그녀의 정체를 숨기고 곤경을 면할 준비가 된, 등장인물 포샤 같이 느껴졌습니다.
part ④
Day 3
셋째 날➊① On the third day, we took a tour of the city with a tour guide (who was) named Piero.
① 세 번째 날, 우리는 페로라 불리는 관광 안내인과 도시 관광을 갔습니다.
② We started in St. Mark’s Square, the cultural center of Venice.
② 우리는 베니스의 문화 중심지, 산마르코 광장에서 시작했습니다.
I couldn't believe the way in which he was able to make the hot lump of glass ... 전치사 + 목적격 생략가능 I couldn't believe the way in that he was able to make the hot lump of glass ... 전치사 + that 불가
the way how ✖✕/ the way / how
Another thing was the mask shops. + We had to see it while in Venice.
Another thing (which) we had to see while in Venice. was the mask shops.
(접속사 다음의 주절과 같은 주어와 같은 시제의 be 동사 생략가능)
They have considered the craft of mask-making an art in Venice.
has considered ✖
* consider ⓐ (as) ⓑ = regard ⓐ as ⓑ = think of ⓐ as ⓑ = view ⓐ asⓑ = count ⓐ as ⓑ: ⓐ를 ⓑ라 여기다
≒ We were not disappointed at our trip to the mask shop.
= tens of = scores of 수십의
형용사적 용법: ~할
(숫자기간) 동안
during ✖
~를 가진
put on it ✖ (관계대명사 주격 + be 동사 생략가능)
부사적 용법 (형용사수식)
숨기는 중 → 현재분사
(관계대명사 주격 + be 동사 생략가능)
불리는 → 과거분사
동격
창의적이 되세요!
— 07 Venice Diary베니스 일기
영어 능률(양현권) 07과 본문 분석 ⑤
③ From there, we could see St. Mark’s Basilica, a huge cathedral, (which was) holding hundredⓢ
of dazzling mosaics and fantastic works of art.
③ 그곳에서부터, 우리는 수백의 눈부신 모자이크와 환상적인 예술 작품을 품고 있는 거대한 대성당, 산마르코의 바실리카를 보았습니다.
④ Right next to St. Mark’s Basilica is Doge’s Palace, and we went inside.
④ 산마르코의 바실리카 바로 옆에는 도제의 궁전이 있습니다, 우리는 안으로 들어갔습니다.
⑤ One of the most impressive roomⓢ was the Four Doors Room.
⑤ 가장 인상적인 방들 중 하나는 4개의 문의 방이었습니다.
⑥ It was filled with paintings of Greek and Roman myths.
⑥ 그것은 그리스와 로마의 신화의 그림들로 가득 했습니다.
⑦ My favorite painting was Neptune Offering Gifts to Venice, which showⓢ the mythological god of the sea, Neptune, (who was) giving treasures of the sea to the city of Venice.
⑦ 제가 가장 좋아하는 그림은 <베니스에 선물을 바치는 넵튠>이었습니다, 그리고 그것은 베니스라는 도시에 선물을 주고 있는 신화 속의 바다의 신 넵튠을 보여줍니다.
⑧ Then our tour guide took us to the Compass Room.
⑧ 그리고 우리의 관광 안내인은 우리를 컴퍼스 룸으로 데려갔습니다.
⑨ When he explained that this was (the place) where trials were held long ago, I could imagine myself as Portia (who was) entering the Compass Room to defend ‘the merchant of Venice.’
⑨ 그가 이곳이 오래전에 공판이 열렸던 곳이라고 설명했을 때, 저는 ‘베니스의 상인’을 변호하기 위해 컴퍼스 룸에 들어오 는 포샤로서의 저를 상상했습니다.
➋
PORTIA : ① A pound of that merchant’s flesh is yours.
포샤 : ① 저 상인의 살 1파운드는 당신의 것입니다.
SHYLOCK: ② Most rightful judge!
샤일록 : ② 매우 올바른 판결입니다!
PORTIA : ③ Wait a minute. ④ There is something else.
포샤 : ③ 잠깐만 기다리세요. ④ 다른 무언가가 있습니다.
⑤ This contract gives you not a drop of blood. ⑥ It only gives ‘a pound of flesh.’
⑤ 이 계약은 당신에게 한 방울의 피도 주지 않습니다. ⑥ 그것은 오직 ‘1 파운드의 살’만 줍니다.
동격 (관계대명사 주격 + be 동사 생략가능)
가지고 있는 → 현재분사
수 백의
눈부시게 하는 → 형용사(현재분사) ①작품 ②일 ③일터 ④일하다 ⑤작동하다 ⑥효과있다
Doge’s Palace is right next to St. Mark’s Basilica.(도치)
one of (the 최상급) 복수명사: ~중의 하나 → 단수취급
= be full of ~로 가득 차다
= and it
동격 주고 있는 (진행, 능동) → 현재분사
접속사
~로서 들어 오는중 (진행 → 현재분사) 부사적 용법 (목적): ~위하여
This was the place. + Trials were held long ago in the place.
This was the place (which) trials were held long ago in.
⇕ 관계대명사 목적격 생략가능 This was the place (that) trials were held long ago in.
This was the place in which trials were held long ago.
전치사 + 목적격 생략 불가
This was the place in that trials were held long ago.
전치사 + that 불가
This was the place where trials were held long ago.
the place where / the place / where
✕
간접목적어 (~에게) + 직접목적어 (~을)
⑥ 07과 본문 분석 영어 능률(양현권)
입니다.SHYLOCK: ⑧ Is that the law?
샤일록 : ⑧ 그것이 법입니까?
part ⑤
① When we walked out of the Compass Room and across the Bridge of Sighs, we could see the charming canal that flowⓢ under the bridge, (which was) leading to the prison.
① 우리가 컴퍼스 룸을 벗어나 한숨의 다리를 건너고 있을 때,
우리는 나리 밑을 흘러, 감옥으로 이어지는 매력적인 운하를 볼 수 있었습니다.
② On our way back to the bed-and-breakfast, our tour guide told us,
② 우리가 아침식사를 제공하는 숙박시설로 되돌아가는 동안에, 우리의 관광 안내인은 우리에게 말했습니다.
③ “Venice was built on wet and muddy land by people who were trying to escape from armies from the north and east.”
③ “베니스는 북쪽과 동쪽으로부터의 군대들로부터 탈출하려 노력하고 있는 사람들에 의해 축축하고 진흙투성이의 땅위에 지어졌습니다.
④ When I heard that, I was quite surprised.
④ 제가 그것을 들었을 때, 저는 매우 놀랐습니다.
⑤ Who would have thought that this city, (which was) born from tears and suffering, would turn into a place of such great beauty?
⑤ 눈물과 고통으로부터 태어난, 이 도시가 그러한 대단한 아름다움의 장소로 변할 거라고 누가 생각할 수 있었을까요?
part ⑥
Day 4
넷째 날① I’m writing on the airplane, on my way home.
① 저는 집으로 가는 도중에, 비행기에서 이 글을 쓰고 있습니다.
② As I look down at Venice from the sky and see the canals, I realize that this city is one of a kind.
② 하늘에서 베니스를 내려다보고 운하들을 볼 때, 저는 이 도시가 독특하다는 것을 깨달았습니다.
③ Now that I have seen the actual city, I’m even more excited about acting in Shakespeare’s play.
We could see the charming canal. + It flows under the bridge.
We could see the charming canal which flows under the bridge.
이어지는 (능동) → 현재분사
on one’s way to ~: ~로 가는 도중에
People build Venice on wet and muddy land... people. + They were trying...
people that were trying...
was ✖
명사적 용법: ~하는 것
surprising ✖
~했었을 텐데 접속사 태어난 (완료, 수동) → 과거분사
아름다움은 셀 수 없는 명사 such a 형용사 명사 = so 형용사 a 명사
= when 접속사
on one’s way to ~: ~로 가는 도중에
전치사의 목적어: 동명사
현재완료 (경험) 비교급 강조 exciting✖
very✖ a lot, far, much, still
~이기 때문에 would think ✖
교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.
ⓒ 2021, Minkyu Hwang.
All right reserved
창의적이 되세요!— 07 Venice Diary베니스 일기
영어 능률(양현권) 07과 본문 분석 ⑦
③ 이제 저는 실제의 도시를 보았기 때문에, 저는 셰익스피어의 연극에서 연기하는 것에 대해 훨씬 더 흥분했습니다.
④ Our trip to Venice was short, and it’s already time to say goodbye.
④ 우리의 베니스로의 여행은 짧았습니다, 그리고 벌써 작별인사를 할 시간입니다.
⑤ However, I will treasure these memories forever.
⑤ 그러나, 저는 이 기억들을 영원히 소중히 여길 것입니다.
비인칭주어 (시간) 형용사적 용법: ~할
그러나