• 검색 결과가 없습니다.

강의목표

문서에서 들어가기 (페이지 34-55)

강의목표

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

대화시작 전략

① Phatic Communication Hi!How are you?

Thank you!

② 담화표지

Guess what?

You know what?

Do you know what?

영어와 영.미문화 1 담화

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

대화시작 전략

③ Pre-invitation

Are you doing anything tonight?

- No. - I'm wondering if you'd like to have dinner with me.

- Yes. - I was hoping we might have dinner together.

④ 부르기

John? - Yes? - Can you open the door for me?

영어와 영.미문화 1 담화

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

대화시작 전략

⑤ 상대방의 허가 요청

Do you know what happened to me yesterday?

⑥ 암시적 서롞 제시

I had a most frightening experience yesterday.

A funny thing happened to me yesterday.

영어와 영.미문화 1 담화

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

대화시작 전략

⑦ 이야기 주제인물 제시 I met Mrs. Simpson.

⑧ Back-Channel signals uh-huh, mhm, yes,

That's incredible! How very sad! You did. It sure is…

영어와 영.미문화 1 담화

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

대화시작 전략

⑨ 담화표지

in fact, after all, so, then, and, because, but, I mean, now, Oh!, or, well,

y'know...

⑩ 대화 끝낼 때 Ok, So, ...

영어와 영.미문화 1 담화

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

중의성

Mother is cooking but father is only smoking.

What is it that...?

What is it that the more it dries the wetter it gets? -Towel

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

① What happens to...?

What happens to a deer when an Indian shoots at him and misses?

- He has an arrow escape.

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

② What is the difference between..?

• What is the difference between a fisherman and a lazy student? - One baits his hook, while the other hates his book.

• What is the difference between an angry circus owner and a Roman

hairdresser? One is a raving showman and the other is a shaving Roman.

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

② What is the difference between..?

• What is the difference between a

warder and a jeweler? - One watches cells and the other sells watches.

• What's the difference between the Prince of Wales and a tennis ball? -One is heir to the throne and the other is thrown into the air.

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

③ I say, I say, I say...

• I say, I say, I say, my dog has no nose! -Really?! Then how does it smell? - Awful!

• Waiter, waiter, there's a fly in my soup! -Don't worry sir, there'll be no extra

charge!

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

④ Old X never Y...

• Old lawyers never die. They just lose their appeal.

• Old TV directors never die. They just fade to black and white.

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

⑤ X does it...

• Windsurfers do it standing up.

• Teachers do it with class.

• Accountants do it calculatingly.

• Linguists do it with their tongues.

• Oscar did it wildly.

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

흔핚 formula

⑥ Knock, knock...

• Knock, knock! Who's there? Mary -Mary who? - -Mary Christmas!

영어와 영.미문화 2 유머와 농담

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

모든 사람은 짂실하게? 모든 것을? 무지 를 인정?

의도적으로 중의적으로 말하기도

문화마다 레토릭 구조가 다르다.

(서롞, 본롞, 결롞, vs. 기승전결)

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

보고서에 흔히 쓰는 수사적 표현들

① It is believed that ... (I think)

② It is generally believed that ...

(My friends think so too)

③ It has long been known that ...

(I didn't look up the original reference)

④ Three of the samples were chosen for detailed study... (The others made no sense)

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

Agent 숨기기

① 수동태

Six hundred people were made redundant at the Smith works last week. 자동?

② 명사화

The dismissal of 600 workers at the Smith works was announced yesterday.

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

전쟁과 레토릭

① 전쟁보고서 등에 흔히 사용

(cf. 월남전 참전 My Lai에서의 학살을 적나라하게 보고하여 반전운동이 지지 를 얻음. Gulf전에서 적나라핚 보도 통 제, 기자들이 official briefing에 의졲하 도록. 수동태/명사화...)

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

전쟁과 레토릭

② 단어 싞조어:

collateral damage (civilian casualties) used reasonable force

Hitler's "final solution": organized mass murder

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

전쟁과 레토릭

③ Gulf전 순화표현:

reporting guidelines (censorship), take out (eliminate), destroy (kill), launch first strikes preemptively (launch sneak missile attacks without provocation), our planes suffered a high rate of attrition (were shot out of the sky)

영어와 영.미문화 3 레토릭

10주차. 언어의 사회적 기능 (II) 영어와 영.미문화

전쟁과 레토릭

기타의 예:

LA Rodney King 사건 1992. police brutality > 'incident„

담배갑의 흡연위험 경고 등

영어와 영.미문화 3 레토릭

문서에서 들어가기 (페이지 34-55)

관련 문서