• 검색 결과가 없습니다.

강의자료실 - 자료실 - 언장광장(삼척) - KNU광장 - 강원대학교

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "강의자료실 - 자료실 - 언장광장(삼척) - KNU광장 - 강원대학교"

Copied!
26
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

국제기업환경론

국제기업환경론

(2)

국제기업환경론

국제기업환경론

1. 문화의 정의와 비유

1)다양한 문화의 정의

(1) 사전적 정의 (2) 텁스트라와 데이비드 (3) 홉스테드 (Hofstede) (4) 피터슨 (Peterson)

2) 문화의 비유

(1) 양파 (2) 빙산

(3)

1.

1.

문화의 정의

문화의 정의

1.

1.

문화의 정의

문화의 정의

국제기업환경론

국제기업환경론

(1) 백과사전 : 인간이 자연상태에서 벗어나 일정한 목적 또는 생활이상을 실현하려는 활동의 과정 및 그 과정에서 이룩한 정신적 물질적 소득의 총칭

(2) 텁스트라와 데이비드 (Terpstra & David): 문화란 사회의 구

성원 들에게 일련의 행동지침이나 규범을 제공하고 학습되고 , 공유되 고 , 강요되고 , 상호 연계된 일련의 상징이다 . 이러한 행동지침이 나 규범들은 모든 사회들이 생존하기 위해서 해결하지 않으면 안되는 문제들에 해결책을 제시한다 . (3) 홉스테드 (Hofstede): 마음속에 내장된 정신적 소프트웨어 (4) 피터슨 (Peterson): 문화는 어느 나라 또는 어느 지역에 속한 사 람들의 집단이 일반적으로 보유한 , 어느 정도 정착된 내부의 가 치와 믿음이며 그 가치관과 믿음이 사람들의 외적인 행동과 환경 에 미치는 눈에 띄는 영향력이다 .

(4)

1.

1.

문화의 비유

문화의 비유

1.

1.

문화의 비유

문화의 비유

국제기업환경론

국제기업환경론

(1) 양파 ( 홉스테드 )

- 상징 , 영웅 , 의식 , 가치관

(2) 빙산 ( 피터슨 )

- 빙산의 윗부분에 드러나는 것은 20% 의 문화 ( 제 1 문화 ) 와 물속에 잠긴 문화의 80%( 제 2 문화 ) 모두를 이해하는 것이 중요

(5)

국제기업환경론

국제기업환경론

(6)

국제기업환경론

국제기업환경론

(7)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

1. 언어의 현황

1) 가장 많은 인구가 사용하는 언어

(1) 영어 공용어 사용 국가

(2) 미국영어와 영국영어

2) UN 공식언어

3) 대륙별 주요 언어

4) 잘나가는 언어 , 시들해지는 언어

(8)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

1) 세계에서 가장 많은 인구가 사용하는 언어

1

위 : 영어 101 개국 (20 억명 이상 )

2

위 : 중국어 6 개국 (13 억여명 )

3

위 : 힌디어 1 개국 (4 억 8000 만여명 )

4

위 : 스페인어 21 개국 이상 (4 억 1700 만여

명 )

5

위 : 아랍어 22 개국 이상 (2 억 8600 만명 이

상 )

(9)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(1) 영어를 공용어로 사용하는 국가

순위 나라 인구 ( 명 ) 순위 나라 인구 ( 명 )[1] 1 인도 1,103,600,000 41 바베이도스 279,254 2 미국 * 300,007,997 42 바누아투 205,754 3 파키스탄 162,419,946 43 괌 168,564 4 나이지리아 128,771,988 44 세인트루시아 166,312 5 필리핀 87,857,473 45 세인트빈센트 그레나딘 117,534 6 영국 * 60,441,457 46 미국령 버진아일랜드 108,708 7 남아프리카 공화국 44,344,136 47 미크로네시아 연방 108,105 8 케냐 33,829,590 48 키리바시 103,092 30 보츠와나 1,640,115 70 포클랜드 제도 2,967 31 감비아 1,593,256 71 노퍽 섬 1,828 32 모리셔스 1,230,602 72 크리스마스 섬 [3] 1,600 33 스와질랜드 1,173,900 73 핏케언 제도 67

(10)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(2) 영국 영어와 미국 영어 ( 철자 )

영국 영어 미국 영어 (① ) Color Defence Defense (② ) Honor Licence License (③ ) Center Travelling Traveling (④ ) Gray Theatre Theater (⑤ ) Organization

(11)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(2) 영국 영어와 미국 영어 ( 단어 )

영국 영어 뜻 미국 영어 (① ) 아파트 Apartment Graduate 대학 졸업생 Alumnus (② ) 깡통 Can Sweets 사탕 Candy (③ ) 지우개 Eraser Trousers 양복바지 Pants

Public toilet 화장실 Restroom (④ ) 지하철 Subway

(12)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

3) 대륙별 주요 언

(13)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

4) 잘나가는 언어 시들해지는 언

(14)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

2. 언어와 사회생활

11

)

)

언어의 분류

언어의 분류

(1)

(1)

무지개 색깔 국가마다 상이

무지개 색깔 국가마다 상이

,

,

벼와 모 단어 발달

벼와 모 단어 발달

지역

지역

(2)

(2)

에스키모인의 눈 관련 언어 발달

에스키모인의 눈 관련 언어 발달

2)

2)

언어의 우선순위

언어의 우선순위

(1) 신사숙녀 - 미국 ‘ lady first'

(1)

  (2) 아랍어 : 낙타관련 단어 6,000 개

(3) 영어 : 자동차 , 산업 , 상업 등의 단어

(15)

3. 언어와 커뮤니케이션

(1) 종업원과의 의사소통

- 현지종업원들의 교육수준과 언어능력 고려

- 다민족 근로자 => 혼성외국어

- 현지종업원 교육훈련 문제

(2) 소비자와의 의사소통

- 현지언어 사용의 필요

예 1) 게브랄티

예 2) 네슬레 어린이 이유식

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(16)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(3) 정부와의 의사소통

- 영어권국가 vs 동양권이나 중동권 국가

(4) 본사와 자사간 의사소통

- 본사의 자사통제 : 본국의 언어 사용

- 파견관리자 vs 현지인 중역 채용

(17)

4. 언어문제 극복방법 ( 유인물 )

1) 다양한 극복 방법

(1) 개인 비공식 방법

(2) 조직 공식 방법

(3) 개인의 역할 ( 조직과 개인의 연결자 역할 )

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(18)

4. 기업의 영어 공용화

(1) 장점

- 신속한 정보 교류

- 전 세계 구성원의 소속감 증대

- 다양한 언어 사용에서 발생하는 혼란 감소

- 조직간 학습 이전

- 조정이 용이함

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(19)

4. 기업의 영어 공용화

(2) 단점

- 영어에 능통한 종업원 채용의 한계

- 기업의 정책 , 절차 등의 번역 한계

- 본사와 자사의 커뮤니케이션의 어려움

- 종업원의 역량 강화보다 언어 능력에 관심

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(20)

3) 기업의 영어 공용화

(2) 단점

- 자신의 고유한 업무에 집중하기 보다 문지기 (Gatekeeper) 역할에 집중 * 권력왜곡 (power distortion) * 그림자 조직 (shadow structure) - 업무 역량이 뛰어 나지만 언어가 부족한 종업원의 소외 - 다양한 국적의 다양한 영어사용

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(21)

5. 번역의 문제

(1) 번역 내용 오류

내용설명 정확한 의미 잘못된 번역

그 노인은 세상을 떠났다 The old man

kicked the bucket Put a tiger in your tank Out of sight, out of mind 안 보면 마음도 멀어진다 연료통에 ( 힘센 ) 호랑이 표 휘발유를 넣으십시오 보이지 않은 것은 제 정신이 아니다 노인이 양동이를 발로 찼다 죽음을 가져다 줄 휘발 유를 넣으십시오 .

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(22)

(2) 기업명의 이중적 의미

내용설명 외국어명 잘못된 번역 . Korean Explosive Group 한국화약그룹 럭키금성 선경 Sun-Kyoung Lucky Gold-Star 발 음 상 연 음 이 되 면 Sunk Young( 침몰 ) 의 의미로 전달됨 .SKC 로 전 ' 한국폭파집단‘이라는 무시무시한 의미로 전 달 될 수 있 음 . 한 화 (Hanwha) 로 전환 샛별의 의미이지만 , 미 국에서는 전사자 사망통 보서의 의미 , LG 로 전환 .

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(23)

(3) 번역기 샘플

한국어 ( 김소월 ) 영어 ( 번역기 ) 영어 ( 번역가 ) 진달래 꽃 나 보기가 역겨워 가실 때에는 말없이 고이 보내 드리오리다 . 영변에 약산 진달래꽃, 아름 따다 가실 길에 뿌리오리 다 . 가시는 걸음걸음 놓인 그 꽃을 사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서 . 나 보기가 역겨워 가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다 . Azalea

It's disgusting to me. When you go

I will send you silently.

Weak acid in Yongbyon

Rhododendron flower,

It rises on the way to get beautiful.

Step by step

That flower Go tread lightly. It's disgusting to me. When you go Even if I die, I will shed tears.

The azaleas

If you go away Through with me

I will gently let you go

I will gather an armful

Of azaleas at Yaksan.Youngbyon

And scatter them on your path

Tread with a tread Soft and light

On the flowers as you go If you go away

Through with me

No tears I will show though I perish

(24)

(4) 번역기의 미래

IEEE( 전기전자공학회 ): 700 여명 전문가 조사

Will a universal language translator become commercially available?( 범용 번역기가 상용화 될 것 같은가 ?)

Unlikely ( 별로 가능성 없다 ) 15.1% Equal chances ( 가능성 반반 ) 20.1%

Likely ( 아마 가능할 듯 ) 64.8%

When is this likely to occur? ( 언제쯤 가능할까 ?)

10 years or less (10 년 이내 ) 19.8%

11 to 20 years (11 년 ~20 년 ) 50%

(25)

3

3

장 언어와 문화

장 언어와 문화

(26)

참조

관련 문서

상기 본인은 외국인 입학 전형의 언어자격 관련 증빙 서류를 2012.8.31 이전까지 제출 할 것을 확약하며 만약 제출하지 못할 경우 강원대학교의

[r]

강원대학교

국어국문학과 (Dept. of Korean Language & Literature) 영어영문학과 (Dept. of English Language & Literature) 독어독문학과 (Dept. of German Language

[r]

·국내 고등학교 졸업(예정)자로서 고교 재학기간 동안에 대학이 인정하는 전국 규모 이상의 대회에 최상위 등위로부터 3위 이내에 입상한 실적이 있는

실기우수자전형 무용학과 고등학교 졸업(예정)자 또는 관계 법령에 의하여 이와 동등한 학력이 있다 고 인정된

생년월일 성명 :