Top PDF 영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

당신은 얼마나 창의적인가요? ② 알아보기 위하여, 매우 간단한 질문에 대답하는 것을 시도해보세요. ➋③ You may think that the question has only one answer and say “4.” ③ 당신은 그 질문이 오직 하나의 답을 가지고 있다고 생각하고 “4”라고 말할지도 모릅니다. ④ If you think outside the box, however, you will realize that there may be more than one answer, like this:

4 Read more

중3영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

중3영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 02 본문 해석 중3영어 천재(이재영) ⑥ According to scientists, there are about one million ants for every human in the world. ⑥ 과학자들에 따르면, 세상의 모든 인간마다 약 백만 마리의 개미가 있습니다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com 중2영어 천재(이재영) 02 본문 해석 ③ ② As Rosabella steps onto the bus, Jaden says, “Good luck.” ② 로사벨라가 버스로 걸어오를 때, 제이든은 말한다, “행운을 빌어.”

3 Read more

영어 천재(이재영) 04과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 04과 본문 해석 ①

② 04 본문 해석 영어 천재(이재영) Ⓐ It is to express something in a more concise but memorable way. Ⓐ 그것은 더 간결하지만 기억할만한 방식으로 무언가를 표현하는 것입니다. Ⓠ② What metaphors would you use to express intense feelings of love?

6 Read more

중2영어 천재(이재영) 01과 본문 해석 ①

중2영어 천재(이재영) 01과 본문 해석 ①

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com 중2영어 천재(이재영) 01 본문 해석 ③ ⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing. ⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

중2영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 08 본문 해석 중2영어 천재(이재영) 만약 당신이 베네수엘라로 간다면, 당신은 세계에서 가장 높은 폭포를 볼 수 있습니다. ② It is 979 meters high.

3 Read more

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

중3영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 08 본문 해석 중3영어 천재(이재영) ➋③ Helen was told that there would be local tryouts right in South Bend. ③ 헬렌은 바로 사우스 벤드에서 지역 선발대회가 있을 거라 들었습니다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 06과 본문 해석 ①

중2영어 천재(이재영) 06과 본문 해석 ①

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com 중2영어 천재(이재영) 06 본문 해석 ③ ⑤ 때때로 저는 그들에게 그들의 학교생활에 대해 묻습니다, 하지만 그들은 오직 짧은 대답만 합니다. ⑥ We don’t talk much at the table, either.

3 Read more

중3영어 동아(윤정미) 02과 본문 해석 ①

중3영어 동아(윤정미) 02과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 02 본문 해석 중3영어 동아(윤정미) In Brazil, there are many dishes that are made with cassava, a vegetable similar to a potato. 브라질에는, 감자와 비슷한 채소인 카사바로 만든 많은 음식들이 있습니다.

3 Read more

영어2 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어2 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

② Walking through Ifrane, you can see European style houses, blooming flower beds, and parks. ② 이프란을 통과하여 걸어가며, 여러분은 유럽 스타일의 주택들, 피어있는 화단들 공원들을 볼 수 있습니다. ③ In addition, there are many ski resorts in this town because it snows a lot in winter. ③ 게다가, 겨울에 눈이 많이 내리기 때문에 이 마을에는 많은 스키 휴양지들이 있습니다.

4 Read more

영어1 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어1 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

루소의 그림들이 몇몇 젊은 미술가들을 매혹시키기 시작한 것은 20세기로 전환될 즈음이었습니다. ② They were bored with existing painting styles and Rousseau's paintings met their desire for a new trend. ② 그들은 현존하는 화풍들에 지루해했고 루소의 그림들은 새로운 경향에 대한 그들의 욕망을 충족시켰습니다.

4 Read more

영어1 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

영어1 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

③ 그러나, 그는 결코 그리는 것 그의 독특한 화풍을 발전시키는 것을 그만두지 않았습니다. ④ He chased his dream to become an artist while living as a customs officer and he created many dreamlike works that went beyond custom and tradition. ④ 그는 세관원으로 사는 동안 화가가 되려는 그의 꿈을 추구했습니다, 그리고 그는 관습 전통을 넘는 많은 꿈 같은 작 품들을 만들어 냈습니다.

4 Read more

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

② 빨간 신발 녹색 치마를 입는 것 같은 보색을 고르는 것은 대담한 인상을 만들어 냅니다. ③ Choosing a mixture of analogous and complementary colors together, called split complementary colors, can be tricky but results in a calmer look than a combination of complementary colors. ③ 분할 보색이라 불리는 유사 색상 보색을 함께 섞은 것을 고르는 것은 다루기 힘들 수 있지만 보색의 조합보다는 더 침 착한 외관을 얻을 것입니다.

7 Read more

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

⑥ Likewise, you can showcase your own charm and individuality with your own unique style, which can become a part of your personal image: a signature style. ⑥ 유사하게, 당신은 여러분 자신의 독특한 스타일로 여러분 자신의 매력 개성을 보여줄 수 있습니다, 그리고 그것은 여러 분의 개인적인 이미지의 일부가 될 수 있을 것입니다. 바로 시그니처 스타일이죠.

4 Read more

영어 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

영어 능률(김성곤) 02과 본문 해석 ①

당신도 볼 수 있듯이, 창의적인 사고는 환경에 많은 긍정적인 변화를 만들 힘을 가지고 있습니다. ② By giving old products more value, we can lessen the amount of waste in a way that is even more eco-friendly than recycling. ② 낡은 상품에 더 많은 가치를 부여함으로써, 우리는 재활용보다 훨씬 더 친환경적인 방식으로 쓰레기의 양을 줄일 수 있 습니다.

4 Read more

영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 08과 본문 해석 ①

④ 영산 기지시 줄다리기에서 사용되는 밧줄은, 그것에 작은 것들이 붙여져 있어, 거대한 지네처럼 보입니다. ⑤ The rope used in Gamnae juldarigi is made to look like a crab in order to express the participants' wish to catch more crabs. ⑤ 감내 줄다리기에서 사용되는 밧줄은 참가자들의 더 많은 게를 잡고자하는 바람을 표현하기 위해 게처럼 보이도록 만들어 집니다.

4 Read more

영어 천재(이재영) 03과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 03과 본문 해석 ①

⑧ 나는 사려 깊은 이웃으로서 다른 사람들 살아가는 방법은 이 조용한 방법으로서 그녀에게 가르칠 것이었다. ➋⑨ I placed the slippers in an almost new gift bag and added a small, used ribbon. ⑨ 나는 슬리퍼를 거의 새것인 선물 가방에 넣고, 작고 중고의 리본을 달았다. ⑩ Then I walked upstairs and rang the bell.

4 Read more

영어 천재(이재영) 01과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 01과 본문 해석 ①

④ 그것들은 당신이 같은 흥미를 공유하고 있는 사람들 만나는 것을 돕고 그들 친구가 되는 것을 더 쉽게 만듭니다. ⑤ Moreover, some of these new friends may be students from the upper grades who can tell you how to deal with classes and teachers. ⑤ 게다가, 이러한 새 친구들 중 몇몇은 당신에게 수업 선생님들을 다루는 방법을 말해줄 수 있는 상위 등급의 학생들일 수도 있습니다.

4 Read more

영어 천재(이재영) 07과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 07과 본문 해석 ①

⑤ 엔진 프로펠러 대신에, 연의 줄을 당기는 누군가로부터의 장력이 연을 위한 추진력을 제공합니다. ⑥ For a kite to remain flying, the amount of lift needs to be equal to the amount of weight so that those forces balance each other. ⑥ 연이 나는 것을 유지하기 위하여, 이 힘들이 서로 균형을 이루도록 하기위해 양력의 양이 중력의 양 동일할 필요가 있 습니다.

4 Read more

영어 천재(이재영) 04과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 04과 본문 해석 ①

③ 한국인은 쉬운 것을 “식은 죽”이라 부른다, 반면에 영어 원어민 화자는 그것을 “케이크 한 조각”이라 부른다. ④ An old person with an old way of thinking may be called “a dinosaur” in English. ④ 오래된 사고방식을 가진 늙은 사람은 영어로 “공룡”이라 불릴지도 모른다. ⑤ The same word can mean “a very big person” in Korean.

5 Read more

Show all 10000 documents...