Ⓠ① 초콜릿 감식가는 무엇을 합니까?
Ⓐ① A chocolate taster tastes chocolate and evaluates its quality.
Ⓐ① 초콜릿 감식가는 초콜릿을 맛보고 그것의 품질을 평가합니다.
Ⓒ ireland-calling.com 사상 최고의 직업? 초콜릿 감식가에게서 들어보자!
④ 01과 본문 분석영어비상(홍민표)
① Now, you should make a list of occupations (which are) based on your self-assessment test results.
① 이제, 당신은 당신의 자기평가 테스트 결과에 근거하여 직업의 목록을 만들어야 한다.
② For each job on your list, you should do some careful research in order to learn about the occupation’s educational requirements, outlook, and earnings potential.
네이버 / 카카오톡 ID : moruhaka https://moruhaka.tistory.com
② 04과보충 해석 영어2 비상(홍민표)
① 비록 평상시의 눈에는 독특하게 보이지 않을지라도, 그러한 표지판은 내 자신의 나라에서 정확히 이러한 형태로는 절대 존재하지 않을 것이다.
— 01 Envision 계획하라
영어비상(홍민표) 01과 본문 분석 ③
④ At this point you may only have two or three occupations (which are) left on your list.
④ 이 지점에서 당신은 당신의 목록에 남아있는 두서너 개의 직업만을 가지고 있을지도 모른다.
② 01과 본문 분석영어2 비상(홍민표)
④ When she was just 26 years old, Moore dressed like an 80-year-old woman and ★handicapped herself with weights and blurred glasses ★to find answers.
④ 그녀가 막 26세가 됐을 때, 무어는 정답을 찾기 위해 80세 여성처럼 차려입고 추와 흐릿한 안경으로 자신에게 핸디캡을 두었다.
⑥ 08과 본문 분석영어비상(홍민표)
⑦ Although Chagall and Mendelssohn lived in different times, they both translated Shakespeare's words and sentences into their own artistic languages.
⑦ 비록 샤갈과 멘델스존이 다른 시대에 살았지만, 그들 둘 다 셰익스피어의 단어들과 문장들을 그들 자신의 예술적인 언어 로 번역하였습니다.
⑤ Through this letter, I'd like to share with you a few thingⓢ (that) I've learned about life before it's too late.
⑤ 이 편지를 통해서, 나는 너무 늦기 전에 내가 삶에 대해서 배워온 몇 가지 것들을 너희들과 나누고 싶어.
➌⑥ First, try to be OK with what you ultimately CAN'T do.
Ⓠ① 당신은 공자의 말이 당신과 현대 사회에 관련이 있다고 느낍니까? 그 이유는? 그렇지 않은 이유는?
Ⓐ② I do feel that his words are relevant because they are simple rules that bring so much harmony to society. I’m surprised that they were written so long ago.
Ⓐ② 저는 그들이 사회에 많은 조화를 가져다주는 간단한 규칙들이기 때문에 그의 말들이 관련이 있다고 정말 느낍니다. 저 는 그것들이 그렇게 오래 전에 쓰여 졌다는 것에 놀랍니다.
① 물론, 공자는 실망했습니다, 하지만 그는 그의 경험으로부터 배우고 세상과 그의 지혜를 나누기를 결심했습니다.
② After years of wandering, talking to people, and formulating his own ideas, he created a system of ethics that would come to be known as “Confucianism.”
② 수년간의 유랑과, 사람들과 대화, 그 자신의 생각을 만들어 낸 후,그는 “유교”로서 알려지게 될 윤리 체계를 만들어 냈습 니다.
⑤ 전자제품을 만들기 위해서, 금, 은, 동, 유리, 플라스틱, 그리고 강철과 같은 자원들이 채굴되거나, 구매되거나, 혹은 생산 되어야만 합니다.
⑥ As resources become harder to get, urban mines may become a more economical solution.
⑥ 자원이 얻기에 더 어려워지기 때문에, 도시 광산은 더 경제적인 해결책이 될지도 모릅니다.
➋⑤ The Inuit had to fight the cold and the wind, and came up with the idea of wearing a heavy jacket (which was) called an anorak.
⑤ 이누이트족은 추위와 바람과 싸워야 했습니다, 그리고 아노락이라 불리는 두꺼운 상의를 입는 생각을 떠올렸습니다.
⑥ It was originally made from seal skin, and its surface had to be cared for regularly with fish oil for constant water resistance.
Ⓠ① 당신이 만약 엘리자베스라면 당신은 미국인 병사들을 당신의 집에 들어오게 할 것입니까?
Ⓐ① I think I would have been scared, but I would have let them into my home. For me, the values we share as human beings are far more important than political differences.
Ⓐ① 저는 제가 겁먹었을 것이라고 생각합니다, 하지만 저는 그들을 제 집으로 들어오게 할 것입니다. 제게는, 우리가 인간 으로서 나누는 가치가 정치적 차이보다 훨씬 더 중요합니다.
② This opinion was recently given the Nobel Committee's seal of approval when Dylan was
awarded the Prize in Literature, (which is) traditionally handed out to poets and authors who
have made remarkable contributions to global culture.
② 이 의견은 최근에 딜런이 전통적으로 세계의 문화에 주목할 만한 기여를 해온 시인과 저자들에게 건네지는 문학상을 수 상하였을 때 노벨 위원회의 승인을 받았습니다.
< ✪It ~ that 강조구문과 It ~ that 가주어 진주어 구문 >
① It was Tom that broke the vase at school yesterday.
who =어제 학교에서 꽃병을 깬 것은 바로 톰이었다.
② It was true that Tom broke the vase at school yesterday.
Ⓐ① 저는 로봇제조사가 법적으로 그것의 행동에 책임을 지도록 하는 법을 제안할 것입니다.
Ⓠ② If a robot could talk, think, and feel just like a human, would it essentially be a human? Why or why not?
Ⓠ② 만약 로봇이 인간처럼 말하고, 생각하고, 느낄 수 있다면, 그것이 본질적으로 인간이 될 수 있을까요? 그 이유는? 그렇 지 않은 이유는?
① 21세기는 100년 전만해도 인간에게 기적적인 것처럼 보였을 기술을 도입해 왔습니다.
② In particular, inventors and engineers have created machines that are stronger, more precise, and often much faster than humans;
② 특히, 발명가들과 기술자들은 인간보다 더 강하고, 더 정확하고, 종종 훨씬 더 빠른 기계를 만들어 냈습니다.
services ★that would simplify life for our senior citizens.
⑤ 3년 동안 그와 같이 북아메리카를 여행한 후에, 그녀는 현대 사회에서 어르신들이 직면하는 어려움을 이해했고, 그래서 우리의 어르신들을 위해 삶을 간편하게 하는 상품과 서비스를 설계하는 일을 착수했다.
➋⑥ I admire Moore ★in that she dedicated herself to a particular problem and really sacrificed (herself) ★in order to find a solution.
to help employees relax, enhance their health and ultimately increase the company's productivity.
⑤ 대부분의 영국 회사들은 직원들이 쉬는 것을 돕고, 그들의 건강을 향상시키고, 궁극적으로 회사의 생산성을 증가하기 위 해 아침과 점심 모두 차 마시는 휴식시간을 제공한다.
➋⑥ Perhaps, however, the most famous British tea custom might be "afternoon tea.“
⑧ 1880년대 동안 상류층 여성들은 응접실에 제공된 그들의 오후 차를 위해 긴 드레스, 장갑과 모자로 갈아입곤 했다.
⑨ Scones, cakes, sandwiches and other finger foods were provided with tea.
⑨ 스콘, 케익, 샌드위치와 다른 손으로 집어먹는 음식들이 차와 함께 제공되었다.
➌⑩ Even though this custom has not been widely followed since World War II, afternoon tea is still the representative tea time of Britain.
① 길거리 모퉁이들은 예술가가 그들의 재능을 표현하고 보통 사람들에게 닿는 강력한 캔버스일 수 있습니다.
② They allow us to join the artists’ world of imagination while (they are) walking along the streets
② 그들은 우리가 길거리를 따라 걸으면서 예술가의 상상력의 세계를 만나도록 허락합니다.
Graffiti in Berlin, Germany