제 19 강 (제 10과)
1 10과 핵심구문 2 10과 본문
4 핵심정리
과제: 11과 단어외우기
10 旅行回来了。
여행에서 돌아왔어.
打算 dǎsuàn
명 동 계획; ~할 작정이다过 guò
동 (어느 지점이나 시점을) 지나다, 경과하다离 lí
동 개 떠나다, 헤어지다; ~에서, ~로부터水 shuǐ
명 물约 yuē
동 초대하다, 약속하다俩 lǐa
수량 두 개, 두 사람安排 ānpái
명 동 처리(하다), 배치(하다)好玩儿 hǎowánr
형 재미있다晚饭 wǎnfàn
명 저녁밥出来 chūlái
나오다顿 dùn
양 번, 차례, 끼니 [식사·질책·권고 등을 세는 단위]刚 gāng
부 지금, 막, 바로 [행동·상황이 일어난 지 오래지 않음]一块儿 yíkuàir
부 함께, 같이汤 tāng
명 탕, 국P121
以为 yǐwéi
동 생각하다, 여기다 [주관적인 생각을 나타낼 때 사용함]中餐 zhōngcān
명 중국 음식, 중국 요리笑 xiào
동 웃다介绍 jièshào
동 소개하다凉 liáng
형 서늘하다, 식다最后 zuìhòu
명 최후, 맨 마지막有时候 yǒu shíhou
경우에 따라서, 때로水果 shuǐguǒ
명 과일公里 gōnglǐ
양 킬로미터骑 qí
동 (동물이나 자전거 등에 다리를 벌리고) 올라타다路上 lùshang
명 노상, 도중一边
…一边
…yìbiān… yìbiān…
한편으로 …하면서 … 하다唱 chàng
동 노래하다歌 gē
명 노래P121
piào
명
dǎ gōng
zhòngyào
형
hòu
형
jiéguǒ
명
jīngyàn
명
那个地方离这儿不太远。
Nàge dìfang lí zhèr bú tài yuǎn.
我想先洗个澡,再去吃饭。
Wǒ xiǎng xiān xǐ ge zǎo, zài qù chī fàn.
你不是正在喝汤吗?
Nǐ bú shì zhèngzài hē tāng ma?
一边喝酒一边吃凉菜。
yìbiān hē jiǔ yìbiān chī liáng cài.
P128-129 참조
식당에서
安 妮 :杰夫,快到周末了, 打算怎么过?
Jiéfū, Kuài dào zhōumò le, dǎsuàn zěnme guò?
杰 夫 :我想做一次小小的旅行。
Wǒ xiǎng zuò yícìxiǎoxiǎo de lǚxíng.
安 妮 :去哪儿? Qù nǎr?
杰 夫 :离这儿不太远,一个有山有水的好地方。
Lízhèr bú tài yuǎn, yíge yǒu shān yǒu shuǐ de hǎo dìfang.
安 妮 :你一个人去吗? Nǐ yíge rén qù ma?
杰 夫 :我约了王平, 我们俩一起去。
Wǒ yuē le Wáng Píng, wǒmen liǎ yìqǐ qù.
安 妮 :周末我还没有安排, 能跟你们一起去吗?
Zhōumò wǒ hái méiyǒu ānpái, néng gēn nǐmen yìqǐ qù ma?
杰 夫 :当然可以。 Dāngrán kěyǐ.
P122
丽 莎 :安妮,旅行回来了?好玩儿吗?
Ānní, lǚxíng huílái le? Hǎowánr ma?
安 妮 :好玩儿极了。
Hǎowánr jíle.丽 莎 :累不累?
Lèi bu lèi?安 妮 :有点儿累。
Yǒu diǎnr lèi.丽 莎 :你还没吃晚饭吧? 走,咱们吃饭去。
Nǐ hái méi chī wǎnfàn ba? Zǒu, zánmen chī fàn qù.
安 妮 :我想先洗个澡, 再去吃饭。
Wǒ xiǎng xiān xǐ ge zǎo, zài qù chī fàn.
丽 莎 :好吧,我等你。 你得快一点儿, 食堂快关门了。
Hǎo ba, wǒ děng nǐ. Nǐ děi kuài yìdiǎnr, shítáng kuài guān mén le.
기숙사에서
P123음식점에서
王 平 :你们俩怎么也来这儿吃饭?
Nǐmen liǎ zěnme yě lái zhèr chī fàn?丽 莎 :食堂关门了, 所以我们出来好好儿吃一顿。
Shítáng guān mén le, suǒyǐ wǒmen chūlái hǎohāor chī yídùn.
安 妮 :王平, 你也刚来吧,一块吃吧。
Wáng Píng, nǐ yě gāng lái ba, yíkuàir chī ba.
王 平 :我都快吃完了。
Wǒ dōu kuài chīwán le.丽 莎 :你不是正在喝汤吗? 喝一碗汤就饱了?
Nǐ bú shìzhèngzài hē tāng ma? Hē yìwǎn tāng jiù bǎo le?
王 平 :(大笑)你以为吃中餐是先喝汤啊!
Nǐ yǐwéi chī zhōngcān shìxiān hē tāng a!
丽 莎 :你别笑,我真的不太清楚吃中餐的习惯,
Nǐ bié xiào, wǒ zhēn de bú tài qīngchu chī zhōngcān de xíguàn,
快给我们介绍介绍吧。
kuài gěi wǒmen jièshao jièshao ba.王 平 :那我告诉你:吃中餐的时候, 一般是先吃凉菜,
Nà wǒ gàosu nǐ: Chī zhōngcān de shíhou, yìbān shìxiān chī liáng cài,
一边喝酒一边吃凉菜, 过一会再吃热菜和米饭什么的,
yìbiān hē jiǔ yìbiān chī liáng cài, guò yíhuìr zài chī rè cài hé mǐfàn shénme de,
最后才喝汤,有时候再吃点儿水果。
zuìhòu cái hē tāng, yǒu shíhou zài chī diǎnr shuǐguǒ.
P124
这个周末我和杰夫、 王平一起去旅行了。
Zhè ge zhōumò wǒ hé Jiéfū、Wáng Píng yìqǐ qù lǚxíng le.
我们去了一个非常漂亮的地方。
Wǒmen qù le yíge fēicháng piàoliang de dìfang.
那儿有山有水,离学校大概十多公里。
Nàr yǒu shān yǒu shuǐ, líxuéxiào dàgài shíduō gōnglǐ.
我们是骑自行车去的, 路上一边骑,一边唱歌,好玩儿极了。
Wǒmen shìqízìxíngchē qù de, lùshang yìbiān qí, yìbiān chàng gē, hǎowánr jíle.
现在我先洗个澡, 咱们再一起去吃晚饭,你等我一会儿。
Xiànzài wǒ xiān xǐ ge zǎo, zánmen zài yìqǐ qù chī wǎnfàn, nǐ děng wǒ yíhuìr.
애니가 리사에게
P125那个地方离这儿不太远。
Nàge dìfang lí zhèr bú tài yuǎn.
我想先洗个澡,再去吃饭。
Wǒ xiǎng xiān xǐ ge zǎo, zài qù chī fàn.
你不是正在喝汤吗?
Nǐ bú shì zhèngzài hē tāng ma?
一边喝酒一边吃凉菜。
yìbiān hē jiǔ yìbiān chī liáng cài.
P128-129 참조
다음시간에는?
• 제 11 과 본문
과제 : 11과 단어 외우기
11 穿什么衣服合适?
무슨 옷을 입는 게 적당할까?
穿 chuān
동 입다衣服 yīfu
명 옷, 의복合适 héshì
형 적당하다, 알맞다, 적합하다样子 yàngzi
명 모양, 스타일好看 hǎokàn
형 보기 좋다天气预报 tiānqì yùbào
명 일기예보太阳 tàiyang
명 태양, 해大衣 dàyī
명 외투, 오버코트暖和 nuǎnhuo
형 따뜻하다一些 yìxiē
양 약간, 조금, 얼마간(의)厚 hòu
형 두껍다羽绒服 yǔróngfú
명 다운 재킷(down jacket)试 shì
동 시험하다, 시험 삼아 하다, 시도하다镜子 jìngzi
명 거울瘦 shòu
형 마르다, 날씬하다, (옷이) 꼭 끼다P133
短 duǎn
형 짧다个子 gèzi
명 키高 gāo
형 높다, (키가) 크다大号 dàhào
명 큰 사이즈先生 xiānsheng
명 선생, 씨 [성인 남자에 대한 존칭]算了 suànle
그만두다, 따지지 않다, 됐다长 zhǎng
동 자라다带 dài
동 (몸에) 지니다, 휴대하다, 인솔하다商店 shāngdiàn
명 상점, 가게胖 pàng
형 뚱뚱하다, 살지다房子 fángzi
명 집, 건물遍 biàn
양 번, 회零钱 língqián
명 잔돈, 용돈毛笔 máobǐ
명 붓P133
piào
명
dǎ gōng
zhòngyào
형
hòu
형
jiéguǒ
명
jīngyàn