⑦ Inspired by termite mounds, Mike Pearce, an African architect, constructed a building in Zimbabwe and another (building) in Australia using the same passive cooling techniques.
⑦ 흰개미 집에 영감을 받아, 아프리카 건축가인 마이크 피어스는 똑같은 수동 냉각 기법을 이용하여 짐바브웨에 한 건물과 호주에 또 다른 하나를 지었습니다.
⑥ 08과본문분석영어비상(홍민표)
⑦ Although Chagall and Mendelssohn lived in different times, they both translated Shakespeare's words and sentences into their own artistic languages.
⑦ 비록 샤갈과 멘델스존이 다른 시대에 살았지만, 그들 둘 다 셰익스피어의 단어들과 문장들을 그들 자신의 예술적인 언어 로 번역하였습니다.
⑥ 06과본문분석영어비상(홍민표)
③ 글쎄요, 당신의 두뇌가 내려해야 할 너무 많은 결정이 부가된다면, 그것은 아마도 “자동 주행”으로 진행될지도 모릅니다.
④ Instead of deliberating, you choose the easy way and make your decisions automatically.
④ 심사숙고 하는 대신에, 당신은 쉬운 방식을 선택하고 당신의 결정을 자동으로 내립니다.
⑧ 03과본문분석영어비상(홍민표)
③ 몇 가지 일상적인 일들을 하는 약간 다른 방식을 채택하는 과정은 인식 후에 옵니다.
④ When you do these things, you are keeping your environmental bank account full.
④ 당신이 이러한 것들을 할 때, 당신은 당신의 환경 은행 계좌를 가득히 유지하고 있는 것입니다.
② 03과본문분석영어비상(홍민표)
③ 훗샤크는 그렇지 않았으면 버려졌을지도 모르는 중고 물건들을 사람들로 하여금 갖도록 하는 네덜란드의 방법입니다.
④ It is a special garbage bag that can be filled with used, but still usable items.
④ 그것은 중고의 하지만 여전히 이용 가능한 품목들로 채워질 수 있는 특별한 쓰레기봉투입니다.
⑥ 01과본문분석영어비상(홍민표)
③ He also explained what needs to be done to create an album, from planning the album to arranging, recording, and editing the music.
③ 그는 또한 앨범을 계획하는 것으로부터 편곡, 녹음, 그리고 편집에 이르기 까지, 앨범을 만들기 위해 행해져야 할 필요가 있는 것을 설명했다.
— 01 Envision 계획하라
영어비상(홍민표) 01과본문분석 ③
④ At this point you may only have two or three occupations (which are) left on your list.
④ 이 지점에서 당신은 당신의 목록에 남아있는 두서너 개의 직업만을 가지고 있을지도 모른다.
④ 02과본문분석영어비상(홍민표)
⑧ If you have a favorite fashion item, and it goes well with your other clothes, you can create a new outfit every single day.
⑧ 만약에 당신이 좋아하는 패션 아이템이 하나 있다면, 그리고 그것이 당신의 다른 옷들과 잘 어울린다면, 당신은 매일 새 로운 복장을 만들어 낼 수 있습니다.
② 06과본문분석영어2 비상(홍민표)
② 헤이젤은 완벽하게 평균적인 지능을 가지고 있었습니다, 그것은 그녀가 짧은 시간을 제외하고 어떠한 것에 대해 생각할 수 없다는 것을 의미했습니다.
③ And George, while his intelligence was way above normal, had a little handicap radio in his ear that made it difficult for him to concentrate.
② 01과본문분석영어2 비상(홍민표)
④ When she was just 26 years old, Moore dressed like an 80-year-old woman and ★handicapped herself with weights and blurred glasses ★to find answers.
④ 그녀가 막 26세가 됐을 때, 무어는 정답을 찾기 위해 80세 여성처럼 차려입고 추와 흐릿한 안경으로 자신에게 핸디캡을 두었다.
영어비상(홍민표) 07과본문 해석 ③
③ When engineers studied birds, they observed that birds’ wings have tips that turned up in flight.
③ 엔지니어들이 새를 연구했을 때, 그들은 새의 날개가 비행 중에 위로 향하는 끝을 가지고 있다는 것을 관찰했습니다.
④ They found that the tips smooth the flow of air, which helps them conserve energy when flying.
— 04 Explore 탐험하세요.
영어비상(홍민표) 04과본문 해석 ③
⑥ 비록 내가 사진촬영이 허락되지 않는다는 것을 알았지만, 그 대작은 매우 인상적이어서 나는 거의 사진을 찍을 뻔했다.
⑦ After looking around, we walked out to see many people lined up in front of a small store where green apple gelato was served.
네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com
④ 02과본문 해석 영어비상(홍민표)
⑧ 만약에 당신이 좋아하는 패션 아이템이 하나 있다면, 그리고 그것이 당신의 다른 옷들과 잘 어울린다면, 당신은 매일 새 로운 복장을 만들어 낼 수 있습니다.
③ 이 디자인은 쥐는 것과 분쇄하는 것에 놀랍게도 효율적입니다.
④ The efficiency of this natural design is now being tested for incorporation into missions in space.
④ 이 천연 디자인의 효율성은 우주 임무에 포함을 위해서 지금 실험되고 있습니다.
⑤ When small robots are sent to another planet to collect soil samples, the standard method is to use something inefficient like a small shovel.
⑥ 로버트는 장애 학생 단체를 시작했습니다, 그리고 휠체어 수리와 같은 서비스를 제공하는 캠퍼스 프로젝트를 이끌었습니다.
➌⑦ In 1976, Ed Roberts was appointed Director of the California Department of Vocational Rehabilitation, which was the same agency that had considered him unfit for any job.
⑦ 1976년, 에드 로버츠는 캘리포니아 직업 재활과 과장에 임명되었습니다, 그리고 그것은 그를 어떠한 직업에도 적합하지 않다고 여겼던 바로 그 기관이었습니다.
④ <결혼행진곡>은 그 모음곡에서 가장 잘 알려진 곡들 중 하나입니다.
⑤ Marc Chagall, (who is) known for his use of dreamy colors, was also moved by the play and drew a painting with the same title, Midsummer Night’s Dream.
⑤ 그의 꿈과 같은 색상의 사용으로 알려진, 마르크 샤갈은 그 희곡에 또한 감동을 받아, 같은 제목을 가진 그림 <한여름 밤의 꿈>을 그렸습니다.
Ⓠ① How could Suji spend a week with the author?
Ⓠ① 수지와 저자와 일주일을 어떻게 보낼 수 있었나요?
Ⓐ① She could spend some time with him since she had a few days off from studying music.
Ⓐ① 그녀는 음악 공부하는 것으로부터 며칠 쉬는 날이 생겼기 때문에 그와 함께 얼마간의 시간을 보낼 수 있었습니다.
④ 그러나, 나는 바티칸 박물관의 조각상과 회화들의 소장품에 의해서 압도당했다.
⑤ The Creation of Adam, one of Michelangelo's masterpieceⓢ, on the ceiling of the Sistine Chapel, still lingerⓢ in my mind.
⑤ 시스티나 성당의 천정에 있는, 미켈란젤로의 대작 중 하나인, <아담의 창조>는 여전히 내 마음 속에서 머무르고 있다.
② 빨간 신발과 녹색 치마를 입는 것과 같은 보색을 고르는 것은 대담한 인상을 만들어 냅니다.
③ Choosing a mixture of analogous and complementary colors together, called split complementary colors, can be tricky but resultⓢ in a calmer look than a combination of complementary colors.
③ 분할 보색이라 불리는 유사 색상과 보색을 함께 섞은 것을 고르는 것은 다루기 힘들 수 있지만 보색의 조합보다는 더 침 착한 외관을 얻을 것입니다.