• 검색 결과가 없습니다.

음식메뉴 로마자 표기 일러두기

□ 음식메뉴

반영하지 않았다.

예) 가자미구이 gajami-gui 두릅나물 dureup-namul

나. 자립성 있는 명사들이 결합한 경우라도 일음절어들 끼리 결합한 경우에는 붙임표를 넣지 않았다.

예) 게장 gejang 떡국 tteokguk

다. 단어 구성이 (A+B)+C 에서 C가 일음절어인 경우에는 붙임표를 넣지 않았다.

예) 산낙지찜 sannakjijjim

라. 활용형과 결합한 경우에는 붙임표를 넣었다.

예) 마른안주 mareun-anju 찐만두 jjin-mandu

마. ‘김치’는 로마자 표기법상 gimchi 로 쓰는 것이 원칙이나, 관용적인 쓰임을 인정하여 kimchi 로 적었다.

바. 지명이 들어간 음식명을 로마자로 표기할 경우에는 지명의 첫 글자를 대문자로 표기 하였다.

예) 진주비빔밥 Jinju-bibimbap 함흥냉면 Hamheung-naengmyeon

사. ‘떡, 찜, 선, 전, 편, 회, 밥, 포, 차, 장, 적, 젓, 죽, 초, 북, 쌈, 채, 술’ 등 조리 방식을 나타내는 일음절어는 자립성이 있더라도 앞 말과 붙여 적었다.

예) 고추전 gochujeon 광어회 gwangeohoe

예) 햄스테이크 ham-steak 자. 기타 참고

(1) 한글 표기에서의 잘못된 표기는 수정하였다.

예) 모듬 → 모둠 샤브샤브 → 샤부샤부 뽈찜 → 볼찜 스프 → 수프

바베큐 → 바비큐 알타리김치 → 총각김치 쥬스→ 주스 비후가스/ 비프가스→ 비프커틀릿 아구찜→ 아귀찜 랍스타→ 로브스터 등

(2) 소고기와 쇠고기는 둘 다 맞는 표현. 여기선 ‘소고기’로 통일하여 제시 하였다.

(3) ‘올갱이’는 ‘다슬기’의 방언 ⇒ ‘올갱잇국’을 ‘다슬깃국’으로 수정하였다.

(4) 순화된 언어가 없는 경우에는 기존에 사용되고 있는 음식메뉴 그대로를 살려 두었다.

예) 가스동, 생선가스, 새우가스, 치킨가스 등

(5) ‘돈가스’는 일본어 투, ‘포크커틀릿, 돼지고기튀김’ 등으로 바꿔 쓰길 권장 함.

여기선 포크커틀릿과 함께 병기하여 그대로 두었다.

음식메뉴명 로마자표기 영어(English) 일본어(日本語) 중국어(简体) 중국어(繁體) 관자살돌판구이 gwanjasal-dolpan-gui beef tenderloin grilled on a stone

plate 貝柱の石焼 石板烤贝丁 石板烤乾貝

가리비찜 garibijjim steamed scallops 帆立貝の蒸し物 清蒸扇贝 清蒸扇貝

가마솥굴비빔밥 gamasot-gul-bibimbap bibimbap topped with oysters カキの釜飯ビビンパ 铁목牡蛎拌饭 鐵鍋牡蠣拌飯 가마솥날치알비빔밥 gamasot-nalchial-bibimbap bibimbap topped with fish roe 魚卵入り釜飯ビビンパ 铁목飞鱼子拌饭 鐵鍋飛魚卵拌飯

가마솥밥 gamasotbap cooked rice in an iron pot 釜飯 铁목饭 鐵鍋飯

가마솥순두부 gamasot-sundubu spicy soft tofu stew おぼろ豆腐鍋 铁목豆腐脑 鐵鍋嫩豆腐 가마솥인삼영양비빔밥 gamasot-insam

-yeongyang-bibimbap

bibimbap topped with sliced

ginseng 高麗人参入り釜飯ビビンパ 铁목人参营养拌饭 鐵鍋人蔘營養拌飯

가물치회 gamulchihoe raw mullet 雷魚の刺身 生黑鱼片 生烏鱧片

가스동 gaseudong rice topped with fried egg and

pork cutlet カツ丼 炸猪排盖饭 豬排蓋飯

가오리 gaori raw ray fish エイ 铧鱼 魟魚

가자미구이 gajami-gui grilled sole カレイ焼き 烤比目鱼 烤鰈魚

가자미보쌈 gajami-bossam wrapped sole カレイのキムチ白菜包み 菜包比目鱼 鰈魚生菜包飯

가재찜 gajaejjim steamed lobster ロブスターの蒸し煮 清蒸龙虾 清蒸龍蝦

간소가재 ganso-gajae deep-fried lobster with chili sauce ロブスターチリソース 干烧龙虾 乾燒龍蝦

간자장 ganjajang noodles with black soy bean sauce ジャージャー麺 干炸酱面 乾炸醬麵

간장게장 ganjang-gejang crab marinated in soy sauce カニの醤油漬け 酱螃蟹 醬漬蟹

간장게장 정식 ganjang-gejang jeongsik crab marinated in soy sauce with

side dishes カニの醤油漬け定食 酱螃蟹套餐 醬漬蟹套餐

갈낙전골 gallak-jeongol beef rib and baby octopus hot pot カルビとタコの辛味寄せ鍋 排骨章鱼목 章魚排骨火鍋

갈낙탕 gallaktang baby octopus and beef rib stew タコ入りカルビスープ 排骨章鱼清汤 章魚排骨清湯

갈비구이 galbi-gui marinated and grilled beef ribs 牛カルビ 烤排骨 烤排骨

갈비안창살 galbi-anchangsal grilled beef thin skirt 牛ハラミ肉 牛横隔膜肉 牛隔膜肉

갈비찜 galbijjim braised beef ribs 牛カルビの蒸し煮 炖排骨 燉排骨

갈비탕 galbitang beef rib soup 牛カルビのスープ 排骨汤 排骨湯

갈치구이 galchi-gui grilled hairtail fish 太刀魚の塩焼き 烤刀鱼 烤白帶魚

갈치조림 galchi-jorim braised hairtail fish 太刀魚の煮付け 红烧刀鱼 紅燒白帶魚

갈치찌개 galchi-jjigae hairtail fish stew 太刀魚の辛味鍋 辣味炖刀鱼 白帶魚辣湯

갈치회 galchihoe raw hairtail fish 太刀魚の刺身 生刀鱼片 生白帶魚片

감자전 gamjajeon pan-fried potato ジャガイモのチヂミ 土豆饼 馬鈴薯煎餅

감자조림 gamja-jorim braised potato ジャガイモの煮付け 酱土豆 紅燒馬鈴薯

감자탕 gamjatang pork rib soup with potatoes ジャガイモと豚肉の

煮込み鍋 土豆排骨汤 馬鈴薯排骨辣湯

갓돔회 gatdomhoe raw sea bream イシダイの刺身 生鲷鱼片 生鯛魚片

게발튀김 gebal-twigim deep-fried crab legs カニ爪の天ぷら 酥炸蟹脚 油炸蟹腳

게살볶음밥 gesal-bokkeumbap fried rice with crab meat カニチャーハン 蟹肉炒饭 蟹肉炒飯 게살상어지느러미수프 gesal-sangeo-jineureomi

-soup shark's fin and crab meat soup カニ肉入りフカヒレスープ 蟹肉鱼翅浓汤 蟹肉魚翅濃湯

게장 gejang marinated crab カニの醤油漬け 蟹酱 香辣蟹

겨자채 gyeojachae assorted cold plate with mustard

sauce マスタードソース和え 芥末汁凉菜 芥末冷盤

경단 gyeongdan sweet rice balls 韓国式団子 韩式汤圆 韓式湯圓

계란찜 gyeranjjim steamed egg 茶碗蒸し 鸡蛋糕 蒸雞蛋

계란탕 gyerangtang egg soup 卵スープ 鸡蛋汤 雞蛋湯

계피차 gyepicha cinnamon tea シナモンティー 桂皮茶 肉桂茶

고구마맛탕 goguma-mattang deep-fried sugar glazed sweet

potatoes 大学イモ 拔丝地瓜 拔絲地瓜

고구마튀김 goguma-twigim deep-fried sweet potatoes サツマイモの天ぷら 炸地瓜 炸地瓜

고기만두 gogi-mandu meat dumpling 肉餃子 肉馅饺子 肉餡餃子

고기전 gogijeon pan-fried meat 肉のチヂミ 煎肉泥饼 肉餡煎餅

고들빼기김치 godeulppaegi-kimchi godeulppaegi kimchi イヌヤクシ草のキムチ 苦菜泡菜 苦菜泡菜 고등어김치찜 godeungeo-kimchijjim braised mackerel with kimchi サバとキムチの煮付け 泡菜炖鲐鱼 泡菜燉鯖魚 고등어조림 godeungeo-jorim braised mackerel サバの煮付け 红烧鲐鱼 紅燒鯖魚 고추닭고기볶음 gochu-dakgogi-bokkeum stir-fried chicken with hot peppers 唐辛子と鶏肉の炒め物 辣椒炒鸡肉 辣椒炒雞肉 고추새우볶음 gochu-saeu-bokkeum stir-fried shrimps with hot peppers 唐辛子とエビの炒め物 辣椒炒虾仁 辣椒炒蝦仁 고추잡채 gochu-japchae shredded and stir-fried chili peppers 豚肉と唐辛子の炒め物 青椒炒肉丝 青椒炒肉絲 고추짬뽕 gochu-jjamppong spicy noodle soup with hot peppers 唐辛子ちゃんぽん 辣椒辣汤面 海鮮炒馬麵

곤약잡채 gonyak-japchae shredded and seasoned jelly コンニャクの炒め物 魔芋杂烩 炒蒟蒻粉 골뱅이무침 golbaengi-muchim spicy freshwater snails タニシの辛味和え 辣拌田螺 辣拌田螺

곰국 gomguk ox bone stew 牛骨スープ 牛骨汤 牛骨湯

곰칼국수 gom-kalguksu hand-rolled noodles in thick ox

bone soup 牛骨スープ麺 牛骨汤刀切面 牛骨湯刀削麵

곰탕 gomtang boiled bone stew with rice 濃厚な牛骨スープ 牛骨汤泡饭 牛骨湯泡飯

곱창구이 gopchang-gui grilled beef tripe 牛モツ焼き 烤牛小肠 烤牛小腸

곱창볶음 gopchang-bokkeum stir-fried spicy beef tripe 牛モツ炒め 辣炒牛小肠 辣炒牛小腸

곱창전골 gopchang-jeongol spicy beef tripe hot pot 牛モツの辛味鍋 牛小肠목 牛小腸火鍋

공깃밥 gonggitbap bowl of rice ご飯 米饭 白飯

과일탕수육 gwail-tangsuyuk sweet and sour pork or beef 果物ソースの酢豚 糖醋肉(加水果) 糖醋肉加水果 관자고추볶음 gwanja-gochu-bokkeum stir-fried scallops with hot peppers 貝柱と唐辛子の炒め物 青椒炒贝丁 辣炒干貝

관자튀김 gwanja-twigim deep-fried scallops 貝柱の天ぷら 酥炸贝丁 酥炸干貝

광어구이 gwangeo-gui grilled flatfish ヒラメの塩焼き 烤扁口鱼 烤比目魚

광어찜 gwangeojjim steamed flatfish ヒラメの蒸し物 清蒸扁口鱼 清蒸比目魚

광어초밥 gwangeo-chobap flatfish sushi ヒラメ寿司 扁口鱼寿司 比目魚壽司

광어회 gwangeohoe raw flatfish ヒラメの刺身 生扁口鱼片 生比目魚片

교자상 gyojasang traditional Korean meal with rice,

soup and side dishes 韓定食(食膳) 交子席

(庆典用传统大餐)

交子席

(傳統韓式套餐)

구절판 gujeolpan platter of nine delicacies 九折坂:宮廷料理 九折坂 九折坂

국수전골 guksu-jeongol noodle hot pot 手打ち麺入り寄せ鍋 火목面条 細麵火鍋

군만두 gun-mandu fried dumplings 揚げ餃子 煎饺子 煎餃

굴낙전골 gullak-jeongol oyster and baby octopus hot pot カキとタコの辛味寄せ鍋 牡蛎章鱼火목 牡蠣章魚火鍋

굴무침 gul-muchim seasoned oysters カキの和え物 凉拌牡蛎 涼拌牡蠣

굴밥 gulbap oyster rice カキ飯 牡蛎饭 牡蠣飯

굴비빔밥 gul-bibimbap bibimbap with oysters カキ入りビビンパ 牡蛎拌饭 牡蠣拌飯

굴전 guljeon pan-fried oysters カキのチヂミ 牡蛎饼 牡蠣煎餅

굴짬뽕 gul-jjamppong spicy noodle soup with oysters カキちゃんぽん 牡蛎辣汤面 牡蠣炒馬麵

굴찜 guljjim steamed oysters 蒸カキ 清蒸牡蛎 清蒸牡蠣

굴탕수 gul-tangsuyuk sweet and sour oysters カキ酢豚 糖醋牡蛎 糖醋牡蠣

굴해물파전 gul-haemul-pajeon oyster and seafood pancake カキのお好み焼き 牡蛎海鲜葱饼 牡蠣海鮮蔥餅

굴회 gulhoe raw oysters 生カキ 生牡蛎 生牡蠣

궁중잡채 gungjung-japchae cold stir-fried potato noodles and vegetables

春雨と野菜の炒め物

: 宮廷料理 宫廷杂烩 宮廷韓式炒冬粉

기스면 giseumyeon noodle soup in chicken broth 鶏スープ細麺 鸡丝面 雞絲麵

김밥 gimbap rice rolled in laver 韓国式のり巻き 紫菜包饭 海苔壽司

김치 kimchi kimchi キムチ 泡菜 泡菜

김치만두 kimchi-mandu dumplings stuffed with kimchi キムチ餃子 泡菜饺子 泡菜餃子

김치말이 kimchi-mari hand-rolled kimchi sushi キムチ巻き 泡菜手卷 泡菜手捲

김치보쌈 kimchi-bossam kimchi wraps with pork 蒸し豚肉のキムチ白菜包み 泡菜包肉 泡菜生菜包飯

김치볶음밥 kimchi-bokkeumbap fried rice with kimchi キムチチャーハン 辣白菜炒饭 泡菜炒飯

김치전 kimchijeon kimchi pancake キムチのチヂミ 泡菜饼 泡菜煎餅

김치전골 kimchi-jeongol kimchi hot pot キムチ寄せ鍋 泡菜목 泡菜火鍋 김치제육덮밥 kimchi-jeyuk-deopbap rice topped with stir-fried kimchi

and pork 豚肉キムチ辛味丼 泡菜猪肉盖饭 泡菜豬肉蓋飯

김치찌개 kimchi-jjigae kimchi stew キムチ鍋 泡菜炖汤 泡菜鍋

깍두기 kkakdugi diced radish kimchi 角型の大根キムチ 萝卜块泡菜 蘿蔔泡菜(塊狀)

깐풍기 kkanpunggi fried chicken with hot pepper sauce 鶏 揚 げ の 辛 味

ガーリック風味 干烹鸡 乾烹雞

깐풍새우 kkanpung-saeu fried shrimps with hot pepper sauce エビのガーリック風味 干烹虾 乾烹蝦

깐풍왕게살 kkanpung-wanggesal fried king crab meat with hot pepper

sauce カニ肉のガーリック風味 干烹蟹肉 乾烹蟹肉

깐풍육 kkanpungnyuk fried pork with hot pepper sauce 豚肉のガーリック風味 干烹肉 乾烹肉

깻잎전 kkaennipjeon pan-fried sesame leaves エゴマの葉のチヂミ 苏子叶饼 芝麻葉煎餅

꼬리곰탕 kkori-gomtang ox-tail stew 牛テールのスープ 牛尾汤 牛尾湯

꼬리찜 kkorijjim steamed ox-tails 牛テールの蒸し煮 炖牛尾 燉牛尾

꼬치구이 kkochi-gui grilled kebob 串焼き 什锦串烧 什錦串燒

꼬치어묵우동 kkochi-eomuk-udong hot noodles with steamed fish

fillet kebob カマボコうどん 鱼丸串乌冬面 魚板串烏龍麵

관련 문서