색채의 향연 단청
< , >
회 방송
-Arirang TV : weekly pro- Ancestral Legacies 13 2007. 9. 29 프롤로그
▶
단풍 신선세계처럼 운무 낀 산
# /
사찰 천정에 그려진 아름다운 그림
궁궐과 사찰에 칠해진 단청 자연과 앙상블-
자연의 아름다움..
인간이 도달하고자 하는 이상세계..
상서로운(felicitous;auspicious;propitious) 문양을 총천연색으로 painting해서 본질의 아름다움을 완벽하게 구현(embody)하고자 한 것이
바로 한국의 Dancheong이다.
The beauty of nature... A utopian world that humans wish to live in... Korea's dancheong are beautiful, auspicious patterns drawn on buildings and they embody perfection and unsurpassed beauty.
Title :
Dancheong, a Traditional Korean Art
역사
▶
고구려 벽화
#
동굴 입구처럼 보이는 찬란한 고구려 벽화~
유네스코에 의해 세계문화유산으로 지정된 고구려 벽화.
고대 한국인에 의해 창조됐는데,
당시의 생활상과 고대 한국인이 생각하는 이상향 이 생동감 넘치는 필체(drawing)와 아름다운 색감 으로 묘사돼 있어,
세계문화인류사에서 뛰어난 예술성과 소중한 문화 유산으로써 그 가치가 높게 평가받고 있다.
한국의 painting colorfully, Dancheong의 역사가 매우 오래되고 대단히 화려했다는 것을 알 수 있는데,
천년이 흐른 지금에도 아름다운 색채 의
2 (color)
향기를 느낄 수 있어 세계인들이 감탄하고 있다.
The Goguryeo Wall Paintings have been designated as a World Heritage Site
by UNESCO. They were skillfully drawn by ancient Koreans and the life-like, colorful paintings depict the lives of the Koreans thousands of years ago.
These wall paintings are recognized as masterpieces they are priceless in their cultural value. They also indicate that the history of Korea's dancheong can be traced back much further into the ancient past. Even after 2000 years, the colors shown in these wall paintings are still vibrant and impresses anyone who sees them.
봉정사 전경 극락전 등 단청
# /
세계에서 가장 오래된 목조건축물인 봉정temple..
나무로 지어졌는데도 아직까지 썩지 않고 1500년 동안 건재한 것을 신기해 하는데,
그 비밀은 봉정 temple에 칠해진 Dancheong에 있다.
목재 위에 painting colorfully함으로써 비바람에 목재가 부식되는 것을 방지하고,
건물의 미적 가치를 높였다.
Bongjeong Temple is the oldest wooden structure in Korea. Although it was built from wood, the structure has not rotted after standing in the same spot for 1500 years. The secret to its longevity is the dancheong that was painted on the temple building. Giving the temple an aesthetic beauty, the colorful paintings on the wood protected it from wind, rain, and corrosion.
창덕궁
#
동양 궁궐 건축사에서 비정형적 조형미를 간직한 대표적인 궁으로써 주변 자연환경과 완벽한 조화 와 배치가 탁월하다는 점에서,
세계문화유산으로 지정된 창덕궁 palace.
창덕궁 palace 역시 아름다운 Dancheong,
로 전체를 장식해
painting colorfully palace 세계인의 사랑을 받고 있다.
As an Oriental palace that shows the harmony between sharp edges and delicate lines, Changdeok Palace is acclaimed for how well it blends with its surrounding area. It has been designated as a World Heritage Site by UNESCO. Like other ancient buildings, it also features beautiful dancheongs on its walls and roof.
불국사
#
불교에서 말하는 이상세계를 뛰어난 건축예술로 체현(embody;personify;impersonate)하였다 하여 세계문화유산으로 지정된 불국 temple..
불국 temple 역시 화려한 색깔과 다양한 문양으로 보는 이로 하여금 아름다운 이상세계를 열망케 하며 매혹시킨다.
Designatings as a World Heritage Site, Bulguk Temple is an architectural interpretion of the ideal world described in Buddhism. The outstanding and colorful patterns drawn on the temple buildings will charm visitors as they seek the beautiful heavenly world.
다양한 건물에 칠해진 단청과 문양들
#
예로부터 건물에 자신들이 생각하는 이상향을 형상화한 문양을 아름다운 색깔로 채색하여
고귀한 이상세계를 현실에서 실현시키고자 했던 한국인의 전통이 바로 Dancheong이다.
Dancheong is a Korean tradition of drawing beautiful patterns on buildings to depict a utopian world, which they wished they could attain in reality.
고구려 벽화 한국 아름다운 단청 그림
BR : ~
한국인의 뛰어난 예술성과 숭고한 의식 오색찬란한 빛깔과 독특한 문양
한국의 painting colorfully Dancheong
단청 실연
▶
구름에 쌓인 산 금천사 전경
# /
자연의 신비로움과 아름다움..
예로부터 자연의 품성을 담고자 산속 깊은 곳에 자리잡은 한국의 산사..
The beauty and mystery of nature... Buddhist temples were usually built deep in the mountains where the monks could connect with nature and learn its wisdom.
구상
▶
절 올라가고 절 둘러보며 구상하는 장면
#
새로 건립되는 temple의 단청, painting colorfully 하기 위해 단청 master가 temple의 구조와 모양 을 꼼꼼히 살핀다.
적합한 문양과 색깔을 선택하고, 전체의 조화와 아름다움을 구상하기 위해서다.
When drawing a dancheong on a newly-built temple, the dancheong painter will carefully examine the design of the temple's structure. He will select the palate of colors and try to make a beautiful painting that will blend in harmony with the building.
예불
▶
연꽃 예불 장면
# /
에 하기 전에 우선
temple painting colorfully , 부처님께 예불(hold worship in front of Buddha) 을 올린다.
부디 temple을 극락세계(the Land of Happiness) 처럼 아름답게 painting colorfully해서 세상사람들 이 이를 보고 아름답고 착하게 살 수 있게 해달라 고 부처님께 기원하는 것이다.
Before the painter makes his first brush stroke, he will worship in front of a Buddha statue. The painter will pray that people will appreciate the painting after it is finished as a beautiful portrayal of the Land of Happiness.
Design
▶
아름다운 단풍
# / 출초 화선지에 그리는( )
예불(hold worship in front of Buddha)이 끝난 뒤,
에 할 문양을
temple painting colorfully design 한다.
건축부재의 크기와 길이에 꼭 맞게 design해야 하기 때문에 0.1mm의 착오도 있어서는 안된다. When the worshipping is over, the painter will sketch the pattern first. He must make a sketch that has correct proportions to the size of the building.
There is little margin of error.
바늘로 구멍내기 design outline
▶
천초 바늘로 뚫기
# ( )
타분 건축물 위에 종이 올려놓고 하얀가루 뿌려 문양 윤곽 드러내게 하는( ) 타분선 따라 다양하게 색칠 - (서까래 갈모산방 도리 장여 단청 중, , , )
이 끝난 뒤
design ,
을 바늘로 구멍을 낸다
design outline .
구멍이 뚫린 design paper를 건축물 표면 위에 올려놓고 흰 가루를 뿌리면,
문양의 outline이 선명하게 드러나서
그 선을 경계로 painting colorfully 할 수 있기 때문이다.
When the outline sketch is complete, a needle is used to puncture holes in the outline. A special paper is attached to the surface of the building and white powder is sprinkled on top of it. When the outline of the pattern emerges, the painter will paint the dancheong within the lines.
건물 표면 매끄럽게 닦기 (sandpaper로 닦기)
▶
아름다운 자연이나 사철 전경
#
면 닦기 마포로 문지르기( )
에 할 모든 문양의
temple painting colorfully 이 끝난 뒤
design ,
건물 표면을 연마지(sandpaper)로 닦는다.
나무 옹이(knar)를 제거하고 대패질 자국을 없애 건물 표면을 매끄럽게 해서 채색이 잘 스며들고 윤기있게 하기 위함이다.
After the pattern design of the dancheong is completed, the surface of the wood is smoothened with sandpaper. Any knots and rough edges on the wood will be eliminated and a smooth surface will let the wood absorb the paint evenly.
아교(glue) 바르기
▶
아교 포수
#
그런 뒤 매끄럽게 만든 건물 표면에 아교, (glue)를 바른다.
채색할 때 안료(pigments)가 건물 표면에 잘 접착되게 하고,
응집력을 증가시켜 색이 다른 곳으로 번지는 것을 방지하기 때문이다.
Then glue will be applied to the surface to make it even smoother. The glue
will prep the wood before the patterns are painted on it. It will make the pigments stick to the surface better and since it is a sticky material, it will prevent the paint from dripping.
물감 만들기
▶
조색 물감 만들기
# ( )
오채 가지 색깔(5 -적 청 황 흑 백, , , , ) 오방색 CG
이제 본격적으로 painting colorfully 하기 위해 물감을 만든다.
원색은 그대로 사용하는데,
기본 색은 Yellow, Blue, Red, White, black 이렇게 5가지 색이다.
Now, the painter will start making paints to use for the dancheong. He will use the five primary colors, which are yellow, blue, red, white and black.
예로부터 한국 사람들은 음양오행에 따라 세상의 중심은 땅을 상징하는 노란색, 해가 뜨는 동쪽은 봄을 상징하는 청색, 따뜻한 남쪽은 여름을 상징하는 붉은색, 해가 지는 서쪽은 가을을 상징하는 백색,
추운 북쪽은 겨울을 상징하는 흑색을 사용하였고 각 방위를 지키는 신이 있다고 믿었기 때문이다.
From ancient times, Korean people believed in the yin and the yang as well as the five elements theory. Yellow symbolizes earth, blue (the color of spring) symbolizes the east where the sun rises, red (the color of summer) symbolizes the warm south, white (the color of autumn) symbolizes the west where the sun sets, and black (the color of winter) symbolizes the cold north.
It was also believed that there was a god for each different direction of the world.
물감 섞어 다양한 색 만드는 중간 아름다운 꽃과 형형색색의 자연
# /
기본 5색을 바탕으로 하여
자연에 존재하는 아름다운 색깔과 인간이 생각하는 최고로 환상적인 색을 만들어내기 위해 여러 색을 혼합한다.
이 혼합 비법에 따라 영롱하고 오묘한 빛깔이 탄생되기 때문에,
단청 master의 뛰어난 예술적 감각이 여기에서 찬란하게 빛난다.
These five colors will be mixed together to create marvelous colors and natural tones. The mixing technique will also influence whether the combined colors will produce a nice shiny paint. This process heavily depends on the skill of the dancheong painter.
아름다운 단청 사진 슬라이드쇼 BR :
아름다운 색채의 향연
고대 한국인에 의해 창조된 독특한 비법 천년동안 전승된 한국의 찬란한 예술세계 5
Dancheong 바탕색 칠하기
▶
처마부 뇌록가칠 연한 녹색
# ( )
본격적으로 건물에 painting colorfully 하기 위해 우선 바탕색을 칠한다.
연한 녹색을 칠하는데 그 위에 칠할 다양한 문양, 의 색깔을 보다 선명하게 하고
칠이 벗겨지는 것을 방지하기 때문이다.
A base coat of paint is applied to prime the surface before the dancheong is drawn. This layer of paint is usually of a light green color and it will accentuate the colors of the actual painting.
처마부 양록바탕칠
#
밑색으로 칠한 연한 녹색이 다 마른 뒤, 그 위에 좀더 진한 녹색을 칠한다.
햇빛에 안료(pigments)가 바래는(fade) 것을 방지하기 때문이다.
After the green paint completely dries, another layer of dark green paint is coated on top of it. This will keep the colors from fading.
문양 프린트하기 입히기( )
▶
아름다운 사찰 자료나 프로그램 내에서 찾기
# -
서까래 머리초 타분 건물 표면에 문양 초본 올려놓고 흰 가루 칠하기( ) 밑색으로 칠한 녹색이 다 마른 뒤,
구멍을 뚫어서 design outline이 선명하게 표시된
를 건축물 표면 위에 올려놓고 paper
조개가루를 빻아서 만든 흰 가루를 뿌린다.
흰 가루가 미리 design paper에 뚫어놓은 구멍을 통과해서,
밑색으로 칠한 녹색 위에 문양의 outline이 선명하 게 드러나서,
그 선을 경계로 painting colorfully 할 수 있다. When the second layer of paint is dry, the special paper that shows the outline of the pattern will be laid on the surface of the building and white powder made from crushing seashells will be spread on it. The white powder will leave an outline on the painted surface since the paper has tiny holes that were punctured by a needle already. Then the painter will start painting the dancheong within this outline.
채색하기
▶
초빛 넣기 밝은 색 진한 색
# / ~
문양을 건물 표면에 입힌(print) 뒤, 본격적으로 채색하기 시작한다.
우선 각 문양의 가장 밝은 색부터 칠한다.
진한 어두운 색을 칠한 위에 밝은 색을 칠하면( ) , 밝은 색이 잘 드러나지 않고 색깔이 죽기
때문이다.
그래서 밝은 색부터 칠한 뒤 차차 좀더 진한 색을 칠한다.
After printing the pattern on the surface of the building, the painter will begin to add colors. He will paint the brightest colors first since a bright color will look less bright if it is painted over a dark layer of paint. Thus, he will paint the bright colors first and the dark colors will be painted last.
서까래 지붕처마 밑 길게 늘어선 나무들 단청
# ( )
서까래 보다 낮은 곳 색칠하기 위에 있는 서까래 단청
건물의 채색은 상부(upside)부터 하는데, 아래부터 채색을 하면,
나중에 상부를 칠할 때 물감이 아래로 떨어져서 기껏 정성들여 칠한 문양을 망칠 수 있기 때문이 다.
그래서 항상 건물의 상부(upside)부터 채색하는 것이 원칙이다.
The painter will begin to work on the top of the building when he paints the dancheong because paint tends to drip downward. Thus, it is a basic rule to paint the dancheong from the top.
문양
▶
다양한 문양 채색 고구려 벽화 등에 나타난 다양한 문양
# /
옷이나 장신구 등에 새겨진 문양들 건축물 다양한 문양 단청
연화 연꽃 문양 서까래 도리 장여 단청( ) - ,
한국의 painting colorfully, Dancheong에서 가장 중요한 것이 문양이다.
예로부터 한국인들은 자신들이 생각하는 이상향과 길조(good[lucky] omen, good[happy] augury, 를 상징화한 문양을 건물이나 옷
auspicious sign) ,
장신구에 새겨서 현실에서 실현되기를 바랬다.
그래서 건축물에도
상서로운(felicitous;auspicious;propitious) 문양을 아름다운 색채로 장식했는데,
그 중 한국인들이 가장 좋아하는 문양은, 연꽃(lotus flower) 문양이다.
The most important part of the dancheong is to draw a beautiful pattern.
Long ago, Koreans drew patterns onto buildings or sewed them onto their clothes and other articles to wish for good luck. So auspicious patterns were beautifully drawn on buildings. The lotus flower is one of the favorite plants that are drawn as patterns on buildings and clothes.
연꽃
# / 중간중간 연화 문양
연꽃은 꽃이 핌과 동시에 많은 열매가 동시에 열려 풍요를 상징하고,
년이 지나도 썩지 않고 아름다운 꽃을 피워 1000
영원한 생명을 상징하고, 더러운 진흙탕에서 자라지만,
자신은 흙탕물 하나 안묻히고 깨끗하고 청아(elegant;graceful;refined)하기 때문이다. When lotus flowers bloom, it will usually coincide with the growth of fruits on
trees and plants, and that is why lotus flowers became symbols of a bountiful harvest. Since lotus plants do not rot even after it is kept for a thousand years, they symbolize eternal life as well. They grow in muddy waters, but the plants stay clean and beautiful in such environments, highlighting its graceful beauty.
연화 문양 당초문 식물 잎사귀 연결된 모습 갈모산방
# / ( ) -
연꽃(lotus flower) 문양 다음으로 한국인들이 좋아하는 문양은,
당초문(arabesque (pattern, design)이다. 당초문(arabesque (pattern, design)은 끝없이 꽃잎과 넝쿨이 이어져서 영원한 생명과 행복을 상징한다.
Another favorite pattern among Koreans is the arabesque pattern. It displays a pattern of flower petals and honeysuckles that go on endlessly. These are symbols of eternal life and happiness.
비단 문양 주의 단청 기둥머리
# - ( )
비단 문양 역시 한국인들이 좋아하는 문양인데, 최고급 옷감이라 부귀와 명예를 상징하기 때문이다.
다양한 무늬가 있는 비단을 바른 것처럼 문양을 그려넣는다.
Drawings of silk is also used as patterns and since they are used to make luxurious fabric, silk represents wealth and honor. Colorful geometric designs of silk are used as patterns.
박쥐문양 머리초묶음 박쥐문
# - ( )
박쥐 문양도 부귀를 상징하는데,
박쥐가 번식률이 강해 다산과 재물의 번창을 가져다 준다고 믿기 때문이다.
Bats are drawn because they symbolize wealth and fame. Many Koreans used to believe that bats could bring them prosperity and wealth because they could multiply very quickly.
귀면 도깨비 문양 궁창 단청
# ( ) -
도깨비 문양은 한국인들이 집 앞에 꼭 걸어놓은
문양이다.
왜냐하면 옛날에는 질병 죽음 재앙 등을 사악한, , 귀신의 탓이라고 여겨서,
귀신 보다 더 무섭고 사납게 생긴 도깨비를 걸어 놓으면 귀신이 무서워서 도망간다고 믿었기 때문, 이다.
Drawings of goblins always appear in front of the homes of Koreans. Since diseases, death, and misfortune were thought to be caused by evil spirits, they hung paintings of scary goblins around their house to ward of these spirits.
용머리 단청
#
용은 아예 조각을 해서 건물 입구에 세워놓았는 데, 그 이유는 용이 물의 신이기 때문에 화재를 예방한다고 믿었기 때문이다.
Stone sculpture of dragons are usually placed near the building entrance.
Dragons are the gods of water so they were believed to prevent fire accidents.
건물 내부 대량 대들보 에 용 단청
# ( )
건물 내부에 있는 대들보(girder)에도 용을 크게 그렸는데,
화재예방과 아울러 힘이 센 용이 대들보(girder)처 럼 집을 튼튼하게 떠받쳐서 오래도록 안전하고 행복하게 살기를 바라는 마음이 담겨 있다.
Dragons were also drawn on the crossbeams inside the building not only because the dragon was a symbol of water but also because it symbolized strength. Crossbeams have to be sturdy enough to support the building.
내부 천장 단청
#
사람이 늘 올려다보는 천장(the ceiling)에는 인간 이 소망하는 이상세계를 형상화하는데,
이라 temple
비천(legendary flying wizard[fairy)과 용,
봉황(phoenix), 학 등을 그려넣어 가장 아름다운 를 형상화했다
paradise .
People frequently look up at the ceiling of a temple so paintings of a utopian
world were drawn here as well. A flying wizard, dragon, phoenix, or crane were drawn on the ceilings to portray a beautiful paradise.
포벽 벽 단청
# ( )
그리고 사람들의 눈에 잘 뜨이는 건물 벽에는 부처의 말씀을 항상 기억하고 올바르게 살 수 있게 부처님과
부처님의 율법과 자비를 형상화한 만다라화
등을 그린다
(mandala) .
Buddha and the mandala, which is an image representing Buddha's mercy and teachings, is drawn on the outer walls of the building to remind people of Buddha's teachings.
각종 문양들 BR :
상징과 기원(wish)
상서로운(felicitous;auspicious;propitious) 문양 한국의 painting colorfully
Dancheong 금 단장
▶
문양 채색 완료된 모습 금박 붙이기
# /
금박접착제 칠하기
모든 문양을 채색한 뒤,
문양을 도드라지게 표현하고 부처의 자비를 찬란 하게 표현하기 위해 금박을 붙인다.
금박은 두께가 미세하고 손에 잘 달라붙어서 건물 표면에 붙이기가 쉽지 않은데,
우선 건물 표면에 접착제를 칠한 뒤에 붙인다.
접착제는 캐슈나무에서 추출한 수액을 사용한다.
접착력이 매우 강해 금박을 건물 표면에 붙이는 데 아주 좋다.
After all the patterns are painted, they are mounted in gold to make them look conspicuous and glitter like the light of Buddha. Gold foil is very thin and has a tendency of sticking to any surface, making it difficult to apply to the painting. So the surface is coated with an adhesive layer before the gold is attached to it. The adhesive is a resin extracted from cashew trees. It is extremely sticky and is the perfect material to use for this job.
홍점석 단청 기능보유자
# / < >
예로부터 금박은 옻칠이나 부레풀(isinglass)을 이용하여 붙였습니다. 그러나 옻칠은 부작용으로 다루기가 어렵고,
부레풀 또한 시공이 매우 까다롭기 때문에 시간이 많이 걸리는 단점이 있습니다.
그래서 제가 착안한 것이 카슈입니다.
카슈는 옻나무과의 일종인 카슈나무에서 추출한 수액을 성분으로 만든 것인데, 다루기도 쉽고 접착력도 매우 강해,
금박을 붙일 때 아주 중요한 접착제로 사용하고 있습니다.
금박붙이기
#
캐슈를 칠한 뒤 접착제가 막 말라붙으려고 할 때 금박을 붙인다.
접착제가 마르지 않은 상태에서 금박을 붙이면, 접착제가 다른 곳으로 번져 애써서 아름다운 색채 로 문양을 망치기 때문이다.
The gold foil is mounted after the cashew resin is dried for a little while.
When the cashew resin is still wet, it will drip if pressure is applied and this would ruin the pattern.
첨차 금 단청 등 아름답게 장식된 금 단청
#
중요 부위를 금으로 장식함으로써 colorfull한 수십가지의 색채를 더욱 화려하게 하고 빛나게 한다.
Specific areas of the patterns are mounted with gold and this will make the colorful dancheong shine under light.
로 문양 윤곽 만들기 그리기 Korean ink (outline) ( )
▶
먹선 긋기 분선 긋기
# /
이제 한국의 painting colorfully, Dancheong에서 가장 정성을 기울여야 할 차례.
문양의 윤곽(outline)을 따라 Korean ink로 선을 그린다.
문양을 더욱 도드라지게 하고,
검은색과 대비되어 문양 안에 채색된 colorfull한 색들을 더욱 선명하게 하기 때문이다.
검은색으로 칠하기 때문에 자칫 잘못했다간 여태 까지 정성들여 작업한 아름다운 문양을 망칠 수가
있기 때문에 고도의 섬세함과 테크닉이 요구된다.
The next part of the dancheong is a very important process. The outlines of the patterns are traced with ink. These black lines will display a sharp contrast to the pattern and accentuate the bright colors. But the black lines must be drawn precisely or they might ruin the beautiful patterns. It is a process that requires a delicate technique and steady hand.
부처의 광채 점으로 찍기( )
▶
단청 거의 완료된 모습 민주점 하얀 점 찍기
# / ( )
가 거의 완성됐다 temple painting colorfully . 이제 마지막으로 제일 심혈을 기울여야 할 부분이 남아있다.
바로 부처의 광채를 상징하는 점 찍기!
부처의 사리(relic of the Buddha)를 모신
사리함(reliquary;a sarira case[casket) 정중앙에 하얀 점을 찍어 부처의 광채를 표시하는데,
실수하면 그동안 작업한 문양의 채색들을 망칠 수 있기 때문에 매우 조심스레 해야 하며
부처의 광채를 상징적으로 표현하는 것이라 실수 하게 되면 불경스럽다 하여 매우 정성들여 간절, 히 기원하는 마음으로 하얀 점을 찍는다.
The dancheong is nearly complete. The painter will now focus all his attention on one important detail. He will carefully paint the dot that symbolizes Buddha! He will mark the sarira case that contains relics of Buddha with a white dot, which is the bright aura that surrounds Buddha. If he makes a mistake, he could ruin the entire balanced look of the patterns so he does it very carefully. A botched dot will also be deemed to be disrespectful.
아름다운 사찰 전경 현판 편액 단청
# /
드디어 건물 채색이 완료됐다.
이제 마지막으로 현판을 만들 차례.
현판은 건물의 얼굴이라는 점에서 매우 상징적인 데 테두리에 부귀영화와 복 장수를 상징하는, , 상서로운(felicitous;auspicious;propitious) 문양을 그려넣고
네 귀 모서리에 복을 상징하는 박쥐문양을 채색한 다.
현판 글씨는 금박으로 치장하고 그 바탕에 먹을, 칠하여 명도와 색상의 극대비를 연출한다.
각 기둥에 걸리는 주련(verse couplet carved or 은 written on a plank which is put on a pillar) 먹 바탕에 흰 글씨를 써서 장식한다.
All the colors have been painted at last. Now the painter needs to make the board that will be hung on the temple. This hanging board is like the face of the building so it has a symbolic meaning. Sacred patterns that represent fame, wealth, fortune and longevity are drawn around the edges of the board.
Bat are drawn in each corner of the board and then painted in black. The letters on the board will be mounted with gold and the blank spaces will be painted dark black to create a sharp constrast. The verse couplet that is hung on each column will have white letters written over a black background.
기둥 들기름칠
#
그런 뒤,
마지막으로 건물 기둥에 들기름을 칠한다.
비와 눈 햇볕에 그대로 노출돼 썩기 쉽고, 갈라지기 쉬운 기둥에 들기름을 칠함으로써 부식을 방지하고 오랫동안 보존하기 위해서다.
After this, perilla oil is applied to the columns in the building. The columns are exposed to the elements and this makes them susceptible to rotting so a they are coated with perilla oil to prevent corrosion and keep them well-preserved.
전체 완성 장면 회향예불
# /
드디어 temple painting colorfully가 무사히 끝났다.
를 완성한
temple painting colorfully 단청 master 는 무사히 temple painting colorfully 끝낼 수 있게 도와준 부처님께 감사의 예불(hold worship
을 올린다 in front of Buddha) .
신처럼 고귀하고 아름답게 살고자 하는 인간의 마음을 표현한 것이다.
The dancheong is finally complete. The dancheong painter who painted the temple prays before the Buddha statue once more to thank Buddha for his grace.
에필로그
▶
하이라이트
#
자연의 아름다움과 인간이 꿈꾸는 이상세계를 로 완벽하게 표현하고자 한 painting colorfully
한국의 Dancheong..
가장 순수하고 아름다운 세계에서 살고자 하는 한국인의 의지이자
평화롭고 조화로운 자연을 닮고자 하는 한국인의 마음이다.
Korea's dancheong depicted the beauty of nature and the utopian world that people dreamed through colorful patterns. These drawings embodied Korean's simple desire to live in a beautiful world and exemplified the wishes of Koreans to live in peace and harmony.