Top PDF 영어1 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

영어1 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

영어1 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

③ 그러나, 그는 결코 그리는 것 그의 독특한 화풍을 발전시키는 것을 그만두지 않았습니다. ④ He chased his dream to become an artist while living as a customs officer and he created many dreamlike works that went beyond custom and tradition. ④ 그는 세관원으로 사는 동안 화가가 되려는 그의 꿈을 추구했습니다, 그리고 그는 관습 전통을 넘는 많은 꿈 같은 작 품들을 만들어 냈습니다.

4 Read more

영어 천재(이재영) 04과 본문 분석 ①

영어 천재(이재영) 04과 본문 분석 ①

④ 04 본문 분석 영어 천재(이재영) 만들어진 비교와 세상에 대해 당신이 이미 알고 있는 것에 대해 주의 깊게 생각해 보자. ② Then you may be able to understand what the metaphors mean. ② 그러면 당신은 비유가 의미하는 것을 이해할 수 있을지도 모른다.

6 Read more

중2영어 천재(이재영) 01과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 01과 본문 분석 ①

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com 중2영어 천재(이재영) 01 본문 분석 ③ ⑦ You thought one thing at first, and now you think another thing. ⑦ 당신은 처음에 한 가지 것을 생각했습니다, 그리고 이제 당신은 또 다른 것을 생각합니다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 05과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 05과 본문 분석 ①

② 05 본문 분석 중2영어 천재(이재영) ⑤ He just wanted the freedom ★to have his beard. ⑤ 그는 단지 그의 턱수염을 가질 자유를 원했을 뿐입니다. ➋⑥ One day, four men attacked Joseph and threw him on the ground.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 06과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 06과 본문 분석 ①

② 06 본문 분석 중2영어 천재(이재영) ④ My mom tries to do everything for me. ④ 제 엄마는 저를 위해 모든 것을 해주기 위해 노력하십니다. ⑤ She cleans my room without asking me, so ★it’s sometimes hard ★to find my stuff.

3 Read more

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

02 본문 분석 독해와작문 천재(안병규) ⑩ 이 질문에 대답함으로서, 그는 어떻게 사람들이 역시 날 수 있는지에 대한 비법을 찾기를 바랐습니다. ⑪ He was very curious about the mechanics of flight and designed several flying machines. ⑪ 그는 비행 역학에 대해 매우 호기심이 있었습니다, 그리고 몇몇 비행 기계를 설계했습니다.

6 Read more

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

독해와작문 천재(안병규) 02과 본문 분석 ①

02 본문 분석 독해와작문 천재(안병규) ③ So, da Vinci was apprenticed to Andrea del Verrocchio, a famous sculptor and painter in Florence, at the age of 15. ③ 그래서, 다빈치는 15세의 나이에, 플로렌스의 유명한 조각가이자 화가인 안드레아 델 베로키오에게 제자로 삼아졌습니다.

5 Read more

중3영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

중3영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

http://moruhaka.tistory.com 지이다영어교실 ② 02 본문 해석 중3영어 천재(이재영) ⑥ According to scientists, there are about one million ants for every human in the world. ⑥ 과학자들에 따르면, 세상의 모든 인간마다 약 백만 마리의 개미가 있습니다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

지이다영어교실 http://moruhaka.tistory.com 중2영어 천재(이재영) 02 본문 해석 ③ ② As Rosabella steps onto the bus, Jaden says, “Good luck.” ② 로사벨라가 버스로 걸어오를 때, 제이든은 말한다, “행운을 빌어.”

3 Read more

영어1 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어1 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

루소의 그림들이 몇몇 젊은 미술가들을 매혹시키기 시작한 것은 20세기로 전환될 즈음이었습니다. ② They were bored with existing painting styles and Rousseau's paintings met their desire for a new trend. ② 그들은 현존하는 화풍들에 지루해했고 루소의 그림들은 새로운 경향에 대한 그들의 욕망을 충족시켰습니다.

4 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

02 ⑰ 몇몇 개미는 그들 자신의 몸무게의 50배인 것들을 나를 수 있습니다. 03 ⑱ Ants do not have lungs but (they) breathe through small holes in their bodies. 03 ⑱ 개미들은 폐를 가지고 있지 않지만, 그들의 몸의 작은 구멍들을 통해 호흡합니다. 04 ⑲ An ant has two stomachs.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

02 ⑰ 몇몇 개미는 그들 자신의 몸무게의 50배인 것들을 나를 수 있습니다. 03 ⑱ Ants do not have lungs but (they) breathe through small holes in their bodies. 03 ⑱ 개미들은 폐를 가지고 있지 않지만, 그들의 몸의 작은 구멍들을 통해 호흡합니다. 04 ⑲ An ant has two stomachs.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

➊① Jaden’s family is in Florence, Italy. 제이든의 가족은 이탈리아의 플로렌스에 있다. ② They are visiting Ms. Gambini, his mother’s friend. ② 그들은 그의 어머니의 친구, 감비니 부인을 방문하고 있다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

➊① Jaden’s family is in Florence, Italy. 제이든의 가족은 이탈리아의 플로렌스에 있다. ② They are visiting Ms. Gambini, his mother’s friend. ② 그들은 그의 어머니의 친구, 감비니 부인을 방문하고 있다.

3 Read more

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

중2영어 천재(이재영) 02과 본문 분석 ①

축구 유니폼을 입은 아이들이 차창에서 외친다, “Ciao, Rosabella!(안녕, 로사벨라!)” ② ____ (= when) 39) Rosabella steps onto the bus, Jaden says, “Good luck.” ② 로사벨라가 버스로 걸어오를 때, 제이든은 말한다, “행운을 빌어.” ③ She does not understand.

4 Read more

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

당신은 얼마나 창의적인가요? ② 알아보기 위하여, 매우 간단한 질문에 대답하는 것을 시도해보세요. ➋③ You may think that the question has only one answer and say “4.” ③ 당신은 그 질문이 오직 하나의 답을 가지고 있다고 생각하고 “4”라고 말할지도 모릅니다. ④ If you think outside the box, however, you will realize that there may be more than one answer, like this:

4 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

1975년 6월 29일, 스티브 워니즈악은 그의 키보드의 몇 개의 키를 두드렸습니다, 그리고 화면에 글자가 나타났습니다. ② He had just created a personal computer that allowed people to type on a keyboard and (to) see the results on a monitor simultaneously. ② 그는 사람들로 하여금 키보드로 타자를 하고, 동시에 모니터에서 그 결과를 볼 수 있도록 허락하는 개인용 컴퓨터를 막 만들어 냈습니다.

7 Read more

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

영어1 능률(김성곤) 02과 본문 분석 ①

1975년 6월 29일, 스티브 워니즈악은 그의 키보드의 몇 개의 키를 두드렸습니다, 그리고 화면에 글자가 나타났습니다. ② He had just created a personal computer that allowed people to type on a keyboard and (to) see the results on a monitor simultaneously. ② 그는 사람들로 하여금 키보드로 타자를 하고, 동시에 모니터에서 그 결과를 볼 수 있도록 허락하는 개인용 컴퓨터를 막 만들어 냈습니다.

6 Read more

영어1 천재(이재영) 03과 본문 분석 ①

영어1 천재(이재영) 03과 본문 분석 ①

깃털로 만든 플라스틱 우유와 점토로 만든 플라스틱 폼 같은 많은 다른 창의적인 환경 친화적인 발상들이 있습니다. ⑧ In addition, other small efforts (that) we make in our daily lives can make a difference. ⑧ 게다가, 우리가 일상생활에서 하는 다른 작은 노력들이 차이를 만들어 낼 수 있습니다. ⑨ For example, we can use our own personal refillable water bottles instead of buying disposable plastic bottles of water.

4 Read more

영어2 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

영어2 천재(이재영) 02과 본문 해석 ①

② Walking through Ifrane, you can see European style houses, blooming flower beds, and parks. ② 이프란을 통과하여 걸어가며, 여러분은 유럽 스타일의 주택들, 피어있는 화단들 공원들을 볼 수 있습니다. ③ In addition, there are many ski resorts in this town because it snows a lot in winter. ③ 게다가, 겨울에 눈이 많이 내리기 때문에 이 마을에는 많은 스키 휴양지들이 있습니다.

4 Read more

Show all 10000 documents...