1. 그는 매우 마음씨가 좋아요.
남성
เขาใจดีมากครับ카오
∨짜이
-디
-- 마-
∧ㄱ크랍
/그는 매우 마음씨가 좋아요.
여성
เขาใจดีมากค่ะ카오
∨짜이
-디
-- 마-
∧ㄱ카
∧그는 매우 마음씨가 좋아요.
태국어 발음 뜻
เขา 카오 ∨ [3인칭 대명사] 그
ใจดี 짜이- 디- - 인정이 많다, 마음씨가 좋다
มาก 마-∧ㄱ 매우, 많이
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
เขาใจดีมากครับ 카오 ∨ 짜이- 디- - 마-∧ㄱ크랍/그는 매우 마음씨가 좋아요.
여성
เขาใจดีมากค่ะ 카오 ∨ 짜이- 디- - 마-∧ㄱ카∧그는 매우 마음씨가 좋아요.
* ใจร้าย 짜이- 라-/이 모질다, 못됐다
ใจอ่อน 짜이- 어-\ㄴ 마음이 약하다, 동정심이 많다
ใจแข็ง 짜이- 캥∨ 완고하다, 인내심이 강하다
2. 그는 성격이 급한 사람이에요.
남성
เขาเป็นคนใจร้อนครับ카오
∨뻰
-콘
-짜이
-러-
/ㄴ 크랍
/그는 성격이 급한 사람이에요.
여성
เขาเป็นคนใจร้อนค่ะ카오
∨뻰
-콘
-짜이
-러-
/ㄴ 카
∧그는 성격이 급한 사람이에요.
태국어 발음 뜻
เขา 카오 ∨ [3인칭 대명사] 그
เป็น 뻰- ~이다
คน 콘- 사람
ใจร้อน 짜이- 러-/ㄴ 성격이 급하다
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
เขาเป็นคนใจร้อนครับ 카오 ∨ 뻰- 콘- 짜이- 러-/ㄴ 크랍/그는 성격이 급한 사람이에요.
여성
เขาเป็นคนใจร้อนค่ะ 카오 ∨ 뻰- 콘- 짜이- 러-/ㄴ 카∧그는 성격이 급한 사람이에요.
* ใจเย็น 짜이- 옌- 침착한, 냉정한
ใจด า 짜이- 담- 고약한, 모진
ใจกว้าง 짜이- 꽈-∧ㅇ 마음이 넓은, 관대한
3. 그녀는 단정한 사람이에요.
남성
เธอเป็นคนเรียบร้อยครับ트ㅓ
-- 뻰
-콘
-리-
∧압 러-
/이 크랍
/그녀는 단정한 사람이에요.
여성
เธอเป็นคนเรียบร้อยค่ะ트ㅓ
-- 뻰
-콘
-리-
∧압 러-
/이 카
∧그녀는 단정한 사람이에요.
태국어 발음 뜻
เธอ 트ㅓ- - [3인칭 대명사] 그녀
เป็น 뻰- ~이다
คน 콘- 사람
เรียบร้อย 리-∧압 러-/이 단정한, 질서정연한, 정중한, 깔끔한
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
เธอเป็นคนเรียบร้อยครับ 트ㅓ- - 뻰- 콘- 리-∧압 러-/이 크랍/그녀는 단정한 사람이에요.
여성
เธอเป็นคนเรียบร้อยค่ะ 트ㅓ- - 뻰- 콘- 리-∧압 러-/이 카∧그녀는 단정한 사람이에요.
* ไม่เรียบร้อย 마이∧ 리-∧압 러-/이 단정하지 않은 มีมารยาท 미- - 마- -라/ 야-∧ㅅ 예의바른 ไม่มีมารยาท 마이∧ 미- - 마- -라/ 야-∧ㅅ 예의없는
4. 그는 제멋대로예요.
남성
เขาเอาแต่ใจตัวเองครับ카오
∨아오
-때
\- 짜이
-뚜-
-아 에-
-ㅇ 크랍
/그는 제멋대로예요.
여성
เขาเอาแต่ใจตัวเองค่ะ카오
∨아오
-때
\- 짜이
-뚜-
-아 에-
-ㅇ 카
∧그는 제멋대로예요.
태국어 발음 뜻
เขา 카오 ∨ [3인칭 대명사] 그
เอาแต่ 아오- 때\- …에마 뜻을 두다, …만 하려하다
ใจ 짜이- 마음, 심정
ตัวเอง 뚜--아 에--ㅇ 자기, 자기 자신
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
เขาเอาแต่ใจตัวเองครับ 카오 ∨ 아오- 때\- 짜이- 뚜--아 에--ㅇ 크랍/그는 제멋대로예요.
여성
เขาเอาแต่ใจตัวเองค่ะ 카오 ∨ 아오- 때\- 짜이- 뚜--아 에--ㅇ 카∧그는 제멋대로예요.
* ท าตามใจ 탐- 따--ㅁ 짜이- ~의 마음대로 하다
คิดถึงแต่ 킷/ 틍∨ 때\- ~만 생각하다 สนใจแต่ 쏜∨ 짜이- 때\- ~만 관심있다
5. 그녀는 언제나 이기적이에요.
남성
เธอเห็นแก่ตัวเสมอครับ트ㅓ
-- 헨
∨깨
\- 뚜-
-아 싸
\므ㅓ
∨- 크랍
/그녀는 언제나 이기적이이에요.
여성
เธอเห็นแก่ตัวเสมอค่ะ트ㅓ
--헨
∨깨
\- 뚜-
-아 싸
\므ㅓ
∨- 카
∧그녀는 언제나 이기적이이에요.
태국어 발음 뜻
เธอ 트ㅓ- - [3인칭 대명사] 그녀
เห็นแก่ 헨∨ 깨\- 오로지 …만을 위하다, 오직 …만을 생각하고 행 동하다
ตัว 뚜--아 자기, 본인
เสมอ 싸\므ㅓ∨- 항상
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
เธอเห็นแก่ตัวเสมอครับ 트ㅓ- - 헨∨ 깨\- 뚜--아 싸\므ㅓ∨- 크랍/그녀는 언제나 이기적이이에요.
여성
เธอเห็นแก่ตัวเสมอค่ะ 트ㅓ- - 헨∨ 깨\- 뚜--아 싸\므ㅓ∨- 카∧그녀는 언제나 이기적이이에요.
* ได้ 다이∧ 얻다, 획득하다 이득만 생각한다
หน้า 나∧- 얼굴 체면만 생각한다
คนอื่น 콘- 으-\ㄴ 다른 사람, 타인 이타적이다
6. 오늘은 기분이 그저 그래요.
남성
วันนี้รู้สึกเฉย ๆ ครับ완
-니
/- 루
/-쓱
\츠ㅓ
∨이 츠ㅓ
∨-이 크랍
/오늘은 기분이 그저 그래요.
여성
วันนี้รู้สึกเฉย ๆ ค่ะ완
-니
/- 루
/-쓱
\츠ㅓ
∨이 츠ㅓ
∨-이 카
∧오늘은 기분이 그저 그래요.
태국어 발음 뜻
วันนี้ 완- 니/ - 오늘
รู้สึก 루/ -쓱\ 느끼다
เฉย 츠ㅓ∨-이 그냥, 생각이 없다
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
วันนี้รู้สึกเฉย ๆ ครับ 완- 니/ - 루/ -쓱\ 츠ㅓ∨이 츠ㅓ∨-이 크랍/오늘은 기분이 그저 그래요.
여성
วันนี้รู้สึกเฉย ๆ ค่ะ 완- 니/ - 루/ -쓱\ 츠ㅓ∨이 츠ㅓ∨-이 카∧오늘은 기분이 그저 그래요.
* ตื่นเต้น 뜨-\ㄴ 뗀∧ 흥분하다, 긴장하다, 신나다
เศร้า 싸오∧ 슬프다
เครียด 크리∧-앗 스트레스 받다
7. 너무 긴장되어서 잠을 잘 못 잤어요.
남성
ตื่นเต้นมาก เลยนอนไม่ค่อยหลับครับ뜨-
\ㄴ 뗀
∧마-
∧ㄱ, 르ㅓ
--이 너-
-ㄴ 마이
∧커-
∧이 랍
\크랍
/너무 긴장되어서 잠을 잘 못 잤어요.
여성
ตื่นเต้นมาก เลยนอนไม่ค่อยหลับค่ะ뜨-
\ㄴ 뗀
∧마-
∧ㄱ, 르ㅓ
--이 너-
-ㄴ 마이
∧커-
∧이 랍 카
∧너무 긴장되어서 잠을 잘 못 잤어요.
태국어 발음 뜻
ตื่นเต้น
뜨-
\ㄴ 뗀
∧흥분하다, 긴장하다, 신나다
มาก
마-
∧ㄱ
매우, 많이เลย
르ㅓ
--이 [구어체] 그래서
นอน
너-
-ㄴ 눕다
ไม่ค่อย
마이
∧커-
∧이 그다지 … 않다
หลับ
랍
\자다, 수면하다
ครับ
크랍
/[남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼
때)
네(대답)
ค่ะ
카
∧(카
\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
ตื่นเต้นมาก เลยนอนไม่ค่อยหลับครับ뜨-
\ㄴ 뗀
∧마-
∧ㄱ, 르ㅓ
--이
너--ㄴ마이
∧커-
∧이 랍
\크랍
/너무 긴장되어서
잠을 잘 못 잤어요.여성
ตื่นเต้นมาก เลยนอนไม่ค่อยหลับค่ะ뜨-
\ㄴ 뗀
∧마-
∧ㄱ, 르ㅓ
--이
너--ㄴ마이
∧커-
∧이 랍
\카
∧너무 긴장되어서
잠을 잘 못 잤어요.* กิน - ลง
낀
-- 롱
-먹다, 소화시키다
พูด – ออก
푸-
∧ㅅ 어-
\ㄱ 말이 나오다, 말을 하다
8. 오늘은 무슨 일이 생길 것 같아요.
남성
วันนี้เหมือนจะมีอะไรเกิดขึ้นครับ완
-니
/- 므-
∨안 짜
\미
-- 아
\라이
-끄ㅓ
\-ㅅ 큰
∧크랍
/오늘은 무슨 일이 생길 것 같아요.
여성
วันนี้เหมือนจะมีอะไรเกิดขึ้นค่ะ완
-니
/- 므-
∨안 짜
\미
-- 아
\라이
-끄ㅓ
\-ㅅ 카
∧오늘은 무슨 일이 생길 것 같아요.
태국어 발음 뜻
วันนี้ 완- 니/ - 오늘
เหมือนจะ 므-∨안 짜\ ~ㄹ 것 같다, ~ㄹ 듯하다
มี 미- - 있다, 가지고 있다
อะไร 아\라이- 무엇, 무슨
เกิดขึ้น 끄ㅓ\-ㅅ 큰∧ 발생하다, 일어나다
ครับ 크랍/ [남성] ~에요, 요 (문장 끝), ~이에요?(물어볼 때)
네(대답)
ค่ะ 카∧ (카\) [여성] ~에요, 요 (문장 끝) 네(대답)
남성
วันนี้เหมือนจะมีอะไรเกิดขึ้นครับ 완- 니/ - 므-∨안 짜\ 미- - 아\라이- 끄ㅓ\-ㅅ 크랍/오늘은 무슨 일이 생길 것 같아요.
여성
วันนี้เหมือนจะมีอะไรเกิดขึ้นค่ะ 완- 니/ - 므-∨안 짜\ 미- - 아\라이- 끄ㅓ\-ㅅ 카∧오늘은 무슨 일이 생길 것 같아요.
* เรื่องไม่ดี 르-∧앙 마이∧ 디- - 안 좋은 일 เรื่องน่ายินดี 르-∧앙 나∧ - 인- 디- - 기쁜 일
เรื่องน่าสงสัย 르-∧앙 나∧ - 쏭∨싸이∨ 의심스러운 일, 미심쩍은 일