Top PDF 영어 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

01 본문 해석 영어 비상(홍민표) ② For each job on your list, you should do some careful research in order to learn about the occupation’s educational requirements, outlook, and earnings potential. ② 당신의 목록에 있는 각각의 직업에 대해, 당신은 그 직업의 교육적인 요구사항, 전망 그리고 예상 수입에 대해 배우기 위 해 몇몇 주의 깊은 연구를 해야 한다.

8 Read more

영어 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

영어 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

01 본문 분석 영어 비상(홍민표) Now, you should make a list of occupations (which are) based on your self-assessment test results. 이제, 당신은 당신의 자기평가 테스트 결과에 근거하여 직업의 목록을 만들어야 한다. ② For each job on your list, you should do some careful research in order to learn about the occupation’s educational requirements, outlook, and earnings potential.

8 Read more

영어 비상(홍민표) 07과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 07과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 07 본문 해석 ③ ③ When engineers studied birds, they observed that birds’ wings have tips that turned up in flight. ③ 엔지니어들이 새를 연구했을 때, 그들은 새의 날개가 비행 중에 위로 향하는 끝을 가지고 있다는 것을 관찰했습니다. ④ They found that the tips smooth the flow of air, which helps them conserve energy when flying.

4 Read more

영어 비상(홍민표) 04과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 04과 본문 해석 ①

— 04 Explore 탐험하세요. 영어 비상(홍민표) 04 본문 해석 ③ ⑥ 비록 내가 사진촬영이 허락되지 않는다는 것을 알았지만, 그 대작은 매우 인상적이어서 나는 거의 사진을 찍을 뻔했다. ⑦ After looking around, we walked out to see many people lined up in front of a small store where green apple gelato was served.

5 Read more

영어 비상(홍민표) 03과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 03과 본문 해석 ①

— 03 Contribute 기여하기 영어 비상(홍민표) 03 본문 해석 ⑦ ⑥ 한 디자이너가 만약에 그가 그것들 안에 아주 작은 구멍들을 가진 글꼴들을 만들어낼 수 있다면, 그는 아마도 사용되는 잉크의 양을 좀 더 효율적으로 사용할 수 있을 것이라고 생각했습니다.

8 Read more

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 02과 본문 해석 ①

네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com ④ 02 본문 해석 영어 비상(홍민표) ⑧ 만약에 당신이 좋아하는 패션 아이템이 하나 있다면, 그리고 그것이 당신의 다른 옷들 잘 어울린다면, 당신은 매일 새 로운 복장을 만들어 낼 수 있습니다.

4 Read more

영어2 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

영어2 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

② 06 본문 해석 영어2 비상(홍민표) like George from taking unfair advantage of their brains. ⑥ 20초쯤 마다, 송신기는 조지와 같은 사람들이 그들의 두뇌를 불공평하게 사용하지 못하도록 약간의 날카로운 소음을 보 내곤 했습니다.

10 Read more

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

01 본문 해석 영어2 능률(김성곤) time I would store these things somewhere and hardly ever look at them, and thus they would be slowly forgotten. 기념품을 사고 사진을 찍는 것은 여행을 기억하는 훌륭한 방법들일 수 있습니다, 그러나 대부분의 시간에 저는 어딘가에 이것들을 저장해 두고, 그것들을 거의 보지 않을 것입니다, 그리고 따라서 그것들은 천천히 잊힐 것입니다.

8 Read more

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

영어2 능률(김성곤) 01과 본문 해석 ①

01 본문 해석 영어2 능률(김성곤) 그것이 사회관계망에 상태 메시지와 셀프카메라를 업로드할 목적이든지 아니면 최고의 식당들을 찾을 목적이든지, 온라 인으로 연결되어 있는 것은 요즘 많은 여행자들에게 선택이 아닌 필수입니다. ② However, finding an affordable way to get a reliable connection when traveling overseas can be very challenging.

6 Read more

영어 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

영어 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

01 Envision 계획하라 영어 비상(홍민표) 01 본문 분석 ③ ④ At this point you may only have two or three occupations (which are) left on your list. ④ 이 지점에서 당신은 당신의 목록에 남아있는 두서너 개의 직업만을 가지고 있을지도 모른다.

5 Read more

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 분석 ①

01 본문 분석 영어2 비상(홍민표) ④ When she was just 26 years old, Moore dressed like an 80-year-old woman and ★handicapped herself with weights and blurred glasses ★to find answers. ④ 그녀가 막 26세가 됐을 때, 무어는 정답을 찾기 위해 80세 여성처럼 차려입고 추와 흐릿한 안경으로 자신에게 핸디캡을 두었다.

6 Read more

영어 비상(홍민표) 08과 본문 분석 ①

영어 비상(홍민표) 08과 본문 분석 ①

⑥ 08 본문 분석 영어 비상(홍민표) ⑦ Although Chagall and Mendelssohn lived in different times, they both translated Shakespeare's words and sentences into their own artistic languages. ⑦ 비록 샤갈 멘델스존이 다른 시대에 살았지만, 그들 둘 다 셰익스피어의 단어들 문장들을 그들 자신의 예술적인 언어 로 번역하였습니다.

7 Read more

영어 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

③ 나는 학교를 하루 쉬었을 뿐만 아니라, 음악 앨범이 어떻게 만들어지는 지를 개인적으로 알 수 있는 기회를 얻게 되었다. Paragraph ⑥ The studio was full of the latest equipment, whose size and complexity amazed me. 스튜디오는 최근의 장비들로 가득했다, 그리고 그것의 크기와 복잡함은 나를 놀라게 했다.

4 Read more

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

나는 몇 주 전에 저명한 탐험가 존 고더드로부터 이 말들을 우연히 발견했다. ② When he was just 15 years old, Goddard realized the importance of setting concrete life goals. ② 그가 막 15세가 되었을 때, 고더드는 구체적인 삶의 목적들을 설정하는 것의 중요성을 깨달았다. ③ So he wrote down 127 specific aims and, during his life, accomplished 109 of them.

6 Read more

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

영어2 비상(홍민표) 01과 본문 해석 ①

② 이것으로, 나는 나와 같은, 훌륭한 교육을 받고 애정 깊은 부모를 갖고, 그리고 상대적으로 안전한 나라에 살 정도로 충 분히 운이 좋은 사람들이 세상으로 나아가서 적극적으로 가난한 사람들 아픈 사람들을 도와야 한다는 것을 의미한다. ③ Dr. Hawa Abdi proved herself to be a woman of action when she passed up a life of luxury to help the ill and the dispossessed in her country.

5 Read more

영어 비상(홍민표) 08과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 08과 본문 해석 ①

② 예를 들어, 펠릭스 멘델스존은 셰익스피어의 희곡 <한여름 밤의 꿈>을 17세 때 읽은 후에 영감을 받았습니다, 그리고 셰 익스피어의 상상의 세계의 마법 환상을 포착하기 위해 한 곡을 작곡하기 시작하였습니다. ③ It became part of his famous work, A Midsummer Night's Dream. ③ 그것이 그의 유명한 작품 <한여름 밤의 꿈>의 일부가 되었습니다.

7 Read more

영어 비상(홍민표) 08과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 08과 본문 해석 ①

음악가들도 또한 화가들 그들의 미술작품으로부터 영감을 찾아왔습니다. ② Modest Mussorgsky was a composer who is famous for his descriptions of colors in his music. ② 모데스트 무소르크스키는 그의 음악에서 색상들에 대한 그의 묘사로 유명한 작곡가였습니다. ③ One of his most frequently performed piano works, Pictures at an Exhibition, was composed in his efforts to capture what he felt about the paintings of an artist friend named Viktor Hartmann, who died at the early age of 39.

4 Read more

영어 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

당신은 왜 소매점들이 품목들을 할인 판매하는지 궁금했던 적이 있습니까? ② Sales reduce inventory size, making room for the store to buy more stuff to sell, and they attract customers. ② 할인 판매는 재고량 크기를 줄입니다, 그리하여 상점이 판매할 더 많은 물건을 살 수 있도록 공간을 만듭니다, 그리고 그 들은 고객을 유혹합니다.

7 Read more

영어 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 06과 본문 해석 ①

③ 만약 청바지가 원래 100달러였지만 이제 80달러로 할인판매 중이라고 하면, 더 낮은 가격은 더 많은 고객들로 하여금 청바지를 사는 것 또 20달러를 티셔츠에 쓰는 것을 고려하도록 이끌 것입니다. ④ The bottom line is that sales attract customers that might not have made purchases at the regular price, and they motivate customers to spend because their money can now buy more.

4 Read more

영어 비상(홍민표) 05과 본문 해석 ①

영어 비상(홍민표) 05과 본문 해석 ①

2010년 8월 5일, 점심 휴식 즈음에, 구리와 금을 캐던 광부들이 땅 속에서 진동을 느끼기 시작했다. ② Almost immediately after the vibrations began, they heard a sudden huge explosion, and the whole mine filled up with dust and rock. ② 진동이 시작된 후 거의 즉시, 그들은 갑작스런 거대한 폭발음을 들었다, 그리고 전체 광산이 먼지와 바위로 가득 찼다.

4 Read more

Show all 10000 documents...