• 검색 결과가 없습니다.

 ~를 생각해내다 ①~에 대한 ②대략

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share " ~를 생각해내다 ①~에 대한 ②대략"

Copied!
5
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

02 Delicious World

맛있는 세상

영어 동아(이병민) 02과 본문 분석 ①

Yummy Expressions

맛있는 표현들

Part ①

① Can you think of any English expressions about food?

① 여러분은 음식에 대한 어떠한 영어 표현이라도 생각할 수 있나요?

② It's a piece of cake!

② 그것은 식은 죽 먹기입니다.

③ Food expressions are all around us.

③ 음식 표현들은 우리 주변에 모두 있습니다.

④ We can even find them on the breakfast table.

④ 우리는 심지어 아침식사 식탁에서도 그것들을 찾을 수 있습니다.

⑤ Take a look, for example, at the popular Western breakfast dish, Eggs Benedict.

⑤ 예를 들어, 인기 있는 서양식 아침식사 요리인 에그 베네딕트를 살펴봅시다.

⑥ It is made with eggs, bread, Canadian bacon, salt, and sometimes cheese.

⑥ 그것은 달걀, 빵, 캐나다식 베이컨, 소금, 그리고 때때로 치즈로 만들어집니다.

⑦ Did you know that each of these ingredientⓢ has its own English expression with a story behind it?

⑦ 당신은 이러한 재료들 각각이 그것 뒤의 이야기를 가진 그것 자신의 영어 표현을 가지고 있다는 것을 알았습니까?

⑧ Let's find out more (expressions)!

⑧ 더 알아내 봅시다!

Part ②

She had egg on her face.

그녀는 그녀의 얼굴에 달걀이 묻었다.

① Meaning: She was very embarrassed.

① 의미: 그녀는 매우 당황했습니다.

② Story Behind It: ② 숨겨진 이야기:

③ Long ago, some crowds were overly responsive to theatrical performances.

③ 옛날에, 몇몇 군중들이 극장의 공연에 과하게 반응했습니다.

④ When they did not like the performance, they threw things at the performer, sometimes even eggs!

④ 그들이 공연을 좋아하지 않았을 때, 그들은 공연자에게 물건들을 때때로 심지어 달걀을 던졌습니다!

⑤ Needless to say, having egg on the face was very embarrassing.

ⓒtastingtable.com

 ~를 생각해내다 ①~에 대한 ②대략

 식은 죽 먹기

①~의 주변에 ②주변에 ③대략

①심지어 ②평평한 ③균등한 ④짝수의 ⑤훨씬 (+비교급)

 ~를 보다  예를 들면 = for instance  동격 

 ~로 만들어지다

 each of 복수명사: ~의 각각 → 단수취급

have ✖

embarrassing ✖

 사람의 감정은 -ed

their ✖

 ~에 빠른 반응을 보이는

 ~할 때

embarrassed ✖

→ 남을 ~하게하는

 동명사 주어는 단수취급 = to have

(2)

② 02과 본문 분석 영어 동아(이병민)

⑥ Not only did the appearance look funny, but it also meant that the performer had given a poor performance.

⑥ 외모가 우습게 보였을 뿐만 아니라, 그것은 또한 공연자가 형편없는 공연을 했었다는 의미였습니다.

⑦ Today, we no longer throw eggs at people on stage, but we still use the expression <egg on one's face> to mean an embarrassing situation.

⑦ 오늘날, 우리는 무대에 오른 사람들에게 더 이상 달걀을 던지지 않습니다, 그러나 우리는 당황스러운 상황을 의미하기 위 해 <얼굴 위의 달걀>의 표현을 여전히 사용합니다.

⑧ A: How was Jessie's performance?

⑧ A: 제시의 공연 어땠니?

⑨ B: To be honest, she had egg on her face.

⑨ B: 솔직히 말하면, 그녀는 체면을 구겼어.

Part ③

The driverless car is the greatest thing since sliced bread.

무인 자동차는 잘라놓은 빵 이래로 가장 대단한 물건입니다.

① Meanings: The driverless car is a wonderful invention.

① 의미: 무인 자동차는 놀라운 발명품입니다.

② Story Behind It: ② 숨겨진 이야기:

③ Although bread has fed mankind for over 30,000 years, it was not mass-produced until the Industrial Revolution.

③ 비록 빵이 3만년 넘는 동안 인류를 먹여왔지만, 그것은 산업혁명까지는 대량생산되지 않았습니다.

④ Ever after the Industrial Revolution brought the convenience of factory-produced bread to the dining table, people still had to cut it by hand.

④ 산업혁명이 식탁으로 공장에서 생산된 빵의 편리함을 가져온 이래로, 사람들은 여전히 손으로 그것을 잘라야 했습니다.

⑤ Otto Frederick Rohwedder from Iowa invented the first bread slicing machine and put it into service in 1928.

⑤ 아이오와 주 출신의 오토 프레더릭 로웨더는 최초의 빵 자르는 기계를 발명하였고 1928년 상용화하였습니다.

⑥ Several bread companies used his machine and advertised sliced bread as "the greatest forward step in the baking industry since bread was wrapped."

 의미했다 (과거)  공연했었다 (대과거)

= We don’t throw eggs ... any longer. 더 이상 ~않다 ①여전히 ②정지한 ③조용한 ④훨씬 ⑤그럼에도

 부사적 용법 (목적): ~위하여 = so as to 동사원형 = in order to 동사원형

 정직하자면 = to be frank = honestly speaking = frankly speaking

embarrassed ✖

 비록 ~일지라도 = though = even though + 주어 + 동사

Despite ✖ In spite of ✖ 현재완료 (계속)

 (숫자기간) 동안에

~이상 = more than

 대량생산되었다 (과거수동태)

during ✖

by ✖

 ~까지 (계속) Not until the Industrial Revolution was it mass-produced

부정의 강조를 위한 도치

 그 뒤로 계속  bring A to B: A를 B로 가져오다

 사용하기 시작

 ~이래로  포장되다 (수동태)

 ~로서

(3)

02 Delicious World

맛있는 세상

영어 동아(이병민) 02과 본문 분석 ③

⑥ 몇몇 제빵 회사들은 그의 기계를 사용했고, 자른 빵을 “빵이 포장된 이래로 제빵 산업에서 가장 대단한 진일보”로서 광고 했습니다.

⑦ From there, the expression <the greatest thing since sliced bread> was coined to refer to a wonderful invention.

⑦ 거기서부터, <자른 빵 이래로 가장 대단한 것>의 표현이 놀라운 발명품을 언급하기 위해서 고안되었습니다.

⑧ A: What do you think about the driverless car?

⑧ A: 무인 자동차에 대해 어떻게 생각하니?

⑨ B: It is the greatest thing since sliced bread.

⑨ B: 그것은 놀라운 발명품이야.

Part ④

Who brings home the bacon in your house?

누가 당신의 집에 베이컨을 가져옵니까?

➊① Meaning: Who supports your family financially?

① 의미: 누가 당신의 가족을 재정적으로 부양합니까?

② Story Behind It: ② 숨겨진 이야기:

③ There was a couple (who were) living in England in the 1100s.

③ 1100년대에 영국에 살고 있던 한 부부가 있었습니다.

④ The couple loved each other so much that a priest awarded them some bacon.

④ 그 부부는 서로를 매우 사랑하여 성직자가 그들에게 약간의 베이컨을 상으로 주었습니다.

⑤ From then on, any couple who did not argue with each other for a year and a day was also awarded bacon.

⑤ 그때부터 계속, 1년과 하루 동안 서로와 말다툼을 하지 않았던 어떠한 부부라도 또한 베이컨을 상으로 받았습니다.

⑥ Since bacon was very expensive at that time, the expression <to bring home the bacon> took on the meaning of making money for the family.

⑥ 그 당시에 베이컨이 매우 비쌌기 때문에, 집에 베이컨을 가져온다는 표현은 가족을 위해 돈을 벌다는 의미를 띄게 되었다.

⑦ A: Who brings home the bacon in your house?

⑦ A: 너희 집에서 누가 생활비를 버는 거야?

⑧ B: Both (of) my parents do. ⑨ My father is a teacher and my mother is a lawyer.

⑧ B: 우리 부모님 두 분 다 하셔. ⑨ 우리 아버지는 선생님이고 우리 어머니는 변호사야.

 고안되다 (수동태)

to refer ✖

 부사적 용법(목적)

 ~에 대해 어떻게 생각하느냐? = What do you say to ~? = What’s your opinion about ~?

= How do you like ~? = How do you feel about ~?

(관계대명사 주격+be동사 생략가능)  살고 있는 → 현재분사

 원인  결과  간접목적어(~에게) 직접목적어(~을,를)

 그때부터 계속

 (둘)서로  (숫자기간) 동안

 어느 ~라도

Any couple was also awarded bacon. + They did not argue ....

= Any couple that did not argue ... was also awarded bacon.

 왜냐하면 = as = because  그 당시에

고용하다, 떠맡다  동격   전치사의 목적어 → 동명사

= bring home the bacon → 대동사

 Both 둘 다 → 무조건 복수

(4)

④ 02과 본문 분석 영어 동아(이병민)

⑩ 의미: 그녀의 아버지는 이 회사에서 매우 중요한 사람입니다.

⑪ Story Behind It:

⑪ 숨겨진 이야기

⑫ The expression <the big cheese> most likely came from the U.S. in the early 20th century.

⑫ <큰 치즈>라는 표현은 아마도 20세기 초반 미국에서 유래했을 것입니다.

⑬ Back then, it was common practice to display a big wheel of cheese at a large public event for some time.

⑬ 그때로 되돌아가면, 한동안 큰 공공 행사에서 커다란 치즈 덩어리를 보여주는 것이 흔한 관행이었습니다.

⑭ It would then be ceremonially cut up at a later date by a very important person.

⑭ 그것은 그리고 나서 나중에 매우 중요한 사람에 의해 의례적으로 잘려지곤 했습니다.

⑮ For example, in 1911, U.S. President William Howard Taft cut up a big cheese wheel at an event in Chicago.

⑤ 예를 들면, 1911년, 미국 대통령 윌리엄 하워드 태프트는 시카고에서 한 행사에서 커다란 치즈 덩어리를 잘랐습니다.

⑯ Gradually, the expression <the big cheese> took on the meaning of a person of great power or importance.

⑯ 점점, <큰 치즈>라는 표현은 대단한 힘이나 중요성을 가진 사람의 의미를 띠었습니다.

⑰ A: What does her father do here?

⑰ A: 여기서 그녀의 아버지가 무엇을 하시니?

⑱ B: You didn't know? ⑲ He is the big cheese in this company.

⑱ B: 너 그거 아니? ⑲ 그는 이 회사의 중요한 사람이야.

Part ⑤

Take what she says with a grain of salt.

그녀가 말하는 것을 소금 알갱이로 받아들이세요.

① Meaning: Don't believe everything (that) she says.

① 의미: 그녀가 말하는 모든 것을 믿지 마세요.

② Story Behind It:

② 숨겨진 이야기

③ Long, long ago, there lived a king who feared being poisoned by his enemies.

③ 옛날에, 그의 적들에 의해 독살당하는 것을 두려워했던 한 왕이 살았습니다.

 아마, 필시  복수형 국가명  초반 / mid 중반 / late 후반

 가주어  진주어 → 명사적 용법

cut up ✖ 잘려지다 → 수동태

 ~에 의해

 예를 들면 = for instance  자르다

 점차적으로 = by degrees = little by little  채용하다, 떠맡다

a greatly powerful or important person 

 동격

= Guess what!

= Don’t believe everything. + She says it.

A king lived there.

poisoning ✖

there lived a king. + He feared....

= there lived a king that feared....

(5)

교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.

ⓒ 2021. Minkyu Hwang.

All right reserved

 접속사

02 Delicious World

맛있는 세상

영어 동아(이병민) 02과 본문 분석 ⑤

④ So, he created a recipe for a remedy against poison.

④ 그래서, 그는 독에 대항하는 치료제를 위한 처방전을 만들어 냈습니다.

⑤ His recipe contained seventy-two ingredients, including leaves of trees and nuts.

⑤ 그의 처방전은 나뭇잎들과 견과류를 포함하여 72개의 재료를 담고 있습니다.

⑥ In the last line of his recipe, he wrote <with a grain of salt>.

⑥ 그의 처방전 마지막 줄에, 그는 <소금 한 알갱이로>라고 썼습니다.

⑦ This line became very famous since the grain of salt was the deciding ingredient in protecting against being poisoned.

⑦ 독살되는 것으로부터 지키는 데 소금 한 알갱이가 결정적인 재료이기 때문이 이 줄은 매우 유명해졌습니다.

⑧ Later, the expression <take something with a grain of salt> came to have the meaning that a little bit of doubt can help protect against being poisoned by inaccurate or misleading information.

⑧ 나중에, <무언가를 소금 알갱이로 받아들여라>라는 표현은 작은 의심이 정확하지 않거나 오도하는 정보에 의해서 중독되 는 것으로부터 지키는 것을 도울 수 있다는 의미를 가지게 되었습니다.

⑨ A: I believe everything (that) she says.

⑨ A: 나는 그녀가 말하는 모든 것을 믿어.

⑩ B: You should take what she says with a grain of salt.

⑩ B: 너는 그녀가 말하는 것을 믿지 말아야 해.

 ~에 대비하는

 and it included → ~를 포함하여

= because = as

poisoning ✖ 전치사의 목적어 → 동명사

 come to do ~하게 되다

 형용사 (현재분사)

형용사 (현재분사) 

poisoning ✖

informationⓢ ✖

 help (to) 동사원형

= I believe everything. + She says it.

You should take the thing with a grain of salt. + She says it.

= You should take the thing (which) she says with a grain of salt.

= You should take the thing (that) she says with a grain of salt.

참조

관련 문서