http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 08과본문해석중3영어천재(이재영)
➋③ Helen was told that there would be local tryouts right in South Bend.
③ 헬렌은 바로 사우스 벤드에서 지역 선발대회가 있을 거라 들었습니다.
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 02과본문해석중3영어천재(이재영)
⑥ According to scientists, there are about one million ants for every human in the world.
⑥ 과학자들에 따르면, 세상의 모든 인간마다 약 백만 마리의 개미가 있습니다.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 01과본문해석 ③
⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing.
⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 06과본문해석 ③
⑤ 때때로 저는 그들에게 그들의 학교생활에 대해 묻습니다, 하지만 그들은 오직 짧은 대답만 합니다.
⑥ We don’t talk much at the table, either.
지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com
중2영어천재(이재영) 02과본문해석 ③
② As Rosabella steps onto the bus, Jaden says, “Good luck.”
② 로사벨라가 버스로 걸어오를 때, 제이든은 말한다, “행운을 빌어.”
http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실
② 02과본문해석중3영어 동아(윤정미)
① In Brazil, there are many dishes that are made with cassava, a vegetable similar to a potato.
① 브라질에는, 감자와 비슷한 채소인 카사바로 만든 많은 음식들이 있습니다.
④ 영산과 기지시 줄다리기에서 사용되는 밧줄은, 그것에 작은 것들이 붙여져 있어, 거대한 지네처럼 보입니다.
⑤ The rope used in Gamnae juldarigi is made to look like a crab in order to express the participants' wish to catch more crabs.
⑤ 감내 줄다리기에서 사용되는 밧줄은 참가자들의 더 많은 게를 잡고자하는 바람을 표현하기 위해 게처럼 보이도록 만들어 집니다.
⑧ His coffee spilled all over his clothes and desk, but he couldn’t take his eyes off the newspaper.
⑧ 그의 커피가 그의 옷과 책상 전체에 엎질러졌습니다, 하지만 그는 신문에서 그의 눈을 뗄 수 없었습니다.
Part ②
➊① The article was about his own death!
① His parents wanted him to be a doctor, but Dong-ju chose to study literature at a college in Seoul.
① 그의 부모님들은 그가 의사가 되길 원했습니다, 하지만 동주는 서울에 있는 대학에서 문학을 공부하기를 선택했습니다.
② During his college years, he often hung out with other young poets and wrote poetry ★where he expressed feelings about his hometown and lost country.
⑩ I guess that screaming at the top of my lungs helps me feel better.
⑩ 저는 목청 터지도록 비명을 지르는 것이 제가 기분이 나아지도록 돕는다고 생각합니다.
⑪ Also, thanks to scary scenes and sound effects, I can forget about what bothers me.
⑪ 또한, 무서운 장면들과 음향 효과들 덕택에, 저는 저를 괴롭히는 것에 대해 잊을 수 있습니다.
② In some parts, it gets almost no rain at all - only 13 millimeters per year!
② 몇몇 부분에서는, 그것은 거의 비가 오지 않습니다. - 1년에 겨우 1~3 밀리미터가 고작입니다!
③ The ground in some areas is ____ dry ________ 8) no plants can grow.
③ 몇몇 지역에서 땅은 너무 건조해서 어떤 식물도 자랄 수 없습니다.
➊① Germs are everywhere, but it is impossible to see them with your eyes.
① 세균들은 어디에나 있습니다, 하지만 여러분의 눈으로 그것들을 보기는 불가능합니다.
② Watch out! ③ Hands off! ④ Hey! ⑤ This is my spot!
② 조심해! ③ 손 떼! ④ 이봐! ⑤ 여긴 내 자리야!
① 제 할머니는 그녀의 여생을 그녀의 결정에 대해 후회하면서 보내셨습니다.
② When she watches a baseball game on TV, she often says,
② 그녀가 TV에서 야구경기를 볼 때, 그녀는 자주 말씀하십니다.
= I regret that I didn’t go to Chicago.
① 그의 부모님들은 그가 의사가 되길 원했습니다, 하지만 동주는 서울에 있는 대학에서 문학을 공부하기를 선택했습니다.
② During his college years, he often hung out with other young poets and wrote poetry ★where he expressed feelings about his hometown and lost country.
② 그의 대학 시절 동안, 그는 자주 다른 젊은 시인들과 어울렸습니다, 그리고 그의 고향과 잃어버린 나라에 대해 그가 감정 을 표현했던 시를 썼습니다.
⑤ A volcanic eruption shoots lots of ash and dust into the air, ★preventing some of the sunlight from reaching Earth and thus ★disturbing usual weather patterns.
⑤ 화산의 분출은 대기 중에 많은 재와 먼지를 분출합니다, 그래서 태양빛의 일부가 지구에 도달하는 것을 막고, 따라서 보 통의 날씨 패턴을 혼란시킵니다.
⑩ I guess (that) screaming at the top of my lungs helpⓢ me feel better.
⑩ 저는 목청 터지도록 비명을 지르는 것이 제가 기분이 나아지도록 돕는다고 생각합니다.
⑪ Also, thanks to scary scenes and sound effects, I can forget about what bothers me.
⑪ 또한, 무서운 장면들과 음향 효과들 덕택에, 저는 저를 괴롭히는 것에 대해 잊을 수 있습니다.
⑥ 어느 밤, 안토니오는 섬의 여왕과 그녀의 궁전에서 저녁식사를 했다.
⑦ When dinner ★was served, ratⓢ appeared, and some servants ★chased them away with sticks.
⑦ 저녁식사가 대접될 때, 쥐들이 나타났다, 그리고 몇몇 하인들이 막대기로 그것들을 쫓아냈다.
Part ②
⑧ 나는 사려 깊은 이웃으로서 다른 사람들과 살아가는 방법은 이 조용한 방법으로서 그녀에게 가르칠 것이었다.
➋⑨ I placed the slippers in an almost new gift bag and added a small, used ribbon.
⑨ 나는 슬리퍼를 거의 새것인 선물 가방에 넣고, 작고 중고의 리본을 달았다.
⑩ Then I walked upstairs and rang the bell.