- 1 -
동양문학의 이해 2014년 12월 2일~9일 교수: 박진수
베트남 근대문학의 형성
1. 베트남의 역사 1) 개괄
① 투쟁사-자연과의 투쟁, 주변 대국과의 투쟁, 내부와의 투쟁
② 침략사-중부, 남부로의 남진.
③ 한국과의 관계-정선 이씨(旌善李氏), 화산 이씨(花山李氏).
연경에서 양국 사신들의 교류, 이수광 등.
베트남 전쟁 참전.
2) 시대구분
① 선사시대 20~30만 년 전 유적
② 건국시대(B.C.7~B.C.111)
◆반랑(文郞, Văn Lang, B.C.7~B.C.258)
◆어우락(甌雒, Âu Lạc, B.C.257~B.C.207)
◆조씨남월국(趙氏南越国, Nam Việt, Triệu, B.C.207~B.C.111)
③ 북속시대(B.C.111~938)
◇베트남 북부에 한7군(B.C.111~39)
◆쯩씨(徴氏, Trưng, 40~42)
◇후한, 남북조의 지배(43~544)
◆전 리 왕조(前李朝, Lý, 544~602)
◇수, 당의 지배(602~905)
◆쿡씨(曲氏, Khúc, 906~930)
◆즈엉씨(楊氏, Dương, 931~937)
◆끼에우씨(矯氏, Kiều, 937~938)
④ 독립왕조시대(938~1887)
◆응오 왕조(呉朝, Nhà Ngô, 938~966)
◆딘 왕조(丁朝, Đinh, 966~979)
◆전 레 왕조(前黎朝, Nhà Tiền Lê, 979~1010)
◆후 리 왕조(李朝, Nhà Lý, 1009~1225) 리씨대월국(李氏大越国) 최초의 장기 독립왕조. 호족의 연합정권. 유교. 과거제도.
리트엉끼엣(李常傑, Lý Thường Kiệt, 1019~1105) 북송을 선제 공격.
◆쩐 왕조(陳朝, Nhà Trần, 1225~1400) 쩐씨대월국(陳氏大越国) 몽골의 침입(1258년, 1285년, 1288년)
쩐흥다오(陳興道, Trần Hưng Đạo, 1228~1300) 장군 등이 모두 막아냄.
민족문자 쯔놈(喃, Chữ Nôm) 발명. 역사서 『대월사기(大越史記)』 편찬.
◆호왕조(胡朝, , Nhà Hồ)陳朝, Nhà Trần, 1400~1406) 호씨대우국(胡氏大虞国)
- 2 -
◇속명기(1406~28)
◆후 레 왕조(黎朝, Nhà Lê, 1428~1527) 레씨대월국(黎氏大越国) 대명투쟁(對明鬪爭). 남부의 참파(Chăm Pa, 192~1832)왕국 점령 [남북조시대(1533~92)]
◆막 왕조(莫朝, Nhà Mạc, 1527~1677)
막당중(莫登庸, Mạc Đăng Dung, 1483?~1541)의 찬탈 ◆중흥 레조(中興黎朝, Nhà Lê, 1532~1789)
●찐씨정권, 통킹꾸옥(鄭主, 東京國, Chúa Trịnh, 1545~1787)
●응우엔씨정권, 꽝남꾸옥(阮主, 広南国, Quảng Nam Quốc, 1558~1777)
◆떠이선 왕조(西山朝, Nhà Tây Sơn, 1778~1802) 응웬씨대월국(阮氏大越国)
◆응우엔 왕조(阮朝, Nhà Nguyễn, 1802~1945) 응웬씨월남국(阮氏越南国)
⑤ 프랑스령 인도차이나시대(1887~1945) 프랑스 식민 침략 시작(1858)
현재의 베트남, 캄보디아, 라오스 점령 --> 프랑스령 인도차이나(1885) 동유운동(風潮東遊, Phong trào Đông Du, 1900~1910년대)
베트민(越盟, Việt Minh, 베트남독립동맹회, 越南獨立同盟會, Việt Nam Ðộc Lập Ðồng Minh Hội, 1930) 결성
・제1차 인도차이나전쟁: 프랑스와의 8년전쟁(1946~54)
디엔비엔푸(奠邊府, Điện Biên Phủ)전투 --> 제네바 휴전협정과 남북분단(1954)
・제2차 인도차이나전쟁: 통킹만사건(1964)으로 미국의 개입 --> 베트남전쟁 (1964~1975, 한국군 참전)
⑦ 베트남사회주의공화국(1976~)
・1975년 4월 30일 사이공 함락, 베트남 통일. (* 보트 피플)
・도이머이(đổi mới, 개혁개방)정책(1986~) 3) 베트남 역사의 특징
① 다양성: 동남아시아문화(벼농사) + 중국문화(유교, 도교) + 인도문화(불교, 힌두교)
② 통일지향성: 대의명분 앞에 하나로 결집하여 힘을 발휘
③ 자주성: 중국, 몽골, 프랑스, 일본, 미국과의 투쟁에서 자주적 승리
2. 베트남의 언어 1) 개괄
① 분포: 베트남, 킨(京)족(6500만/7500만)
② 계통: 오스트로아시아어족 / 몬・크메르어제어 / 베트・무온어군
③ 역사: 중국의 영향으로 성조(聲調) 발생. ~6C 3성조, ~12C 6성조, 현재 6성조.
2) 문자와 표기
① 한문 / 쯔놈
② 로마자: 쯔꾸옥응우(國語, Chữ Quốc Ngữ)
- 3 - 3. 베트남의 문학
1) 분류
① 구전서민문학(전설, 속담, 민요 등)
② 한문학(중국의 『사기』, 한시 등의 영향)
③ 쯔놈에 의한 국민문학(7768체 또는 68체의 장편 운문시 등)
④ 꾸옥응우에 의한 문학(근대 이후의 문학) 2) 한문 / 쯔놈의 대표 작품
・당짠콘(鄧陳琨, Đặng Trần Côn, 1710~45)의 한시
『친푸응엄』(征婦吟, Chinh phụ ngâm) ↓
・도안티젬(段氏点, Doan Thi Diȇm, 1705~48)
『친푸응엄쿡』(征婦吟曲, Chinh Phụ Ngâm Khúc 1729~40):
남편을 전쟁터로 보내는 여인의 독백으로 이별을 슬퍼하며 무사귀환을 바라는 내용의 반전시(反戰詩).
・응우엔주(阮攸, Nguyȇn Du, 1765~1820)
『킴반키에우』(金雲翹, Kim Vân Kiều 1729~40)
『쭈엔 끼에우』(傳翹, Truyện Kiều) 또는
『도안 쯔엉 떤 타인』(斷腸新聲, Đoạn Trường Tân Thanh)이라고도 함.
쯔놈문학의 최고봉.
[부옹튀키에우(王翠翹, Vương Thúy Kiều), 부옹튀반(王翠雲, Vương Thúy Vân), 킴쫑(金重, Kim Trọng)의 이야기]
漢喃 Quốc Ngữ
嗟 Trăm năm, trong cõi người ta,
才命窖羅恄饒 Chữ tài, chữ mệnh, khéo là ghét nhau.
戈沒局橷 Trải qua một cuộc bể dâu,
仍調罵忉疸 Những điều trông thấy mà đau đớn lòng;
邏之彼嗇私豐 Lạ gì bỉ sắc, tư phong,
青慣退紅打慳 Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen.
・응우엔딘초우(阮廷沼, Nguyễn Đình Chiểu, 1822~88)
『룩반티엔』(蓼雲仙傳 or 陸雲僊, Truyện Lục Vân Tiên, 1874) (68체의 장편 운문시. 주인공 룩반티엔의 변화무쌍한 일대기)
- 4 - 3) 꾸옥응우에 의한 근대문학
① 알파벳 표기의 꾸옥응우는 16, 17세기부터 사용, 보급
1900년대 과거제도의 폐지와 언론 출판의 발달, 교육제도의 확립
--> 한문 교양을 지닌 구지식인의 후퇴와 베트남어(꾸옥응우)의 신지식인 출현
② 프랑스 등 서구문학 이입으로 유럽문학 번역 소개, 습작 시기 1920년대 기법, 내용 면에서 세계에 통용되는 문학으로
호앙응옥팍(Hoàng Ngọc Phách, 1896~1973), 『또땀』
Tố Tâm
(1925)③ 1930년대부터 구습타파의 신생 베트남을 목표로 한 문학 활동 출현.
쯔룩반도안(自力文団, Tự Lực văn đoàn, 1932~)
냣트린(一靈, Nhat Linh, 1906~63) [응우엔똥탐(阮祥三, Nguyễn Tường Tam)]
카이훙(Khái Hưng, 1896~1947) 의 Gánh Hàng Hoa (1934) 4) 베트남 근대문학의 특징
① 내용: 높은 도덕성 / 강한 저항성 / 짙은 낭만성 (희생정신, 민족의식)
② 형식: 꾸옥응으에 의한 표기의 확립 / 고전의 꾸준한 번역과 전통의 계승
③ 1945년~: 사회주의 리얼리즘 --> 1980년대~: 다양성, 예술성, 복잡함, 풍부함.