• 검색 결과가 없습니다.

식욕

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "식욕"

Copied!
9
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

수특영 4G [Gateway] 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은? 2018학년도 대수능 22번

1. Sensory-specific satiety is defined as a decrease in appetite, or the subjective liking for the food that is consumed, with little change in the hedonics of uneaten food.

감각 특정적 포만이란 먹지 않은 음식이 주는 쾌락에는 변화가 거의 없는 가운데

식욕

, 즉 먹고 있는 음식 에 대한

주관적

애호가 감소하는 것으로 정의된다.

2. As a result of sensory-specific satiety, when people consume a variety of foods, they tend to overeat.

감각 특정적 포만의 결과로, 사람들은 다양한 종류의 음식을 먹을 때, 과식하는 경향이 있다 3. A greater variety of food leads people to eat more than they would otherwise.

더 다양한 종류의 음식은 사람들로 하여금

그렇지 않을 경우에

먹는 것보다 더 많이 먹게 한다.

4. So, being full and feeling sated are separate matters.

그러므로 배가 부르다는 것과 충분히 만족감을 느낀다는 것은 별개의 문제다.

5. The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone who has consumed a large meal and is quite full, and does not require additional energy or nutrients to meet their daily needs, but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart.

식욕, 즉 먹고자 하는 욕구가 회복된다는 것은, 많은 양의 식사를 하고 나서 배가 아주 불러서, 매일의 요구 를 충족시킬 추가적인 에너지나 영양소가 필요하지는 않지만, 디저트 카트를 보고나서 추가적인 칼로리를 더 섭취하기로 결심하는 사람이면 누구에게나 분명하다.

6. Small changes in the sensory properties of foods are sufficient to increase food intake.

음식의 감각적 특성의 작은 변화라도 음식의 섭취를 증가시키기에 충분하다.

7. For example, subjects who were presented with different shapes of pasta showed increased hedonic ratings and increased energy consumption relative to subjects eating only a single shape of pasta.

*satiety 포만(감) **hedonics 쾌락 ***sated 충분히 만족한

예컨대 서로 다른 모양의 파스타가 제공된 피실험자들은, 단 한 가지 형태의 파스타만을 먹는 피실험자들과 비교하여, 증가된 쾌락 평점과 증가된 에너지 섭취를 보였다

① necessity of consuming a varied diet in daily life

② reasons for people's rejection of unfamiliar foods

③ changes in people's preference for basic food items

④ impact of food variety on the amount of food people consume

⑤ importance of maintaining food diversity to prevent overeating

소재 : 감각 특정적 포만이 음식 섭취량에 미치는 영향

주제 : 감각 특정적 포만의 특성으로 음식의 종류가 다양할 때 과식하는 경향이 있다.

(2)

1. Many marine mammals are quite large.

많은

해양

포유류는 상당히 크다.

2. When an ocean-dwelling species evolves toward a bigger size, it gains several advantages.

해양

서석

종이 더 큰 몸집으로

진화할

때. 그것은 몇 가지 이점을 얻는다.

3. First, it takes less energy and efforts to support a large body in the ocean than on land, because the pressure of the water helps to support the body.

우선, 육지에서보다 해양에서 큰 몸집을 지탱하는 데 더 적은 에너지와 노력이 필요한데, 이는 수압이 몸 을 지탱하는 것을 돕기 때문이다.

4. A blue whale could never live on land, even if it had legs ―its massive body would require a skeleton so big that it would collapse under its own weight.

청고래[흰긴수염 고래]는 설사 다리가 있다 하더라도 육지에서는 결코 살 수 없을 것이다 그의 육중한 몸집 이 그 자체의 무게로

무너져 내릴

정도로 큰

골격

을 필요로 할 터이기 때문이다

F 가정법과거 접속사 even if, // so 형/부 that SV = 형/부 enough to V ; 아주 형/부하여 V 하다.

5. Second, larger animals have less surface area (skin), compared to their overall volume (body mass), than smaller animals.

둘째로. 몸집이 더 큰 동물은 그들의 전체적인

용적

(체질량)에 비교 할 때. 더 작은 동물에 비해 더 적은 표 면적(피부)을 가진다.

6. A big sea-dwelling creature finds it easier to conserve warmth inside its body, while a small creature loses more heat into the water through its skin

대형 해양 서식 동물은 자신의 체내에 온기를 보존하는 것이 더 쉬운 반면. 몸집이 작은 동물은 자신의 피 부를 통해 더 많은 열을 물속으로 잃게 된다.

① economic impacts of marine protected areas 해양 보호 지역의 경제적

영향

② roles of marine mammals in aquatic ecosystems

수중 생태계

에서 해양 포유류의 역할

③ benefits of marine mammals having large bodies.

해양 포유류가 큰 몸집을 가지는 것의 이점

④ reasons why biodiversity in water is more important 수중에서의

생물 다양성

이 더 중요한 이유

⑤ causes of the decrease in the marine mammal population 해양 포유류

개체

수 감소의 원인

소재 : 해앙 포유류의 거대한 몸집

주제 : 해양 포유류가 큰 몸집을 가지는 것의 이점

(3)

1. Our addiction to criticizing others is a huge block to effectively giving feedback.

다른 사람들을

비판하는

중독

되는 것은

효과적으로

피드백을 제공 하는데 커다란 장애물이다

2. When we criticise, even if we choose our words with care, we are likely to assign others to a specific, potentially harmful, status.

우리가 비판 할 때 비록 우리가 신중하게 단어들을 선택한다 하더라도. 우리는 다른 사람들을 특정한 잠재 적으로 해로운

상태

분류할

가능성이 있다.

3. We are likely to assign others, for instance, to the status of being "wrong."

예를 들어, 우리는 다른 사람들을 ‘틀렸다’라는 상태로 분류할 가능성이 있는 것이다 4. No one likes to be labeled "wrong."

그 누구도 ‘틀린’이라는 꼬리표가 붙는 것을 좋아하지 않는다.

5. Most people get defensive when they are labeled, even when sure they are not "wrong."

대부분의 사람들은 그들에게 꼬리표가 붙을 때, 심지어 틀리 지’않았다고 확신할 때조차 방어적으로 된다.

6. And what's more important, defensive people block messages.

그리고 더욱 중요한 것은, 방어적인 사람들은 메시지를 차단한다는 것이다.

7. Unless you are trying to be understood, then, criticism is not an effective communication strategy.

만약 여러분이 이해받지 않으려고 애쓰는 것이 아니라면, 그런 경우 비판은 효과적인 의사소통 전략이 아니 다.

8. And it doesn't help to call it "constructive" either.

그것을 ‘

건설적

’이라고 부르는 것도 역시 도움이 되지 않는다.

9. Saying something like, "I'm telling you this for your own development, your design is all wrong" isn't going to produce positive results.

나는 당신의 발전을 위해서 당신 에게 이것을 이야기하는 거예요. 당신의 디자인은 모두 틀렸어요.” 와 같 이 말하는 것은 긍정적인 결과를 낳지 않을 것이다.

10. Criticism is criticism. It blocks understanding.

“ 비판은 비판이다. 그것은 이해를 막는다.

① importance of accepting other people's feelings 다른 사람들의 감정을 수용하는 것의 중요성

② criticism as a barrier to effective communication 효과적인 의사소통을 가로막는 것으로서의 비판

③ key components of providing constructive criticism 건설적인 비판 제시의 주요

요소

④ factors influencing responsiveness to peer feedback 동료 피드백에 대한

민감성

에 영향을 미치는 요소들

⑤ need for including constructive criticism in feedback 피드백에 건설적인 비판을 포함할 필요성

소재 : 비판의 비효율성

주제 :

효과적인 의사소통을 가로막는 것으로서의 비판

(4)

1. After a problem which needs to be solved has been recognized, the process of defining and representing the problem may proceed with processes such as analogical thinking.

해결될 필요가 있는 문제가 인식된 이후에, 문제를 정의하고

설명하는

과정은

유추적

사고와 같은 과정으 로 계속될 수 있다.

2. To form an appropriate representation, a problem solver must often try out several different perspectives on a problem before finding one that gives insight to a solution path.

적절한

설명을 만들어 내기 위해서, 문제를 해결하는 사람은 해결 경로에

통찰력

을 제공하는 하나의 관점 을 찾으려면 많은 경우 어떤 문제에 관한 여러 가지 서로 다른

관점

을 시험해 보아야 한다.

3. One way in which a variety of representations can be found is through analogical thinking.

다양한 (문제) 설명을 발견할 수 있는 한 가지 방법은 유추적 사고를 통해서이다.

4. When an analogous problem can be identified, then the solution of the present problem is partly a matter of mapping one element onto another.

유사한 문제를

찾아낼

수 있으면, 현재 문제의 해결은 어느 정도 하나의 요소를 다른 요소로

일정하게 대 응시키는

문제이다.

5. For example, mapping involves comparing the problem for similarity in structure and identifying their parallel elements.

예를 들어 일정하게 대응시키는 것은 구조의 유사성을 찾기 위해 문제들을 비교하고, 그 문제들의

아주 유 사한

요소들을 찾는 것을 포함한다.

6. The solution of one problem then can guide the process of solving a novel one through this analogical mapping process. *analogous 유사한

그런 다음 한 문제의 해결은 이러한 유추에 의한 일정한 대응 과정을 통해

새로운

문제의 해결 과정을 안 내할 수 있다.

① problems of too much analytical thinking 과다한

분석적

사고의 문제점

② importance of having various perspectives 다양한 관점을 갖는 것의 중요성

③ process of problem-solving through analogy

유추

를 통한 문제 해결 과정

④ ways to improve creativity in problem-solving 문제 해결에서 창의성을 향상하는 방법

⑤ difficulties of identifying ambiguous problems

모호한

문제를 확인하는 것의 어려움

소재:

유추

주제 :

유추적 사고를 통해 문제를 제대로 설명하여 해결을 도모 할 수 있다

(5)

1. Maps are made from data.

지도는 데이터로 만들어진다.

2. These data may be positional, involving the latitude and longitude of a place, an address, a road, or a border.

이 데이터는 어떤 장소, 주소, 도로 혹은 국경의

위도

경도

를 포함하는,

위치와 관련된

것일 수 있다.

3. Some maps use statistical data to show such things as population; others use qualitative data such as locations of grasslands or deserts.

어떤 지도는 인구 같은 것을 보여 주는

통계

데이터를 사용하고, 또 어떤 것은 초원이나 사막의 위치와 같 은

정성적(定性的)

데이터를 사용한다.

4. Errors can enter when data are collected.

데이터가 수집될 때 오류가

생길

수 있다.

5. Maps made by geographic information systems (GIS), maps on the Internet, and GPS units must be digitized.

지리 정보시스템( GIS )으로 만들어진 지도, 인터넷상의 지도, GPS 장치는 ‘디지털화되어야’ 한다.

6. That is, the data must be put in a form that the computer can read.

다시 말해서, 컴퓨터가 읽을 수 있는 형태로 그 데이터가 입력되어야 한다.

7. Some of this digitizing is done by humans plotting and entering the information, and thus, there is the potential for human error,

이런 디지털화 작업의 일부는 그 정보를 (지도에) 표시하고 입력하는 사람에 의해 이루어지는데, 그런 까닭 에 사람에 의한 오류의

가능성

이 존재한다.

8. On historic maps and even some modern maps there might be a lack of data, gaps in the data, and even erroneous data. *plot (지도에) 표시하다

역사적으로 중요한 지도와 심지어 몇몇 현대의 지도에도 데이터의 부족, 데이터의 공백, 심지어 잘못된 데 이터가 존재할 수 있다.

① advantages of digital maps over paper maps 종이 지도에 대한 디지털 지도의 강점

built-in limitations of maps made from data 데이터로 제작되는 지도의

타고난

한계

③ widespread use of computers in map-making 지도 제작에서의 컴퓨터의 광범위한 사용

④ ways of presenting geographical data on a map 지리 데이터를 지도에

나타내는

방법

⑤ efforts of map-makers to cerate a more accurate map 더

정확한

지도를 만들어 내려는 지도 제작자들의 노력

소재 : 데이터로 제작되는 지도

주제 :

데이터로 제작되는 지도의 타고난 한계

(6)

1. It has long been the responsibility of the marketers of cities and towns to promote them as possible travel destinations by developing a brand image.

브랜드 이미지를 개발함으로써 크고 작은 도시들을 가능한 여행

목적지

로서 홍보하는 것은 오랫동안 그곳 마케팅 담당자들의 책임이었다.

2. First the marketers' responsibility was to assess the city for possible places and also people of interest.

우선 마케팅 담당자들의 책무는 (여행) 가능한 장소들과 또한 흥미로운 사람들에 대하여 도시를 평가하는 것이었다.

3. These places and people were then photographed and information written about their history and stories, which was then communicated, first using print and now digitally.

그런 다음 이 장소들과 사람들을 사진으로 찍고 그 역사와 이야기에 대한 정보가 글로 작성된 후 (사람들에 게) 전해졌는데, 처음에는 인쇄물을 이용하였고 지금은 디지털 방식이다.

4. This branded image was both developed and then controlled by marketers.

이 브랜드화된 이미 지는 마케팅 담당자에 의해 개발도 되고 또 그런 다음에는 그들에 의해 통제도 되었다.

5. The ease of taking and posting photographs along with visitors posting and sharing travel stories has changed the branding process by taking control away from the marketing department.

방문객들이 여행 이야기를 올리고 공유하는 것과 더불어 사진을 찍고 올리는 것의 수월함은 마케팅 부서의 통제권을 없앰으로써 브랜드를 창조하는 과정을 변화시켰다.

6. For example, visitors posting travel images online has meant that the city is no longer in control of what sites are defined as worth visiting. ☜

예를 들면, 방문객들이 여행 이미지를 온라인상에 올리는 것은 어떤 장소들이 방문할 가치가 있는 것으로 규정되는지가 이제는 도시의 통제를 벗어났다는 것을 의미하게 되었다.

F 동명사 주어 posting (visitors 동명사 posting의 의미상 주어 ; 비정형적 표현)

7. Those charged with increasing tourism must still develop a promotional strategy, but it will be based on encouraging visitors to co-brand along with the professionals.

관광을 증대시키는 책임을 맡은 사람들은 여전히

홍보

전략을 개발해야 하지만, 그것은 방문객들이 전문가 들과 함께 공동으로 브랜드를 창조하도록 권장 하는 것에 기반을 둘 것이다.

① the role of marketers in the tourism industry 관광 산업에서 마케팅 담당자의 역할

② the unreliability of the online brand image of a city 도시의 온라인 브랜드 이미지의 신뢰할 수 없음

③ visitors' participation in creating a city's brand image 도시 브랜드 이미지를 창조하는 것에 대한 방문객의 참여

④ branding processes totally controlled by professionals 전문가들에 의해 전적으로 통제되는 브랜드 창조 과정

⑤ the absence of authentic experience in virtual tourism 가상 관광에서

진정한

경험의

부재

소재 : 방문객의 도시 브랜드 이미지 창조 참여

주제 :

도시 브랜드 이미지를 창조하는 것에 대한 방문객의 참여

(7)

1. The pedagogical tradition of requiring students to raise their hands in class has the obvious instrumental purposes of establishing classroom order, testing student comprehension of content by maintaining a disciplined climate conducive to answering questions, and facilitating group discussion.

수업에서 학생에게 손을 들게 하는 교수법의 관례는 교실의 질서를 세우고, 질문에 대답하는 것에 도움이 되는

통제가 잘 된

분위기를 유지함으로써 학생들의 (수업)

내용

의 이해도를 시험하고, 모둠 토론을

촉진 시키는

분명한

도구적인

목적을 가진다.

2. Morally, however, it regulates turn-taking which inevitably involves issues of fairness, respect for others, patience, and self-control.

그러나 도덕적으로 그것은

어쩔 수 없이

공정성, 타인에 대한 존중, 인내심 그리고 자제력의 문제들을 수반 하는

돌아가면서 하는 것

규제한다

.

3. How a teacher navigates in such routine situations is ethically significant.

교사가 그러한 일상의 상황에서 어떻게

처리하는

지는

윤리적으로

중요하다.

4. Thoughtlessly done, it may project the image of a teacher who discriminates, favours, or just does not care about students.

생각 없이 행해지면 그것은

차별하

고,

부당하게 편들

고 또는 그저 학생들에게 신경을 쓰지 않는 교사의 이 미지를 보여 줄 수 있다.

5. Thoughtfully carried out, turn-taking may enable the teacher to ensure fair participation as well as protect both the less vocal students who may need some gentle and kindly encouragement and the more vocal ones who may become targeted for abuse by other students who grow to resent them.

*pedagogical 교수법의 **conducive 도움이 되는

신중하게 행해지면 돌아가면서 하는 것은 교사로 하여금 다정하고 친절한 격려가 필요할 수 있는 목소리를 덜 내는 학생들과 목소리를 더 내어서 그들을

싫어하게

된 다른 학생들의

괴롭힘

의 대상이 될 수 있는 학 생들 모두를 보호할 수 있게 할 뿐 아니라 공정한 참여를 확실히 할 수 있게 해 줄 수 있다.

critical aspects of how teachers manage turn-taking 교사가 돌아가면서 하는 것을 처리하는 방식의

중요한

측면

② a variety of turn-taking methods used in classrooms 교실에서 사용되는 다양한 돌아가면서 하는 것의 방법

essential functions of routine activities in classrooms 교실에서의

일상적인

활동의

필수적인

기능

④ the need to facilitate a positive learning environment 긍정적인 학습 환경을 촉진시킬 필요성

⑤ positive effects of student-centered teaching practices 학생 중심적인 교수

수행

의 긍정적인 효과

소재 : 돌아가면서 하는 것에 대한 교사의 관리

주제 :

교사가 돌아가면서 하는 것을 처리하는 방식의 중요한 측면

(8)

1. The basic economic argument for congestion charges is well established.

교통 혼잡 요금

을 찬성하는 기본적인 경제적인

논거

는 잘 확립되어 있다.

2. In a nutshell, it says that since travel times increase with traffic volumes, an additional car on the road slows down all other cars, increasing time costs for all the occupants of all the cars.

아주 간단히 말하면,

그것은 교통량에 따라 이동 시간이 증가하기 때문에 도로상에 자동차 한 대가 추가되 면 다른 모든 차량의 속도를 늦추게 되고 이것은 모든 자동차에

타고 있는 사람들

의 시간 비용을 증대시 킨다는 것이다.

3. The decision to travel made by the occupants of an additional car is based on their own travel costs(their private or internal costs).

추가된 차량 한 대에 타고 있는 사람들이 하는 이동의 결정은 그들 자신의 이동 비용(그들의 개인적인 혹은

내부적

비용)에 근거한다.

4. They ignore any increase in travel costs for all other car users( the external costs).

그들은 다른 모든 자동차 사용자들의 이동 비용(

외부적

비용)의 증가는 무시한다.

5. This is inefficient when private costs are below the full social cost of the decision to travel.

개인 비용이 이동 결정에 대한 전체 사회의 비용보다 낮을 때 이것은

비효율적

이다.

6. When decisions are made on the basis of "underestimates" of costs, too much of a good( in this case, travel) will be consumed.

결정이 비용에 대한 ‘

과소평가

’에 근거해 내려지면 너무 많은 재화(이 경우, 이동)가 소비될 것이다.

7. A congestion charge is intended to confront users with costs imposed on other users, so as to align private costs with social costs.

교통 혼잡 요금은 개인 적인 비용과 사회적인 비용을

나란히 맞추기

위해 다른 사용자들 에게

부과되는

비용에 사용자들이 직면하게 하도록 의도된 것이다.

8. The charge will suppress part of demand, reduce congestion and increase surplus. 그 요금은 수요의 일부를

억제하

고 교통 혼잡을 줄이고

이익

을 늘리게 될 것이다.

① the aim and function of congestion charges

② environmental advantages of reduced traffic

③ importance of paying for the social cost of travel

④ setting speed limits to impose congestion charges

⑤ economic advantages of the road charging system

▶ 교통 혼잡 요금의 목적과 기능을 한글로 쓰시오.

개인이 이동에 지불하는 비용이 사회적인 비용보다 낮으면 다른 사람들에게 이 사회적인 비용이 전가되므로 개인에 대한 교통 혼잡 요금이 부과되어야 하고, 이는 교통량의 감소를 가져올 것이다..

소재 : 교통 흔잡요금 부과

주제 :

교통 혼잡 요금의 목적과 기능

(9)

1. Historians' approaches to the past vary enormously, but some common disciplinary features unite them.

과거에 대한 역사학자들의 접근법은

매우

다양하지만, 몇 가지 공통된

학문적인

특징이 그것들을 묶어준다 2. There are limits to what historians can study: they can study only parts of the past that left

evidence behind and for which evidence has survived.

역사학자들이 연구할 수 있는 것에는 제한이 있는데, 증거를

뒤에 남겼

고 증거가 존속되어 온 과거 시기의 일부만을 연구할 수 있는 것이다.

3. The dominant type of evidence has been documentary: government archives, private papers, newspapers and published materials have long been the most consulted forms of source.

증거의

주요한

유형은 기록물 형태였는데, 예컨대 정부 기록문서, 개인 서류, 신문, 출판물이 오랫동안 가장 많이

참조된

형태의 자료였다.

4. The range has recently broadened, and many historians are now happy to use artefacts, buildings, visual evidence, oral testimony and many other non-written sources.

최근 그 범위는 확대되었는데, 많은 역사학자들이 이제는 인공물, 건물, 시각적 증거물, 구두 증언과 글로 쓰 이지 않은 많은 다른 자료를 기꺼이 사용하고 있다

5. However, regardless of the type of evidence, the point is that without evidence, historians cannot function.

그러나 증거의 유형과 무관하게 중요한 점은 증거가 없으면 역사학자들은 제대로

기능할

수 없다는 것이다.

6. So all studies of history are driven by the discovery of evidence from the period being studied, and its analysis and interpretation.

그러므로 모든 역사 연구는 연구되는 시기로부터의 증거를 발견하고, 그것을 분석하고

해석함

으로써 추진된 다.

7. Historians aim to describe what happened, explain how and why it happened, and link past events to wider contexts and the passage of time. *archive 공적(公的) 기록, 공문서 **testimony 증거, 증언

역사학자들은 어떤 일이 일어났는지 기술하고, 그 일이 어떻게, 왜 일어났는지 설명하고, 과거의 사건을 더 넓은 맥락과 시간의 흐름과 연결 짓는 것을

목표로 한다

.

① ways historians search for historical evidence 역사학자들이 역사적 증거를 찾는 방법들

② importance of evidence in historical research 역사 연구에 있어 증거의 중요성

③ difficulty of using evidence from the past properly 과거로부터의 증거를 적절히 활용하는 것의 어려움

contributions of historians to exploring current problems 현재의 문제를

탐구하는

데 있어 역사학자들의

공로

⑤ ways to deal with conflicting evidence in historical studies 역사 연구에 있어

상반되는

증거를 다루는 방법들

소재 : 역사 연구의 특징

주제 : 모든 역사학자들의 연구는 증거에 기반하고 있다

참조

관련 문서

present everything to the students, but they should instead let students find a problem and solve it through various methods on their own to suit the STEAM class structure..

It would be reasonable as a teacher to make efforts not only to reflect on the class on their own, but also to improve the teacher's teaching expertise

– Contractors work on the project and get reimbursed by the owner for costs, plus additional agreed-upon fees. – Usually used when the scope of work is difficult to define –

The purpose of this study is to evaluate the marginal and internal fit of coping made by CAD/CAM using different scanning methods.. Zirconia coping was made

– Contractors work on the project and get reimbursed by the owner for costs, plus additional agreed-upon fees. – Usually used when the scope of work is difficult to define –

Thus, for example, if the allocation of costs in the Incoterms 2010 Rules/ is altered in the contract, the parties should also clearly /state whether they intend to vary the

First one is to explore the issue of Immunity Passport and Travel Bubble in the context of COVID-19 and the international travel for leisure purpose.. The second one is to

First, elementary school teachers were aware of the necessity to operate the English curriculum based on key competencies, but they perceived their efforts