• 검색 결과가 없습니다.

汉语口语习用语의 어법적 분석

문서에서 汉语口语习用语 研究 (페이지 42-67)

1.문장 성분

하나의 口语习用语가 문장(句子)안에 들어간 뒤에는,반드시 다른 어휘와 어법 및 의미의 연결 관계가 발생하며,문장 구조 속에서 일정한 위치에 놓이게 되어 일정한 어법 기능이 작용한다.어법 기능이란 무엇인가? 狄化夷는 《现代汉语鉴别语法》

에서 어법 기능에 대해 다음과 같이 설명하고 있다.

각 급 어법 단위는 모두 어법 기능의 문제가 있다고 말할 수 있다.단어를 예를 들어 말하자면 단어 의 어법 기능은 통상 단어와 단어를 서로 결합하는 능력 및 문장 성분의 능력을 가리킨다.즉 어떤 단어 가 다른 어떤 단어와 결합할 수 있으며,결합하여 어떤 관계를 나타내고,어떤 단어는 어떤 단어와 결합 할 수 없는지,어떤 단어는 어떤 종류의 문장 성분으로 충당될 수 있는지 등이다.이러한 성질의 종합이 그 어법 기능을 구성한다.

固定語는 갈라놓을 수 없으며,그것의 내부 구조는 가장 긴밀하다.固定語는 몇 개의 단어로 만들어 진,형식이 고정적인 구이며 그 어법 기능은 하나의 단어에 해당 한다.44)

孙维张은 일찍이 《汉语熟语学》에서 단어와 固定語에 대해 다음과 같이 지적하 고 있다.

단어와 固定语 하나하나는 어휘 계통의 각종 유형들이 집합된 기본적인 요소이며,어휘 계통의 기본 단위이다.어휘 계통의 기본 단위로서 단어와 固定语는 공통의 특징이 있다.그것들은 모두 다 언어 속 에서 형식이 일정하고 의미가 일정한 단위이다.즉,모두 고정적인 구조 형식과 완전하며 확정적인 어휘 의미가 있다.통사 분석에 있어서 모두가 최종적인 특징이 있다.즉,모두가 통사 분석의 최소 단위이다.

상술한 특징들은 단어와 固定语 양자의 기본 属性의 一致性을 결정한다.따라서 모두가 어휘 계통의 기 본 요소이다.45)

44) “各级语法单位可以说都有语法功能的问题。就词而言,词的语法功能通常指词和词相结合的能力以及充当句子成 分的能力,即哪些词可以跟哪些词结合,结合起来表示什么关系,哪些词不能和哪些词结合,哪些词可以充任那种 句子成分。这些性质的综合就构成其语法功能。”, “固定短语是不能拆开的,它的内部结构最紧密。固定短语是由几 个固定的语素组成的形式固定的短语,其语法功能相当于一个词。” 狄化夷, 《现代汉语鉴别语法》, 云南教育出版 社,1996,p.19

45) “一条条词、固定语是词汇系统的各种类聚的基本成员,是词汇系统的基本单位。作为词汇系统的基本单位来说,

词、固定语有着共同的特点。它们都是语言中的定型定义单位,即都有固定的结构形式和完整的、确定的词汇意 义;在句法分析上都具有终极性的特点,即都是句法分析的最小单位。上述特点决定了词、固定语二者基本属性的 一致性,因而都是词汇系统的基本成员。” 孙维张,《汉语熟语学》吉林教育出版社,1989,p.14

黄伯荣과 廖序东은 《现代汉语》에서 熟語에 대해 다음과 같이 논하고 있다.

熟语는 사람들이 자주 사용하는 정형화된 固定语로,일종의 특수한 어휘 单位이다.熟语의 문장 구성 기능이 단어에 해당하기 때문에,사람들은 그것을 하나의 언어 단위로 사용한다.그러므로 이 또한 어휘 학 연구의 대상이며,일반 어휘에 속한다.46)

앞 장에서도 논한 것처럼 口语习用语는 熟语의 일종이고 어휘 계통 속의 固定语 의 일종이며,단어와 마찬가지로 모두가 언어의 구성 요소이며,문장 속에서 각종 성분이 될 수 있다.또한 일정한 어법 규칙을 사용하여 연결된 문장으로 구성되어 다른 사람과 의사소통할 수 있다.그렇다면,이러한 각도에서 본다면 口语习用语도 단어와 마찬가지로 일종의 어법 단위인 것이다.

房玉清도 일찍이 《实用汉语语法》에서 통사 단위에 대해 다음과 같이 주장하고 있다.

단어를 기본 통사 단위로 분석하면 또한 자주 몇 가지 난제에 부딪친다.구들을 단위로 결합하는 어 법 현상에 대해 종종 해석할 방법이 없다.만약 우리가 각종 구의 구조와 기능에 대해 분명히 하고,그 것들에 대해 과학적인 분류를 하고,구를 기본적인 통사 단위로 삼는다면,어법 분석을 간략하게 할 수 있다고 확신한다.47)

본 章에서는 口语习用语를 하나의 어법단위로 간주하고,문장 구조 속의 어법 지위 와 문장 속에서의 어법 작용을 분석하고자 한다.즉,口语习用语 단위가 문장 속에 서 어떤 성분으로 충당될 수 있는지,어떤 성분으로 충당될 수 없는지,다른 단어들 과 연결될 때 어떤 단위와 결합될 수 있는지,어떤 단위와 결합될 수 없는지 등의 분석을 통해,口语习用语의 어법 기능을 고찰하고자 한다.이렇게 함으로써 敎學 중 에 보다 정확하고 적절하게 口语习用语를 사용하는데 도움을 얻을 수 있을 것이다.

그러나 본 章에서는 통사 구조 분석은 하지만 口语习用语 자체의 내부 구조에 대 해서는 분석하지 않을 것이다.그 이유는 口语习用语가 비록 단어로 결합되어 만들

46) “熟语是人们常用的定型化的固定短语,是一种特殊的词汇单位。由于熟语的造句作用相当于词,人们把它当作一 个语言单位来用,因而,也是词汇学研究的对象,属于一般词汇。” 黄伯荣、廖序东, 《现代汉语》,高等教育出版 社,2007.6 第四版,p.266

47) “把词作为基本的句法单位进行分析,又是常常碰到一些难题,对于那些以短语为单位进行搭配的语法现象,往往 无法解释。如果我们弄清了各种短语的结构和功能,对它们做出了科学的分类,把短语作为基本的句法单位,无疑 可简化语法分析。” 房玉清,《实用汉语语法》,北京大学出版社,2001.7,p.53

어진 것이며,일부 口语习用语 속의 단어와 단어 사이에 일정한 구조 관계가 나타

필자가 口语习用语의 어법 기능을 분석할 때 발견한 것은,口语习用语 중 체언성 (体词性)이 있는 것은 거의 없고,사물화 경향도 없다는 것이다.물론 그것의 어떤 부분은 문장 중 主语가 될 수 있다.예를 들어 “A和B过不去(A가 B를 못살게 굴 다)” 중의 “A”,“谁知道(누가 알겠어)”중의 “谁”,“这是从何说起(어디서부터 말을 하지)”중의 “这”,“这叫什么事(무슨 일이야)”중의 “这”등은 단독으로 문장 속에서 主语로 충당될 수 있다.하지만 口语习用语가 문장 구조 속에서 통째로 문장 성분 으로 충당될 때는 일반 名词의 기능이 거의 발휘되지 않는다.口语习用语는 전체가 主语나 名词性 목적어(宾语)가 될 수 없으며 形容词性 단어의 수식도 받지 않는다.

따라서 口语习用语에서는 체언성(体词性)口语习用语를 분류해 낼 수 없다.이 또한 口语习用语가 成语,惯用语,歇后语,谚语 등 다른 熟语와 다른 점이다.

그러나 용언성(谓词性)으로서의 口语习用语는 그 어법 기능이 비교적 강하며,동 작,행위,변화,성질,상황,방향 등을 나타낸다.의사소통에서의 작용 또한 크고,비 교적 능동적이어서 문장에서는 술어(谓语),목적어(宾语),관형어(定语),부사어(状 语),보어(补语)등으로 충당될 수 있다.아래에 각각 예를 들어 설명한다.

1)술어

口語習用語는 문장안에서 술어가 된다.아래의 예문을 보자.

① (원문) “你看你,你看你那眼直瞪瞪的,喝得糊里糊涂的样子! 我,我真有点

看不下去。” ——曹禺《日出》第一幕

(번역문)“이것 봐요,눈을 멍하게 뜨고,술 마시고 어리벙벙한 모습을 봐!

나,난 정말 좀 못 봐 주겠어.”

49) “体词性熟语,其语法功能相当于一个名词或一个名词性的自由词组。从语义上来看,体词性熟语所表示的是一种 事物或具有事物性的,如一种人、一件事或一件东西,既可以是抽象的,也可以是具体的。体词性熟语的主要功能 是,在句子结构中经常充当主语、宾语,这也是一般名词所具有的功能。谓词性熟语,语法功能相当于动词、形容 词或动词性、形容词性的自由词组。从语义上来看,谓词性熟语表示动作、行为、变化、性质、状况、方式等,其 语法功能较强,在语言交际中作用大,也比较活跃,在句子中经常充当谓语、补语、状语、定语。” 孙维张, 《汉语 熟语学》, 吉林教育出版社, 1989, p.40

예문 ① 중의 口语习用语 “看不下去”는 말하는 사람이 어떤 현상이나 행위에 대 해 정확하지 않고 타당하지 않다고 여기기 때문에,용인할 수 없으며 그것이 존재 하고 발전하는 것을 참을 수 없다는 것을 나타낸다.“看不下去”는 动补구조로 이 문 장에서는 술어(谓语)성분으로 충당되며,정도를 나타내는 副词 “有点”의 수식을 받 는다.

② (원문) 妈的,我跟你回去!今天我就跟你回去!回去咱们就散,这日子还有什么 过头? ——曹禺《日出》第三幕

(번역문)빌어먹을,내가 당신과 돌아가요!오늘 내가 당신과 돌아간다고 해 요!돌아가자마자 우리가 헤어지면 이런 생활이 또 무슨 살 맛이 있겠어요?

위의 예문에 나온 口语习用语 “有什么过头”는 반문 語氣로 살아갈 의미가 없음을 강조하고 있다.화자는 계속 살아가는 것이 아무 소득이나 효과가 없어 가치 없다 고 여김을 나타낸다.“有什么过头”는 동목(动宾)구조로,이 문장 속에서 술어(谓语) 成分으로 충당된다.그 외에,“有什么过头”는 격자형 口语习用语 “有什么A头”에서 나온 것으로,“A”는 대부분 목적어(宾语)를 가질 수 있는 单音节 动词이다.앞 문장 에서 출현했던 指称,动作,对象의 名词와 함께 이루어진 동목구(动宾短语)이며,어 떤 일을 하는데 소득이 없고,가치가 없음을 나타내는데 주로 중점을 둔다.50)

③ (원문) 你很漂亮,很拿得出去,在这个地方一定行得通。

③ (원문) 你很漂亮,很拿得出去,在这个地方一定行得通。

문서에서 汉语口语习用语 研究 (페이지 42-67)

관련 문서