지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 06과본문해석 ③
⑤ 때때로 저는 그들에게 그들의 학교생활에 대해 묻습니다, 하지만 그들은 오직 짧은 대답만 합니다.
⑥ We don’t talk much at the table, either.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 01과본문해석 ③
⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing.
⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 02과본문해석 ③
② As Rosabella steps onto the bus, Jaden says, “Good luck.”
② 로사벨라가 버스로 걸어오를 때, 제이든은 말한다, “행운을 빌어.”
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 02과본문해석중3영어천재(이재영)
⑥ According to scientists, there are about one million ants for every human in the world.
⑥ 과학자들에 따르면, 세상의 모든 인간마다 약 백만 마리의 개미가 있습니다.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 08과본문해석중3영어천재(이재영)
➋③ Helen was told that there would be local tryouts right in South Bend.
③ 헬렌은 바로 사우스 벤드에서 지역 선발대회가 있을 거라 들었습니다.
② 06과본문 분석 중2영어천재(이재영)
④ My mom tries to do everything for me.
④ 제 엄마는 저를 위해 모든 것을 해주기 위해 노력하십니다.
⑤ She cleans my room without asking me, so ★it’s sometimes hard ★to find my stuff.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 01과본문 분석 ③
⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing.
⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.
② 05과본문 분석 중2영어천재(이재영)
⑤ He just wanted the freedom ★to have his beard.
⑤ 그는 단지 그의 턱수염을 가질 자유를 원했을 뿐입니다.
➋⑥ One day, four men attacked Joseph and threw him on the ground.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 08과본문 확인 ③
⑧ It is home to some very big snakes and [ fish / fishes ] 25) ★________ 26) eat meat.
⑧ 그것은 매우 큰 뱀들과 고기를 먹는 물고기들에게 서식지입니다. fish. + They eat meat.
④ 그녀는 덤불숲 아영지에서 그녀의 가족과 그녀의 공동체와 함께 살던 그녀의 어린 시절을 기억합니다.
⑤ She remembers the love, warmth, and happiness of those days long ago, including traditional dancing around the campfire at night.
⑤ 그녀는 밤에 캠프파이어 주위에서 전통 춤추기를 포함한, 오래전 그 시절의 사랑, 온기와 행복을 기억합니다.
⑩ 저는 제가 중학교에 있을 때 똑같이 느꼈어요.
Andy Kim ⑪ Many moms think (that) their kids are ★too young ★to do things on their own.
⑪ 많은 어머님들이 그들의 아이들이 그들 스스로 일을 하기에는 너무도 어리다고 생각하십니다.
⑫ I hope (that) the girl’s mom will get the message.
➊① Germs are everywhere, but it is impossible to see them with your eyes.
① 세균들은 어디에나 있습니다, 하지만 여러분의 눈으로 그것들을 보기는 불가능합니다.
② Watch out! ③ Hands off! ④ Hey! ⑤ This is my spot!
② 조심해! ③ 손 떼! ④ 이봐! ⑤ 여긴 내 자리야!
① 우리는 종종 같은 주제를 가진 다른 그림들을 발견합니다.
② An example is The Flight of Icarus by Henri Matisse and The Fall of Icarus by Marc Chagall.
② 한 예가 앙리 마티스의 <이카로스의 비행>과 마르크 샤갈의 <이카로스의 추락>입니다.
③ They are both about the same Greek myth.
③ 이것들은 원주민과 토레스 해협 사람들의 아이들을 거의 1세기 동안 그들의 엄마 아빠로부터 강제로 분리한 이야기들입 니다.
④ Some of these storieⓢ are told in the report, Bringing them home.
④ 이 이야기들 중 몇몇은 <그들을 집으로 데려오기>라는 보고서에 쓰여 있습니다.
① His parents wanted him to be a doctor, but Dong-ju chose to study literature at a college in Seoul.
① 그의 부모님들은 그가 의사가 되길 원했습니다, 하지만 동주는 서울에 있는 대학에서 문학을 공부하기를 선택했습니다.
② During his college years, he often hung out with other young poets and wrote poetry ★where he expressed feelings about his hometown and lost country.
② 고등학교 2학년 학생인, 제 누나는 스트레스로부터 자유로울 수 있는 멋진 방법을 가지고 있습니다.
③ She feels a lot of stress from schoolwork, but my mother seems to like the situation for a good reason.
③ 그녀는 학업으로부터 많은 스트레스를 느낍니다, 하지만 제 어머니는 그 상황을 합당한 이유로 좋아하시는 것처럼 보입 니다.
① Have you heard of the expression, “Art imitates nature”?
① 여러분은 “예술이 자연을 모방한다.” 이런 표현을 들어보신 적이 있나요?
② Many artists get their ideas and inspirations from the world around them.
② 많은 예술가들이 그들 주변의 세계로부터 아이디어와 영감을 얻습니다.
② Walking through Ifrane, you can see European style houses, blooming flower beds, and parks.
② 이프란을 통과하여 걸어가며, 여러분은 유럽 스타일의 주택들, 피어있는 화단들과 공원들을 볼 수 있습니다.
③ In addition, there are many ski resorts in this town because it snows a lot in winter.
③ 게다가, 겨울에 눈이 많이 내리기 때문에 이 마을에는 많은 스키 휴양지들이 있습니다.