— 05 Welcome to the World of Superheroes슈퍼히어로의 세계로 오신 것을 환영합니다
영어권문화 능률(김정렬) 05과 본문 해석 ①
Welcome to the World of Superheroes
슈퍼히어로의 세계로 오신 것을 환영합니다
part ①
➊① With great power comes great responsibility. - Spider-Man
① 거대한 책임감이 거대한 힘에 따른다. - 스파이더맨
➋② Kiho’s English teacher assigns her students a paper to research one aspect of American popular culture as part of the curriculum.
② 기호의 영어 선생님은 그녀의 학생들에게 교과과정의 일부로서 미국 대중문화의 한 측면에 대해 연구하는 과제를 내어줍 니다.
③ Kiho selects American superheroes as his topic.
③ 기호는 그의 주제로 미국의 슈퍼히어로들을 선택합니다.
④ He got the inspiration to choose American superheroes while going through the archive of comic books at his house.
④ 그는 그의 집에서 만화들의 저장고를 살펴보는 동안에 미국의 슈퍼히어로를 고르라는 영감을 받았습니다.
Kiho : ➌⑤ Hi, everybody!
⑤ 안녕, 여러분!
⑥ Welcome to my online discussion board.
⑥ 나의 온라인 토론 게시판에 온 것을 환영해.
⑦ I’m working on my research paper which is about American popular culture.
⑦ 나는 미국 대중문화에 대한 제 연구 보고서를 작성중이야.
⑧ I decided to write about superheroes as symbols of American popular culture, because they show much about modern American pop culture and I think they are awesome!
⑧ 나는 미국 대중문화의 상징으로서 수퍼히어로들에 대해 쓰기로 결정했어, 왜냐하면 그들이 현대 미국 대중문화 에 대해 많이 보여주고 제 생각에 그들이 멋지기 때문이야.
⑨ I need to compile some examples.
⑨ 나는 몇몇 예들을 수집할 필요가 있어.
Becky : ➍⑩ Most stories of American superhero movies are depicted in graphic novels or “comic books.”
⑩ 미국 슈퍼히어로 영화들의 대부분의 이야기들은 그래픽 노블 혹은 “만화책”에서 묘사되어 있어.
⑪ They have been loved by American people of all ages for decades.
⑪ 그들은 수십 년 동안 모든 연령대의 미국 사람들에 의해 사랑받아 왔어.
part ②
ⓒ Avengers: Endgame
Welcome to the World of Superheroes
② 05과 본문 해석 영어권문화 능률(김정렬)
② For example, Captain America was one of the most popular comic book characters during World War II.
② 예를 들어, 캡틴 아메리카는 세계 제2차 대전 동안 가장 인기 있는 만화책 캐릭터 중의 하나였어.
③ He was designed as a super soldier who fought against the Nazis with brute force and his shield.
③ 그는 짐승 같은 힘과 그의 방패로 나치스에 저항해서 싸운 슈퍼 솔저로서 계획되었어.
Jared : ➋④ My favorite comic book series is the X-men.
④ 내가 가장 좋아하는 만화책 시리즈는 엑스맨이야.
⑤ The X-Men are mutants.
⑤ 엑스맨은 돌연변이들이야.
⑥ They are born with superhuman abilities.
⑥ 그들은 초인적인 능력을 가지고 태어났어.
⑦ In this compelling story, the X-Men are feared and hated by normal people for no other reason than that they are different.
⑦ 이 흥미로운 이야기에서, 엑스맨들은 단지 그들이 다르다는 이유로 보통 사람들에 의해 두려움의 대상이 되고 미움 받아.
⑧ The X-Men fight for peace and equality between normal humans and mutants.
⑧ 엑스맨은 보통 인간들과 돌연변이들 사이의 평화와 평등을 위해 싸워.
⑨ The X-men series shows the changing moral standard towards racism and multiculturalism in American society in the 1970s and 1980s.
⑨ 엑스맨 시리즈는 1970년대와 1980년대의 미국 사회에서 인종주의와 다문화주의에 대한 변화하는 도덕적 기준 을 보여줘.
Mark : ➌⑩ Many mutants are explicitly described as multicultural people: Wolverine (Canada), Storm (Kenya), Sunspot (Brazil), Magneto (Poland), and many more!
⑩ 많은 돌연변이들이 명백히 다문화적인 사람들로 묘사된다. 울버린(캐나다), 스톰(케냐), 선스팟(브라질), 마그네 토(폴란드) 그리고 더 많은 수가 있어!
Becky : ➍⑪ It seems to me that 9/11 shifted the issues dealt with by American superheroes towards antiterrorism.
⑪ 나에겐 911테러가 미국 슈퍼히어로들에 의해 다뤄지는 이슈를 테러방지로 바꾸어 놓은 것처럼 보여.
Mark : ➎⑫ Look at Iron Man.
⑫ 아이언맨을 봐봐.
— 05 Welcome to the World of Superheroes슈퍼히어로의 세계로 오신 것을 환영합니다
영어권문화 능률(김정렬) 05과 본문 해석 ③
⑬ He fights against evil terrorists.
⑬ 그는 악한 테러리스트들에 대항하여 싸워.
⑭ As far as I know, however, the original version of Iron Man was created during the Vietnam War to fight the Vietcong.
⑭ 그러나, 내가 아는 한, 아이언맨의 원래 버전은 베트남 전쟁 중에 베트콩과 싸우기 위해 만들어졌어.
part ③
Kiho : ➊① Let’s move on to the next issue.
① 다음 주제로 넘어가 보자.
② I have also wondered why people love superheroes.
② 나는 또한 왜 사람들이 슈퍼히어로들을 사랑하는지 궁금했어.
③ Do you guys have any thoughts?
③ 너희들은 어떠한 생각들을 가지고 있니?
Mark : ➋④ The most obvious reason is that you can’t fly, but Superman can, and that’s cool!
④ 가장 명백한 이유는 너는 날 수 없지만, 슈퍼맨은 그럴 수 있다는 것이지, 그리고 그건 멋져!
Becky : ➌⑤ People also might think, “They’re like us,” “That could be me,” because the heroes are going through the same problems that many people face.
⑤ 사람들은 또한 히어로들이 많은 사람들이 직면하는 같은 문제를 겪고 있기 때문에 “그들은 우리와 같아.” “그게 나일 수도 있어.”라고 생각할지도 몰라.
Kiho : ➍⑥ That’s a good point.
⑥ 그것은 좋은 지적이야.
⑦ Every superhero has an origin story that shows this humanity.
⑦ 모든 슈퍼히어로는 이러한 인간성을 보여주는 기원의 이야기가 있어.
⑧ One such elaborate story is about Tony Stark in Iron Man.
⑧ 하나의 그러한 정교한 이야기는 아이언맨에서 토니 스타크에 대한 것이야.
⑨ Tony is imprisoned with the engineer Yinsen, another hostage, in Afghanistan by rebels who make Tony build a weapon for them.
⑨ 토니는 토니에게 그들을 위해 무기를 만들도록 시키는 반란국에 의해서 아프카니스탄에서 다른 인질인 엔지니어 인센과 함께 투옥돼.
⑩ Yinsen helps Tony build the first version of the Iron Man suit, intending to help them both escape imprisonment.
⑩ 인센은 그들 둘다 감금으로부터 탈출하는 것을 도울 의도로, 토니가 아이언맨 수트의 첫 번째 버전을 만드는 것 을 도와.
④ 05과 본문 해석 영어권문화 능률(김정렬)
⑫ 동굴 속에서 치명적인 부상으로 죽어가면서, 그는 토니에게 “당신의 삶을 낭비하지마.”라고 말했어.
⑬ Upon his return to the United States, Tony announces that Stark Industries will no longer be producing weapons of destruction.
⑬ 그가 미국으로 돌아가자마자, 토니는 스타크 인더스트리가 더 이상 파괴를 위한 무기를 생산하지 않을 것이라고 발표해.
part ④
Jared : ➊① You know, America’s most loved superhero is Superman.
① 너희도 알다시피, 미국의 가장 사랑받는 슈퍼히어로는 슈퍼맨이야.
② In Man of Steel, Superman is the only one of his kind on the planet, which makes him constantly lonely.
② <맨오브스틸>에서, 슈퍼맨은 지구에서 자신의 종족에서는 유일한 존재인데, 그것이 그를 끊임없이 외롭게 만들 어.
③ He spends much of his life trying to figure out who he really is, where he belongs and coping with the fact that he is different from everyone else.
③ 그는 많은 그의 생활을 그가 정말 누구인지, 그는 어디에 속해있는지 이해하려고 노력하고 그가 다른 모든 사 람과 다르다는 사실에 대처하면서 보내.
Kiho : ➋④ Superman has a wicked curse, though.
④ 그럼에도, 슈퍼맨은 사악한 저주가 있어.
⑤ His real weakness is that he loses his superpowers when exposed to kryptonite, but your analysis sounds more humanistic.
⑤ 그의 진정한 약함은 크립토나이트에 노출되었을 때 그가 그의 초인적인 힘들을 잃는다는 것인데, 너의 분석은 좀 더 인간적으로 들려.
Becky : ➌⑥ Hey, I am not a comic book person but I’ll tell you this.
⑥ 이봐, 저는 만화책을 좋아하는 사람은 아니지만 당신에게 이것을 말해줄 거야.
⑦ Just look at young childrens’ superhero shirts or superhero lunchboxes.
⑦ 어린 아이들의 슈퍼히어로 셔츠나 수퍼히어로 도시락을 봐봐.
⑧ Look at the movie theaters!
⑧ 영화관들을 봐봐!
⑨ Half the movies are based on one superhero or another.
⑨ 영화들의 절반이 이런저런 슈퍼히어로에 기초하고 있어.
— 05 Welcome to the World of Superheroes슈퍼히어로의 세계로 오신 것을 환영합니다
영어권문화 능률(김정렬) 05과 본문 해석 ⑤
⑩ These superheroes are inherent in American society!
⑩ 이러한 슈퍼히어로들은 미국 사회에서 내재되어 있어!
Mark : ➍⑪ Becky’s right.
⑪ 베키가 옳아.
⑫ Americans spend millions of dollars on movies, toys and costumes of their favorite heroes.
⑫ 미국인들은 수백만 달러를 그들이 가장 좋아하는 히어로들의 영화, 장난감과 복장에 써.
⑬ In my point of view, superheroes have a major impact on TV shows, movies, and the culture of America!
⑬ 내 관점에서는, 슈퍼히어로들은 TV쇼, 영화, 그리고 미국 문화에 주요한 영향력을 가지고 있어.
⑭ Superheroes generate such a buzz.
⑭ 슈퍼히어로들은 그러한 신바람을 일으켜.
⑮ I think that the watchers of those movies today are mainly drawn to them by the successful incorporation of the commercialization and marketing of the heroes.
⑮ 나는 오늘날 그러한 영화들의 시청자들이 히어로들의 상업화와 마케팅의 성공적인 혼합에 의해 주로 그들에게 끌 린다고 생각해.
part ⑤
Jared : ➊① Kiho, I think your topic is interesting and can be a fun way for your readers to explore American culture.
① 기호야, 나는 네 주제가 흥미롭고 네 독자들이 미국 문화를 탐구하는 재미있는 방법이 될 수 있다고 생각해.
② But I would say you should be careful not to undermine your readers’ intelligence by presuming there is only ONE meaning to comics or superheroes or that meaning is shared by ONE “America.”
② 하지만 나는 네가 만화나 슈퍼히어로들에게 오직 한 가지 의미만 있다거나 그 의미가 하나의 “미국”에 의해 공 유된다고 생각함으로서 네 독자들의 지성을 손상시키지 않도록 주의해야한다고 말하고 싶어.
Becky : ➋③ Jared’s got a good point.
③ 제리드가 잘 지적했어.
④ And I don’t want you to limit American people’s interests to superheroes as a hook.
④ 그리고 나는 네가 미국 사람들의 슈퍼히어로에 대한 흥미를 유혹하는 문구로 한정시키길 원하지 않아.
Kiho : ➌⑤ Okay! ⑥ I’ve got all of your points!
⑤ 알겠어! ⑥ 나는 너희들의 요점을 다 파악했어!
⑦ You guys gave me a bunch of good ideas for my research paper and some food for thought.
⑦ 너희들은 내게 내 연구보고서를 위한 많은 좋은 생각들과 생각할 거리들을 주었어.
교과서 본문은 출판사 및 공동저자에게 저작권이 있습니다.
ⓒ 2021. Minkyu Hwang.
All right reserved
⑥ 05과 본문 해석 영어권문화 능률(김정렬)
⑨ 모두들 도와줘서 고마워!
Jared : ➍⑩ Hey, I just came up with a title for your paper.
⑩ 이봐, 나는 이제 막 너의 보고서를 위한 제목이 떠올랐어.
⑪ “American Culture: It’s Confusing.”
⑪ “미국 문화: 그것은 혼란스럽다.”
Mark : ➎⑫ lol. ⑬ How about “American Culture: It’s a Strange Journey.”?
⑫ 정말 웃기네. ⑬ “미국 문화: 그것은 낯선 여행이다.” 어때?
Becky : ➏⑭ “American Culture: More Exceptions Than Rules!”
⑭ “미국 문화: 규칙보다 더 많은 예외들!”