• 검색 결과가 없습니다.

Ⅱ. 이론적 배경

2.3 연어의 정의

연어를 정의하기에 앞서 숙어(idiom), 자유결합(free combination), 복합어 (compound)의 개념부터 파악해 보기로 하자.

먼저, 숙어(idiom)란 결합된 단어들의 구성방식이 고정되어 있는 결합관계로 내용적으로 의미가 특수화되어 있는 것을 의미한다(최인철, 1998). 숙어는 개별 단어의 의미를 안다고 해서 결합된 단어들의 의미가 파악되는 것은 아니다. 예를 들어, pass the buck 의 각각 단어의 의미는 pass 는 통과하다 , buck 은 수사슴 이지만, 결합된 숙어의 의미는 책임을 전가하다 라는 의미이다.

kick the bucket 은 die 라는 의미로 개별단어들의 총 의미와 전혀 다른 의미

가 된다. Alice(2005: 195)는 숙어의 특징을 다음과 같이 규정하고 있다.

- 숙어는 한 단어 이상으로 구성된다.

- 숙어를 구성하는 단어들의 의미는 투명하지 않다. 단어들의 부분의 합 보다 그 이상 의 의미를 가지고 있다. 그러므로 각 단어들은 분리될 수 없다.

- 숙어를 구성하는 단어들은 의미적으로 고정되어 있다. 각 단어에 대한 동의어로 대 체된다면 관용적 의미를 상실하게 된다.

- 숙어를 구성하는 단어들은 문법적으로 고정되어 있다. 예를 들면, 숙어들을 구 성하는 단어들을 수동태나, 복수형을 만들면 관용적인 의미를 잃게 된다.

다음으로 Howarth(1998)는 자유결합(free combication)을 개별 요소의 문자 그대로의 의미를 갖고 있으며 그 구성성분은 자유롭게 대체 가능한 어휘그룹이 라고 하였다. 자유결합의 전형적인 예를 들면, blow a trumpet 이다. 이는 트럼펫을 불다 라는 의미로 각 개별어휘의 의미가 그대로 살아있고 구성하는 어휘들 대신에 다른 어휘로도 바뀔 수 있다.

연어는 숙어, 자유 결합과는 다른 개념으로 정립된다. 연어의 위치는 자유결 합과 숙어 사이의 중간 개념으로 여겨진다. 즉, 자유결합과 연어는 구성요소의 의미를 반영하지만 숙어는 구성요소의 의미를 반영하지 않는다. 연어는 구성요소 의 의미를 반영한다는 점에서 자유결합과 비슷하고 빈도수나 구성상 의미의 고 착적 측면에서는 관용어에 가깝다고 볼 수 있다.

다시 말해 연어란 어휘의 결합 관계로 한 쌍의 단어가 습관적으로 함께 나타 나며 서로의 의미에 영향을 미칠 때 이런 단어들의 쌍을 연어 관계로 본다(김영 숙, 2004). Palmer(1933)는 연어를 둘 이상의 단어가 연결되어 있을 경우 이들을 낱낱의 단어로 분리시키지 않고 통합된 단위로 파악해야 할 어군(word group)이 라고 하였다. 연어에 대한 학자들의 정의는 다음과 같다.

- Collocation is meant the habitual association of a word in a language with other particular words in sentences. (Robins, 1964: 53)

- Whenever a combination of words comes to be used again and again in

collocation

Free Combination Idioms

more literal less literal

less fixed more fixed

reference to a particular thing or situation, it develops a kind of connective tissue. Such habitual association of words, the characteristic company they keep, is known as collocation. (Bolinger and Sears, 1968: 5)

- When the co-occurrence of lexical items has a certain degree of mutual predictability, the sequence of these items is considered a collocation.

(Cruse, 1991: 223)

- Collocations are at the lower end of idiomaticity scale being only weak realizations of the idiom principle. (Ferenando, 2000: 131)

위의 여러 학자들의 연어의 개념을 요약해보면, 연어란 두 단어 이상의 습관 적 결합, 연합으로 의미적으로 밀접한 연관이 있으며 구조적으로 함께 쓰이는 경 향을 보이고 의미의 예측가능성을 그 특징으로 하고 있다.

이처럼 연어를 숙어, 자유결합으로 부터 구분하는 방법은 구성 요소들 간의 고정성(fixedness)의 정도와 개별 단어의 문자적 의미 전달(literalness)정도를 판 단의 척도로 사용하였다(Benson, Benson & Ilson ,1986). 내용을 그림으로 나타 내면 다음과 같다.

〔표 1〕 The Continuum of Collocations(Benson, Benson & Ilson,1986)

연어는 문자적 의미전달(literalness)과 고정성(fixedness)에서 보면 자유결합 과 숙어의 중간정도에 위치한다.

연어의강도(strength of collocation) 예

독자적 연어(unique collocation) foot the bill, shrug your shoulder, ups and downs