• 검색 결과가 없습니다.

고 2 193

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "고 2 193"

Copied!
22
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

18. 원 문제 -> 목적/

어법 순서 위치 어휘 , , , 아파트 도색 작업에 대한 허락을 받으려고

Dear Mr. Spencer,

I will have lived in this apartment for ten years as of this coming April. I have enjoyed living here and hope to continue (A)

. When I first moved into the Greenfield Apartments, I was told that the apartment had been recently painted. Since that time, I have never touched the walls or the ceiling. 영작조( 심)Looking around over the past month has made me realize how old and dull the paint has become. 들어갈 위치( ) I would like to the apartment with a new coat of paint. I understand that this would be at my own expense, and that I must get permission to (B) as per the lease agreement. Please advise at your earliest convenience.

이 아파트에서 즐겁게 살기 (A)

자비 부담으로 새 페인트로 아파트를 새롭게 하는 것 (B)

이글의 목적은

18. ?

Dear Mr. Spencer,

I [have lived/will have lived]in this apartment for ten years -일자로 this coming April. I have enjoyed [to live/living] here and hope [continuing/to continue] (A)doing so. When I first moved into the Greenfield Apartments, I [told/was told] that the apartment [have/had] been recently [painting/painted].

Since that time, I [had/have] never touched the walls or the ceiling. 지난 한 달 동안 둘러보면서 저는 페인트가 얼마나 오래되고 흐려졌는지를 깨닫게 되었습니다

how, old, looking, the past month, has, become has, around, over, and, dull, made, me, realize, the paint,

]. I would like to u the apartment with a new coat of paint. I understand that this would be at my own expense, and [what/that] I must get p to (B)do so as per the lease agreement. Please advise at your earliest c .

윗글 가 의미하는 것을 쓰시오

18-1. (A),(B) .

(A) (B)

18. 출제의도 글의 목적을 추론한다[ ] .

씨께 Spencer

저는 오는 월이면 이 아파트에4 10 동안 살게 됩니다 저는 이곳에서 즐. 겁게 살아 왔으며 계속해서 살기를 희 망합니다 제가 처음. Greenfield 아파 트에 이사를 왔을 때 최근에 아파트, 도색 작업을 했다고 들었습니다 그때. 이후로 저는 단 한 번도 벽이나 천장 에 손을 댄 적이 없습니다 지. 난 한 달 동안 둘러보면서 저는 페인트가 얼 마나 오래되고 흐려졌는지를 깨닫게 되었습니다. 저는 새 페인트칠로 아파 트를 새롭게 하고 싶습니다 저는 이. 작업이 자비 부담이라는 것과 임대차 계약에 따라 허락을 받아야만 한다는 것을 알고 있습니다 형편이 되는 대. 로 빨리 알려 주시기 바랍니다.

올림 Howard James

일자로 as of ~

이사하다 move

듣다 be told

최근에 recently

천장 ceiling

흐릿한 dull

새롭게 하다 update

coat

자비로 at one’s own expense

허가 permission

*as per: ~에 따라서 임대차 lease

계약 agreement

형편이 되는 대 at one’s convenience

고 2 19 년 월 모의고사 3

내용정리 어휘 문법내용정리 어휘 문법내용정리 어휘 문법/// /// 내용정리 어휘 문법/ /

(2)

19. 원 문제 -> 심경변화/

두려운 -> 희망찬

Something inside told me that by now someone my escape. It chilled me greatly to think that they would capture me and take me back to that awful place. I decided to walk only at night until I was far from the town. After three nights’ walking, I felt sure that they had stopped chasing me. I found a deserted cottage and walked into it. (Being) , I lay down on the floor and fell asleep. I awoke to the sound of a far away church clock, softly ringing seven times and noticed that the sun was slowly rising. As I stepped outside, my heart began to pound with anticipation and longing. The thought that I could meet Evelyn soon lightened my walk.

다음 주어진 문장이 들어갈 위치는

19. ?

I awoke to the sound of a far away church clock, softly [ring/ringing] seven times and [noticing/noticed] that the sun was slowly [raising/rising].

Something inside told me [what/that] by now someone [have/had] discovered my escape. It chilled me greatly to think [what/that] they would capture me and take me back to that awful place. (1) So, I decided [walking/to walk] only at night until I was far from the town. (2) After three nights’ walking, I felt sure [what/that] they had stopped [to chase/chasing] me. (3) I found a deserted cottage and walked into it. (4) (A)지쳐서, I [laid/lay] down on the floor and [felled/fell] asleep. (5) As I stepped outside, my heart began to pound with anticipation and longing. The thought [what/that] I could meet Evelyn soon lightened my walk.

윗글 를 두 단어로 써보시오

19-1. (A) .

->

19. 출제의도 심경 변화를 추론한다[ ] .

지금쯤 누군가가 나의 탈출을 발견했 을 거라는 생각이 내 마음속에 떠올랐 다 그들이 나를 붙잡아서 다시 그 끔. 찍한 장소에 데려갈 것이라는 생각이 나를 매우 소름끼치게 했다 그래서. 나는 마을에서 멀리 떨어질 때까지 오 로지 밤에만 걷기로 했다 사흘 밤을. 걸은 후에 나는 그들이 나를 추적하, 는 것을 중단했다는 확신이 들었다.

나는 버려진 오두막을 발견했고 그 안 으로 걸어 들어갔다 지쳐서 나는 바. 닥에 누워 잠이 들었다 나는 멀리 떨. 어진 교회에서 부드럽게 일곱 번 울려 퍼지는 시계 소리에 잠이 깼고 해가 서서히 떠오르고 있는 것을 알아차렸 다 내가 밖으로 나왔을 때 나의 심장. , 이 기대와 열망으로 두근거리기 시작 했다. Evelyn을 곧 만날 수 있다는 생 각이 나의 발걸음을 가볍게 해 주었 다.

탈출 escape

소름끼치게 하다 chill

붙잡다 capture

끔찍한 awful

추적하다 chase

버려진 deserted

오두막 cottage

눕다 lie down

눕다 자동사 lie - lay - lain ( )

을 놓다 타동사 lay - laid - laid - ( )

잠이들다 fall asleep

잠이깨다 awake

울리다 ring

올라가다 일어서다

rise , - rose - risen

올리다 raise - raised - raised

발을 내딛다 step

두근거리다 pound

기대 anticipation

열망 longing

가볍게 하다 lighten

(3)

20. 원 문제 -> 주장/

빈칸 어휘 위치 연결사 순서 주제 , , , , , 자신의 한계 내에서 최고가 되려고 시도해야 한다.

I am sure you have heard something like, “You can do anything you want, if you just persist long and hard enough.” 영작조심( ) Perhaps you have even made a similar assertion to motivate someone to try harder. Of course, words like these sound good,

.

Few of us can become the professional athlete, entertainer, or movie star we would like to be. Environmental, physical, and psychological factors limit our potential and narrow the range of things we can do with our lives. 빈칸추론( )“ cannot substitute for talent, equipment, and method, but this should not lead to despair. 들어( 갈 위치) 영작조심 빈칸( )( ) , we should attempt

. We try to find 빈( 칸추론) . By the time we reach employment age, there is a finite range of jobs we can perform effectively.

*assertion: 주장 단언, **niche: 적소(適所) 이글의 주장은

20. ?

다음 주어진 문장이 들어갈 위치는

20-1. ?

연결사 , we should attempt to become the best we can be within our limitations.

I am sure you have heard something like, “You can do anything you want, if you just [abandon/persist] long and hard enough.” Perhaps you have even made a [different/similar] assertion to motivate someone to try harder. (1) Of course, words like these sound good, but surely they cannot be true. (2) Few of us can become the professional athlete, entertainer, or movie star we would like to be.

(3) Environmental, physical, and psychological factors [promote/limit] our potential and [widen/narrow] the range of things we can do with our lives. (4) “T

h ” cannot s for talent, equipment, and method, but this should not lead to despair. (5) We try to find our . By the time we reach employment age, there is a [infinite/finite] range of jobs we can perform effectively.

다음 우리말을 영어로 알맞게 배열하시오

20-2. .

우리는 우리의 한계 내에서 우리가 될 수 있는 최고가 되려고 해야 한다.

[we, the best, we, within, become, should, to, be, can, attempt, our, limitations].

->

20. 출제의도 필자의 주장을 추론한[ ] 다.

나는 여러분이 만약 충분히 오랫동안 열심히 노력하기만 한다면 여러분이, 원하는 것은 무엇이든 할 수 있다 와.”

같은 말을 들어본 적이 있을 거라고 확신한다 아마도 여러분은 심지어 누. 군가를 더 노력하게 자극하려고 비슷 한 주장을 했을지도 모른다 물론 이. , 러한 말들은 훌륭하게 들리지만 확실, 히 그것들은 사실일 리가 없다 우리. 중 우리가 되고 싶어 하는 프로 운동 선수 예능인 또는 영화배우가 될 수, , 있는 사람은 거의 없다 환경적 신체. , 적 심리적인 요인들이 우리의 잠재력, 을 제한하고 우리가 살아가면서 할 수 있는 것들의 범위를 제한한다 더 열. ‘ 심히 노력하는 것 이 재능 장비 방법 , , 을 대체할 수는 없지만 이것이 절망, 의 결과를 초래해서는 안 된다 오히. 려 우리는 우리의 한계 내에서 우리, 가 될 수 있는 최고가 되려고 해야 한 다 우리는 우리의 적소. (適所)를 찾으 려고 노력한다 우리가 취업 연령에. 도달할 때쯤이면 우리가 효과적으로, 수행할 수 있는 한정된 범위의 직업이 있다.

노력하다 지속하다 persist ,

자극하다 motivate

운동선수 athlete

예능인 entertainer

잠재력 potential

제한하다 narrow

범위 range

대체하다 substitute

장비 equipment

절망 despair

적소 niche

할때쯤 by the time -

고용 employment

한정된 finite

(4)

21. 원 문제 -> 요지/

주제 어휘 어법 순서 위치 , , , ,

먹을 수 있는 음식의 종류가 많을 때 과식을 하게 된다.

Think of a buffet table at a party, or perhaps at a hotel you’ve visited. You see platter after platter of different foods. You don’t eat many of these foods at home, and you want to try them all.

주제문

( )trying them all might mean 빈칸추론( ) . 빈칸추론( )

is one factor in weight.

Scientists have seen (A)

this behavior

in studies with rats: Rats( 어) [that normally maintain a steady body weight] [when eating one type of food] eat(동사1) huge amounts and become(동사2)

[when they are presented with a variety of high­calorie foods, such as chocolate bars, crackers, and potato chips]. 들어갈( 위치) The same is true of humans. We 빈칸추론( )

when a variety of good­tasting foods are available than when only one or two types of food are available.

(A)->먹을 수 있는 음식의 종류가 많을 때 과식을 하게 되는 것

다음 글의 요지는

21. ?

다음 주어진 문장이 들어갈 위치는

21-1. ?

The same is true of humans.

Think of a buffet table at a party, or perhaps at a hotel you’ve visited. You see platter after platter of different foods. (1) You don’t eat many of these foods at home, and you want [trying/to try] them all. (2) [For example/But] trying them all might mean eating [less/more] than your usual meal size. (3) The availability of different types of food is one factor in [losing/gaining] weight. (4) Scientists have seen (A)this behavior in studies with rats: Rats that normally maintain a steady body weight when eating one type of food [eating/eat] huge amounts and [becoming/become] o when they [present/are presented] with a variety of high­calorie foods, such as chocolate bars, crackers, and potato chips. (5) We eat [less/much] more when a variety of good­tasting foods are available than when only one or two types of food are available.

윗글 가 의미하는 것을 쓰시오

21-2. (A)this behavior .

->

21. 출제의도 글의 요지를 파악한다[ ] .

파티나 아마도 여러분이 방문해 보았, 던 호텔의 뷔페 테이블을 생각해 보 라 여러분은 다양한 음식이 담긴 여. 러 접시들을 본다 여러분은 이러한. 음식 중 많은 것을 집에서는 먹지 않 기에 그것들을 모두 먹어 보기를 원한 다 그러나 그것들을 모두 먹어 보는. 것은 여러분의 평상시 식사량보다 많 이 먹는 것을 의미할 수 있다 다양한. 종류의 음식을 맛볼 수 있다는 것은 체중이 느는 한 가지 요인이다 과학. 자들은 쥐를 통한 연구에서 이러한 행 동을 봐 왔는데 보통 한 종류의 음식, 을 먹을 때 한결같은 체중을 유지하는 쥐들이 초콜릿 바 크래커 감자 칩과, , 같은 다양한 열량이 높은 음식이 주어 졌을 때 대단히 많은 양을 먹고 뚱뚱 해진다 인간도 마찬가지이다 우리는. . 단지 한 가지 또는 두 가지 음식을 먹 을 수 있을 때보다 다양한 맛있는 음 식을 먹을 수 있을 때 훨씬 더 많이 먹는다.

큰 접시 platter

평상시의 보통의 usual ,

먹다 시도하다 try ,

식사 끼니 meal ,

이용 가능성 availability

요인 factor

체중이 늘다 살이 찌다 gain weight ,

살을 빼다 lose weight

보통 평소에 normally ,

유지하다 maintain

한결같은 꾸준한 steady ,

아주 많은 막대한 huge ,

뚱뚱한 살찐 obese ,

주다 제시하다 present ,

다양한 a variety of

열량이 많은 high­calorie

와 같은 such as -

도 마찬가지이다 적용되 be true of ~ ,

(5)

22. 원 문제 -> 주제/

순서 연결사 어휘 어법 , , , 의학 발전의 이익과 손실

The practice of medicine has meant [(that) the average age(주어)

[to which people in all nations may expect to live] is(동사) higher than it has been in recorded history, and there is a better opportunity than ever for an individual to survive serious disorders such as cancers, brain tumors and heart diseases]. , longer life spans mean 빈칸추론( )more people, worsening food and housing supply difficulties. , medical services are still not well distributed, and accessibility remains a problem in many parts of the world. Improvements in medical technology shift the balance of population (to the young at first, and then to the old). They tie up money and resources in facilities and trained people, costing more money, and affecting what can be spent on other things.

이글의 주제는

22. ?

다음 글의 순서는

22-1. ?

The practice of medicine has m the average age [which/to which]

people in all nations may expect to live is [lower/higher] than it has been in recorded history, and there is a [worse/better] opportunity than ever for an individual [surviving/to survive] serious disorders such as cancers, brain tumors and heart diseases.

(A) [In stead/In addition], medical services are still not well distributed, and accessibility remains a problem in many parts of the world. Improvements in medical technology [shifts/shift] the balance of population (to the young at first, and then to the old).

(B) They also tie up money and resources in facilities and trained people, [cost/costing] more money, and [affect/affecting] what [can spend/can be spent]

on other things.

(C) [For example/However], longer life spans m more people, [restoring/

worsening] food and housing supply difficulties.

22. 출제의도 글의 주제를 파악한다[ ] .

의료 행위는 모든 나라에서 사람들이 살 것이라고 기대하는 평균 연령이 역 사에 기록되었던 것보다 더 높아지고, 한 개인이 암 뇌종양 심장병과 같은, , 심각한 질병에서 살아남을 가능성이 더 높아지는 결과를 낳았다 그러나. 더 길어진 수명은 더 많은 사람을 의 미하고 이는 식량과 주택 공급의 어, 려움을 악화시킨다 게다가 의료 서비. 스는 여전히 공정하게 분배되지 않고, 의료 서비스에 대한 접근성은 세계의 여러 지역에서 문제로 남아 있다 의. 학 기술의 향상은 인구 집단의 균형점 을 이동시킨다 초기에는 어린아이들에( 게로 그리고 다음에는 노인들에게로).

그것은 또한 돈과 자원을 시설과 숙련 된 사람들을 위해 쓰도록 묶어 두어, 더 많은 비용이 들게 하고 다른 것들, 에 쓰일 수 있는 것에 영향을 미친다.

행위 관행 관습 practice , ,

결과를 낳다 의미하다

mean ,

(mean - meant - meant) 개인

individual 질병 disorder

와 같은 such as -

cancer

종양 tumor

심장병 heart disease

악화시키다 worsen

공급 공급하다 supply ,

분배하다 distribute

접근성 이용가능성 accessibility ,

part 지역 부분 부품 역할, , , improvement 향상 개선,

이동시키다 변화시키다 shift ,

균형 balance

인구 개체 population ,

돈을 쉽게 쓸 수 없도록 묶어

tie up ( )

두다

자원 resource facility 시설

비용이 들다 cost

영향을 주다 affect

(6)

23. 원 문제 -> 제목/

어법 순서 위치 어휘 빈칸 , , , , 정신과 치료를 위한 조력자로서의 동물

In the 1930s the work(주어) of Sigmund Freud, the ‘father of psychoanalysis’, began(동사) to be widely known and appreciated.

Less well known(보어) at the time was(동사) the fact(주어) [that Freud(주어) had found out(동사), (almost by accident), how helpful his pet dog Jofi was to his patients(목적어)]. He had only become a dog­lover in later life when Jofi was given to him by his daughter Anna. The dog sat in on the doctor’s therapy sessions and Freud discovered that his patients felt much more comfortable talking about their problems if the dog was there.

Some of them even preferred to talk to Jofi, the doctor! Freud noted that if the dog sat near the patient, the patient found it easier to relax, but if Jofi sat on the other side of the room, the patient seemed more tense and distressed. 들어( 갈 위치) He was surprised to realize that Jofi seemed to sense

(A) too. (빈칸추론) was an

especially 빈칸추론( ) on child and teenage

patients. (A) -> jofi가 방의 다른 쪽에 앉아 있을 때에는 환자가 더 긴장하고 괴로워하는 것 같아 보인다는 것

이글의 제목은

23. ?

다음 주어진 문장이 들어갈 위치는

23-1. ?

He was [surprising/ surprised] to realize that Jofi seemed to sense (A)this too.

In the 1930s the work of Sigmund Freud, the ‘father of psychoanalysis’, began to be widely [knowing/known] and appreciated. (1) Less well [knowing/known] at the time [being/was] the fact [which/that] Freud had found out, almost by accident, how helpful his pet dog Jofi was to his patients. (2) He had only become a dog­lover in later life when Jofi [gave/was given] to him by his daughter Anna. (3) The dog sat in on the doctor’s therapy sessions and Freud discovered that his patients felt [very/much] [less/more] comfortable [talk/talking]

about their problems if the dog was there. Some of them even preferred to talk to Jofi, rather than the doctor! (4) Freud noted that if the dog sat near the patient, the patient found [that/it] easier to relax, but if Jofi sat on [another/ the other] side of the room, the patient seemed more tense and distressed. (5) The dog’s was an especially c influence on child and teenage patients.

윗글 가 의미하는 것을 쓰시오

23-2. (A)this .

23. 출제의도 글의 제목을 추론한다[ ] .

년대에 정신분석학의 아버지 인

1930

의 업적이 널리 알려지 Sigmund Freud

고 인정받기 시작했다. Freud가 자신 의 애완견 Jofi가 그의 환자들에게 매 우 도움이 되었다는 것을 거의 우연하 게 발견했다는 사실은 당시에 덜 알려 졌다. Freud는 그의 딸 Anna가 그에게 를 주었던 말년이 되어서야 개를 Jofi

사랑하는 사람이 되었다 그 개는 그. 의사(Freud)의 치료 시간에 앉아 있었 는데, Freud는 자신의 환자들이 그 개 가 거기에 있으면 환자 자신들의 문제 에 대해 말하는 데 더 편안하게 느낀 다는 것을 발견했다 환자들 중 몇몇. 은 심지어 그 의사(Freud)보다 Jofi 게 말하는 것을 더 좋아했다! Freud 그 개가 환자 옆에 앉아 있을 때에는 환자가 더 쉽게 편안해 하였으나, Jofi 가 방의 다른 쪽에 앉아 있을 때에는 환자가 더 긴장하고 괴로워하는 것 같 아 보인다는 것을 알아차렸다 그는. 도 이것을 감지하는 것 같아 보인 Jofi

다는 것을 깨닫고 놀랐다 그 개의 존. 재는 특히 아이 환자와 십 대 환자를 안정시키는 효과가 있었다.

업적 작업 work ,

정신분석 학 psychoanalysis ( )

인정하다 appreciate

정보 사실 을 알아내다 find out ( , )

우연히 by accident

도움이 되는 helpful

치료 시간 therapy session

괴로워하는 distressed

선호하다 prefer

라기 보다는 A rather than B : B A

알아차리다 주목하다 note ,

안정시키는 calming

(7)

25. 원 문제 -> 내용일치/

어법 내용일치 위치 , , ] Alexander Young Jackson

Alexander Young Jackson (everyone called him A. Y.) was born to a poor family in Montreal in 1882. His father abandoned them when he was young, and A. Y. had to go to work at age twelve to help support his brothers and sisters. Working in a print shop, he became interested in art, and he began to paint landscapes in a fresh new style. Traveling by train across northern Ontario, A. Y. and several other artists painted everything they saw. The “Group of Seven,” as they called themselves, put the results of the tour together to create an art show in Toronto in 1920. That was the show where their paintings were severely criticized as “art gone mad.” he kept painting, traveling, and exhibiting, and by the time he died in 1974 at the age of eighty­two, A. Y. Jackson was acknowledged as a painting genius and a pioneer of modern landscape art.

다음 글에서 알맞은 어법을 고르고 빈칸에 알맞은 단어를 쓰시오

25. , .

Alexander Young Jackson (everyone called him A. Y.) was born to a poor family in Montreal in 1882. His father a them when he was young, and A. Y. had to go to work at age twelve [help/to help] support his brothers and sisters.

[Work/Working] in a print shop, he became [interesting/interested] in art, and he began to paint landscapes in a fresh new style. [Traveled/Traveling] by train across northern Ontario, A. Y. and several other artists [painting/painted] everything they saw. The “Group of Seven,” as they called [them/themselves], [putting/put] the results of the tour together [create/to create] an art show in Toronto in 1920. That was the show [which/where] their paintings were severely c as “art gone mad.” [For example/But] he kept [to paint/painting], traveling, and [exhibit /exhibiting], and by the time he died in 1974 at the age of eighty­two, A. Y.

Jackson was a as a painting genius and a pioneer of modern landscape art.

25. 출제의도 글의 세부 내용을 파악[ ] 한다.

모든 사람 Alexander Young Jackson(

들이 그를 A. Y.라고 불렀다 은) 1882 년에 Montreal의 한 가난한 가정에서 태어났다 그가 어렸을 때 그의 아버. 지는 그들을 저버렸고, A. Y. 12 때 그의 형제와 자매를 부양하는 것을 돕기 위해 일을 해야만 했다 인쇄소. 에서 일을 하면서 그는 미술에 관심을 가지게 되었고 신선하고 새로운 방식, 으로 풍경을 그리기 시작했다 기차로. 북부를 횡단하는 여행을 하면 Ontario

, A. Y.와 몇 명의 다른 화가들은 그 들이 보는 모든 것을 그렸다 자칭. 은 여행의 결과물들

‘Group of Seven’

을 한데 모아 1920년에 Toronto에서 미술 전시회를 열었다 그 전시회에서. 그들의 그림은 미쳐버린 예술 이라고 호되게 비판을 받았다 그러나 그는. 계속 그림을 그리고 여행을 하고 전, , 시회를 열었고, 1974 82세의 나이로 사망할 무렵에 A. Y. Jackson은 천재 화가이자 현대 풍경화의 개척자로 인 정받았다.

에서 태어나다 be born to ~

저버리다 abandon

했어야만 했다 had to v -

가족을 부양하다 support ( )

인쇄소 print shop

신선한 fresh

풍경 landscape

을 한데 모으다 put ~ together ~

전시회 art show

호되게 severely

비판하다 criticize

전시회를 열다 exhibit

인정하다 acknowledge

천재 genius

개척자 선구자 pioneer ,

현대의 modern

(8)

28. 원 문제 -> 어법/

주제 연결사 내용일치 순서 위치 , , , , , 코알라가 더 작은 뇌를 갖게 된 이유

If there’s one thing koalas are good at, it’s sleeping. For a long time many scientists suspected that koalas were so lethargic because the compounds in eucalyptus leaves kept the cute little animals in a drugged­out state. more recent research has shown that the leaves are simply low in nutrients koalas have almost no energy. they tend to move as little as possible — and when they do move, they often look

they’re in slow motion. They rest sixteen to eighteen hours a day and spend most of that (in being) unconscious. 들어갈( 위치) , koalas spend little time (in) thinking; their brains actually appear to have shrunk over the last few centuries. 영작조( 심)The koala is the only known animal whose brain only fills half of its skull. *lethargic: 무기력한 **drugged­out: 몽롱한 취한,

다음 글의 주제는

28. ?

다음 주어진 문장이 들어갈 위치는

28-1. ?

[However/In fact], koalas spend little time thinking; their brains actually appear to have shrunk over the last few centuries.

If there’s one thing koalas are good at, it’s sleeping. (1) For a long time many scientists suspected that koalas were so lethargic because the compounds in eucalyptus leaves kept the cute little animals in a drugged­out state. (2) [For example/But] more recent research has shown that 잎들이 단순히 영양분이 너무 나도 적기 때문에 코알라가 거의 에너지가 없는 것 [that, koalas, so, the leaves, almost, no, low, are, simply, have, in, nutrients, energy

]. (3) [However/Therefore] they tend to move as little as possible — and when they do move, they often look as though they’re in slow motion. (4) They rest sixteen to eighteen hours a day and spend most of that [conscious/unconscious]. (5) 코알라는 뇌가 겨우 두개골의 절반 을 채운다고 알려진 유일한 동물이다 skull, the koala, of, its, brain, known, animal, [its/whose], is, the, only, only, fills, half,

].

윗글 코알라의 내용과 일치하면 일치하지 않으면 로 표시하시오

28-2. T, F .

과학자들은 유칼립투스 잎 때문에 무기력한 상태에 있는 것이라고 의심했다

1) .

잎들은 단순히 영양분이 너무나도 적기 때문에 코알라가 거의 에너지가 없는 것임을 보여 2)

주었다.

코알라들은 가능한 한 적게 움직이는 경향이 있다

3) .

코알라는 하루에 시간에서 시간 동안 의식이 있는 상태로 휴식을 취한다

4) 16 18 .

코알라는 생각을 하는 데에 시간을 많이 사용한다

6) .

몇 세기 동안 뇌의 크기가 줄어든 것처럼 보인다

7) .

코알라는 뇌가 겨우 두개골의 절반을 채운다고 알려진 두 번째 동물이다

8) .

28. 출제의도 어법상 틀린 것을 찾는[ ] 다.

코알라가 잘하는 것이 한 가지 있다 면 그것은 자는 것이다 오랫동안 많, . 은 과학자들은 유칼립투스 잎 속의 화 합물이 그 작고 귀여운 동물들을 몽롱 한 상태로 만들어서 코알라들이 그렇 게도 무기력한 상태에 있는 것이라고 의심했다 그러나 더 최근의 연구는. 그 잎들이 단순히 영양분이 너무나도 적기 때문에 코알라가 거의 에너지가 없는 것임을 보여 주었다 그래서 코. 알라들은 가능한 한 적게 움직이는 경 향이 있다 그리고 그것들이 실제로. 움직일 때에는 흔히 그것들은 마치, 슬로 모션으로 움직이는 것처럼 보인 다 그것들은 하루에. 16시간에서 18 간 동안 휴식을 취하는데 의식이 없, 는 상태로 그 시간의 대부분을 보낸 다 사실 코알라는 생각을 하는 데에. 시간을 거의 사용하지 않는데 그것들, 의 뇌는 실제로 지난 몇 세기 동안 크 기가 줄어든 것처럼 보인다. 코알라는 뇌가 겨우 두개골의 절반을 채운다고 알려진 유일한 동물이다.

을 잘하다 be good at -

의심하다 suspect

화합물 혼합 성분 compound ,

영양분 nutrient

마치 처럼 as though ~

휴식하다 rest

의식이 없는 unconscious

줄어들다 작아지다 shrink ,

shrink - shrunk - shrunk 두개골

skull

T, T, T, F, F, T, F

(9)

29. 원 문제 -> 문맥상 어휘/

주제 순서 빈칸 어휘 , , , 화가들의 제한된 색상의 사용과 그 이유

restrictions of Color Usage by Painters

Painters have in principle an range of colours at their disposal, especially in modern times with the chromatic explosion of synthetic chemistry. 들어갈 위치( ) painters don’t use all the colours at once, and indeed many have used 빈칸추론( ) a remarkably selection. Mondrian limited himself mostly to the three primaries red, yellow and blue to fill his black­ruled grids, and Kasimir Malevich worked with similar self­imposed . For Yves Klein, one colour was enough; Franz Kline’s art was typically black on white. There was nothing new in this: the Greeks and Romans tended to use just red, yellow, black and white. Why? It’s to generalize, but both in antiquity and modernity it seems likely that the limited palette

aided

clarity and comprehensibility,

to focus attention on the components that mattered: shape and form. *색에 제한을 둔 이유? -> 명확성과 이해 가능성에 도움을 주고 중요한 구성요소인 모 양과 형태에 주의를 집중할 수 있도록 도움을 주었기 때문에

다음 글의 주제는

29. ?

다음 글의 순서는

29-1. ?

Painters have in principle an [finite/infinite] range of colours at their disposal, especially in modern times with the chromatic explosion of synthetic chemistry.

(A) For Yves Klein, one colour was enough; Franz Kline’s art was typically black on white. There was nothing new in this: the Greeks and Romans tended to use just red, yellow, black and white.

(B) Why? It’s impossible to generalize, but both in antiquity and modernity it seems [like/likely] that the limited palette aided clarity and comprehensibility, and [helping/helped] to focus attention on the components that mattered: shape and form.

(C) And yet painters don’t use all the colours at once, and indeed many have used a remarkably ( )가 selection. Mondrian l [him/himself]

mostly to the three primaries red, yellow and blue [fill/to fill] his black­ruled grids, and Kasimir Malevich worked with similar self­imposed ( )나 .

윗글 가 나 에 들어갈 단어를 어법에 맞게 써보시오

29-2. ( ),( ) .

29. 출제의도 문맥상 적절하지 않은[ ] 어휘를 찾는다.

이론상으로 화가들은 무한한 범위의 색을 마음대로 사용할 수 있는데 합, 성 화학을 통한 유채색의 폭발적 증가 를 이룬 현대에 특히 그렇다 그러나. 화가들이 모든 색을 동시에 사용하는 것은 아닌데 사실 많은 화가들은 눈, 에 띄게 제한적으로 색을 선택하여 사 용해 왔다. Mondrian은 자신의 검정색 선이 그려진 격자무늬를 채우기 위해 대개 빨강 노랑 그리고 파랑의 원색, , 3 으로 스스로를 제한했고, Kasimir 는 비슷하게 스스로 부과한 Malevich

제한에 따라 작업했다. Yves Klein에게 는 한 가지 색이면 충분했고, Franz 의 예술 작품 은 보통 흰색 바탕 Klein ( )

위에 검정색이었다 이것에는 새로울. 것이 없었는데 그리스와 로마 사람들, 은 단지 빨간색 노란색 검정색 그리, , 고 흰색만을 사용하는 경향이 있었다.

왜 그랬을까 일반화할 수는 없지만? , 고대와 현대에 모두 범위가 제한된( ) 팔레트가 색이 명확성과 이해 가능성[ ] 에 도움을 주고 중요한 구성요소인 모 양과 형태에 주의를 집중할 수 있도록 도움을 주었을 것 같다.

이론상으로 in principle

무한한 유한한

infinite <-> finite 범위

range

의 마음대로 사용 at one’s disposal ~

할 수 있는

*chromatic: 유채색의 합성의 synthetic

화학 chemistry

그럼에도 불구하고 and yet

동시에 at once

제한하는 restrictive

선택 selection

제한하다 limit

원색 primary

**grid: 격자무늬 유사한 similar

스스로 부과한 self­imposed

일반화하다 generalize

고대 antiquity

현대 성 modernity ( )

돕다 aid

명확성 분명함 clarity ,

이해 가능성 comprehensibility

팔레트 색 palette ,

구성요소 component

중요하다 matter

(10)

30. 원 문제 -> 지칭의미/

주제 빈칸 어법 순서 어휘 , , , ,

작은 사소한 불균형이 신체에 심각한 질병을 일으킨다.

신체의 질병의 처음의 원인을 해결하라.

The body tends to 빈칸추론( ) often

beginning with one small, seemingly minor imbalance. This problem causes another subtle imbalance, which triggers another, then several more. In the end, you get a symptom. It’s like lining up a series of dominoes. 서술형( )

. What caused the last one to fall? Obviously it was the one before it, or the one before that, the first one. 들어갈( 위치) The body works the same way. 빈칸추론( )The initial problem is often unnoticed. 서술형( )It’s some of the later

“dominoes” fall more obvious clues and symptoms appear.

In the end, you get a headache, fatigue or depression — or even disease. When you try to treat the last domino — treat just 빈칸(

추론) ­ — the cause of the problem isn’t

addressed. The first domino is the cause, or primary problem.

이글의 요지는

30. ?

다음 글의 순서는

30-1. ?

The body tends to a problems, often beginning with one small, seemingly minor imbalance.

(A) Obviously it wasn’t the one before it, or the one before that, [and/but] the first one. The body works the same way. The i problem is often unnoticed. 뒤쪽의 도미노 중 몇 개가 쓰러지고 나서야 비로소 좀 더 분명한 단서와 증상이 나타난다. [It’s, not, “dominoes”, fall, clues, until, that, more, symptoms, appear, obvious, some, of ,the, later, and

].

(B) In the end, you get a headache, fatigue or depression — or even disease.

When you try to treat the last domino — treat just the e ­result symptom

— the cause of the problem isn’t addressed. The f domino is the cause, or primary problem.

(C) This problem causes another subtle [balance/imbalance], which triggers another, then several more. In the end, you get a symptom. It’s like lining up a series of dominoes. 여러분은 첫 번째 도미노를 쓰러뜨리기만 하면 되는데 그러면 많은 다, 른 것들도 또한 쓰러질 것이다. [All, is, others, will, knock down, fall, too, the first one, you, need, to, do, and, many,

. What caused the last one to fall?

30. 출제의도 어구의 함축 의미를 추[ ] 론한다.

신체는 문제를 축적하는 경향이 있으 며 그것은 흔히 하나의 작고 사소해, 보이는 불균형에서 시작한다 이 문제. 는 또 다른 미묘한 불균형을 유발하 고 그것이 또 다른 불균형을 그리고, , 그 다음에 몇 개의 더 많은 불균형을 유발한다 결국 여러분은 어떤 증상을. 갖게 된다 그것은 마치 일련의 도미. 노를 한 줄로 세워 놓는 것과 같다.

여러분은 첫 번째 도미노를 쓰러뜨리 기만 하면 되는데 그러면 많은 다른, 것들도 또한 쓰러질 것이다 마지막. 도미노를 쓰러뜨린 것은 무엇인가 분? 명히 그것은 그것의 바로 앞에 있던, 것이나 그것 앞의 앞에 있던 것이 아, 니라 첫 번째 도미노이다 신체도 같, . 은 방식으로 작동한다 최초의 문제는. 흔히 눈에 띄지 않는다. 뒤쪽의 도미 노 중 몇 개가 쓰러지고 나서야 비로 소 좀 더 분명한 단서와 증상이 나타 난다. 결국 여러분은 두통 피로 또는, , 우울증 심지어 질병까지도 얻게 된다, . 여러분이 마지막 도미노 즉 최종 결, 과인 증상만을 치료하려 한다면 그, 문제의 원인은 해결되지 않는다 최초. 의 도미노가 원인 즉 가장 중요한 문, 제이다.

*accumulate: 축적하다

인 것처럼 보이는 외관상 seemingly ~ ,

아주 작은 minor

불균형 imbalance

유발하다 원인 cause ;

미묘한 subtle

유발하다 방아쇠 trigger ,

증상 symptom

을 한 줄로 세우다 line up ~

일련의 a series of

을 쓰러뜨리다 knock down ~

분명히 obviously

처음의 initial

눈에 띄지 않는 unnoticed

피로 fatigue

우울증 depression

최종 결과의 end­result

해결하다 처리하다 address ,

가장 중요한 첫 번째의 primary ,

(11)

31. 원 문제 -> 빈칸/

주제 요지 순서 어휘 빈칸 위치 , , , , ,

자부심을 드러내는 신체적 표현은 선천적 (inborn, innate) 이다 .

Would you expect 빈칸추론( )

to be biologically based or culturally specific?

The psychologist Jessica Tracy has found that

young children can recognize when a person feels pride. 들어갈 위치( ) , she found that

어휘추론

( ) populations with (어휘추론)

Western contact also accurately identify the physical signs. These signs include a smiling face, raised arms, an expanded chest, and a pushed­out torso. Tracy and David Matsumoto examined pride responses among people competing in judo matches in the 2004 Olympic and Paralympic Games. Sighted and blind athletes from 37 nations competed. 들어갈 위치( ) After victory, the behaviors displayed by sighted and blind athletes were very 어휘추론( ) . These findings suggest that pride responses are 어휘추(

론)

.

이글의 주제는

31. ?

다음 글의 순서는

31-1. ?

Would you expect the physical expression of pride to be biologically based or culturally specific?

(A) Sighted and blind athletes from 37 nations competed. After victory, the behaviors [displaying/displayed] by sighted and blind athletes were very [different /similar]. These findings suggest that pride responses are i .

(B) The psychologist Jessica Tracy has found that young children can recognize when a person feels pride. [However/Moreover], she found that [social/isolated]

populations with minimal Western contact also accurately [ignore/identify] the physical signs.

(C) These signs include a smiling face, raised arms, an expanded chest, and a pushed­out torso. Tracy and David Matsumoto examined pride responses among people competing in judo matches in the 2004 Olympic and Paralympic Games.

31. 출제의도 빈칸에 적절한 표현을[ ] 추론한다.

여러분은 자부심을 드러내는 신체적 표현이 생물학적 기반을 두고 있을 것 으로 기대하는가 아니면 문화적으로, 특정할 것으로 기대하는가 심리학자? 는 어린아이들이 누군가 Jessica Tracy

가 자부심을 느끼는 때를 알아볼 수 있다는 것을 발견했다 더욱이 그녀는. , 서구와의 접촉이 아주 적은 고립된 인 구 집단 또한 정확하게 그 신체 신호 를 알아본다는 것을 발견했다 이러한. 신호에는 웃고 있는 얼굴 들어 올린, 두 팔 펼친 가슴 그리고 밖으로 내민, , 상체가 포함된다. Tracy David 년 올림픽 대회와 Matsumoto 2004

장애인 올림픽 대회의 유도 경기에서 시합을 치르는 선수들에게서 자부심을 드러내는 반응들을 조사했다. 37개 국 가 출신의 볼 수 있는 선수들과 시각 장애가 있는 선수들이 시합을 치렀다.

승리 후에 볼 수 있는 선수들과 시각, 장애가 있는 선수들이 보여준 행동은 매우 비슷했다 이러한 연구 결과는. 자부심을 드러내는 반응이 선천적이라 는 것을 보여준다.

신체의 physical

자부심 pride

생물학적으로 biologically

문화적으로 culturally

특정한 specific

심리학자 psychologist

알아보다 recognize

고립된 isolated

최소의 minimal

정확하게 accurately

알아보다 identify

상체 몸통 torso ,

대회 시합 match ,

볼 수 있는 sighted

맹인의 blind

보여주다 display

타고난 선천적인 innate ,

= inborn,

(12)

32. 원 문제 -> 빈칸/

주제 순서 연결사 빈칸 어법 연결사 , , , , , 가장 위대함의 기준

비교할 만한 근거 기준

: ( )

(basis, standard)

가 없을 때

Sometimes a person is acclaimed as “the greatest” because there

is little for comparison

.

, violinist Jan

Kubelik was acclaimed as “the greatest” during his first tour of the United States, when impresario Sol Hurok brought him back to the United States in 1923, several people thought that he had slipped a little. , Sol Elman, the father of violinist Mischa Elman, thought differently. He said, “My dear friends, Kubelik played the Paganini concerto tonight as splendidly as ever

he did. Today you 빈칸추론( ) . You

have Elman, Heifetz, and the rest. All of you have developed and grown in artistry, technique, and, above all, in knowledge and

appreciation. : 빈칸추론( )

.” *acclaim: 칭송하다 **impresario: 기획자 단장,

이글의 주제는

32. ?

다음 글의 순서는

32. ?

Sometimes a person is acclaimed as “the greatest” because there is little for comparison.

(A) [Likewise/However], Sol Elman, the father of violinist Mischa Elman, thought differently. He said, “My dear friends, Kubelik played the Paganini concerto tonight as splendidly as ever he [was/did]. Today you have a d standard.

You have Elman, Heifetz, and the rest.

(B) All of you have developed and grown in artistry, technique, and, above all, in knowledge and appreciation. The point is: you ; not that Kubelik plays [more/less] well.”

(C) [However/For example], violinist Jan Kubelik was acclaimed as “the greatest”

[while/during] his first tour of the United States, but when impresario Sol Hurok brought him back to the United States in 1923, several people thought that he had slipped a little.

32. 출제의도 빈칸에 적절한 표현을[ ] 추론한다.

때때로 누군가는 비교할 만한 근거가 거의 없기 때문에 가장 위대하다 고 칭송받는다 예를 들어 바이올리니스. , Jan Kubelik는 그의 첫 번째 미국 순회공연 기간 동안 가장 위대하다 고 칭송받았지만, 1923년에 기획자 Sol 이 그를 미국으로 다시 데려왔 Hurok

을 때 몇몇 사람들은 그가 실력이 약, 간 떨어졌다고 생각했다 그러나 바이. 올리니스트 Mischa Elman의 아버지인 은 다르게 생각했다 친애 Sol Elman . “ 하는 친구들이여, Kubelik는 그가 늘 했던 것만큼 훌륭하게 오늘 협주곡을 연주했습니다 오늘

Paganini .

여러분은 다른 기준을 가지고 있습니 다 여러분에게는. Elman, Heifetz, 그리 고 그 밖의 연주자가 있습니다 여러. 분 모두 예술성 기법 그리고 무엇보, , 다 지식과 감식력에서 발전하고 성장 했습니다 요점은 여러분이 더 많이. 알고 있는 것이지, Kubelik가 연주 실 력이 더 떨어진 것이 아닙니다 라고.”

그는 말했다.

기준 basis

비교 comparision

순회공연 tour

실력이 떨어지다 slip ( )

친애하는 dear

협주곡 concerto

훌륭하게 splendidly

기준 standard

예술성 artistry

무엇보다도 above all

감식력 이해력 appreciation ,

(13)

33. 원 문제 -> 빈칸/

제목 어법 빈칸 어휘 순서 , , , ,

부분을 교체해도 원래의 정체성을 해치는가 온전한가 ? ?

Theseus was a great hero to the people of Athens. When he returned home after a war, the ship that had carried him and his men was so treasured that the townspeople preserved it for years and years, replacing its old, rotten planks with new pieces of wood. The question Plutarch asks philosophers is this: is the repaired ship still the same ship that Theseus had sailed?

Removing one plank and replacing it might not make a difference, can that still be true once all the planks have been replaced? Some philosophers that the ship must be the sum of all its parts. if this is true, then as the ship got pushed around during its journey and lost small pieces, it 빈칸추( 론 영작조심) ( )

. *plank: 널빤지

이글의 제목은

33. ?

이글의 순서는

33-1. ?

Theseus was a great hero to the people of Athens.

(A) The question Plutarch asks philosophers [are/is] this: is the repaired ship still the same ship that Theseus had sailed? Removing one plank and replacing it might not make a difference, but can that still be true once all the planks [have replaced/have been replaced]?

(B) Some philosophers argue that the ship must be the s of all its p . But if this is true, then as the ship got pushed around [while/during] its journey and [losing/lost] small pieces, 그것은 이미 Theseus의 배가 아니게 되었을 것이다. [it, stopped, would, [to be/being], the ship, have, of, Theseus, already,

].

(C) When he [returned to/returned] home after a war, the ship that had carried him and his men [were/was] [such/so] treasured [what/that] the townspeople preserved it for years and years, [replaced/replacing] its old, rotten planks with new pieces of wood.

33. 출제의도 빈칸에 적절한 표현을[ ] 추론한다.

는 아테네 사람들에게 위대한 Theseus

영웅이었다 그가 전쟁을 마치고 집으. 로 돌아왔을 때 그와 그의 병사들을, 태우고 다녔던 배는 매우 소중히 여겨 져 시민들은 그 배의 낡고 썩은 널빤, 지를 새로운 나무 조각으로 교체하면 서 그 배를 여러 해 동안 계속 보존, 했다. Plutarch가 철학자들에게 하는 질문은 이것이다 수리된 배는 여전히. 가 타고 항해했던 바로 그 배 Theseus

인가 널빤지 하나를 제거하여 교체하? 는 것은 차이가 없을 수도 있지만 모, 든 널빤지가 교체되었을 때도 여전히 그러할 수 있을까 일부 철학자들은? 그 배는 모든 부분의 총합이어야 한다 고 주장한다 그러나 만일 이것이 사. 실이라면 그 배가 항해하는 동안 이, 리저리 밀쳐져 작은 조각들을 잃었을 때, 그것은 이미 Theseus의 배가 아니 게 되었을 것이다.

테세우스 그리스 신화 속의 Theseus (

영웅)

소중히 여기다 treasure

특정한 도시의 시민 townspeople ( )

보존하다 preserve

교체하다 replace

썩은 rotten

플루타르크 그리스의 철학자

Plutarch ( )

철학자 philosopher

수리된 repaired

항해하다 sail

제거하다 remove

차이를 만들다 make a difference

주장하다 argue

항해 journey

참조

관련 문서

18 You should take special care when you take selfies in the wild or at high places like these.. 19 A monkey could bite you at any time, or

, you can be a good listener and help others feel better by listening to

하나는 그 사람을 돕는 것이고, 나머지 하나는 그 사람에게 작은 선물을 주는 것입니다.. 11 해설 주어는 His smile 이며 동사구는 3

a horseshoe is what people consider a symbol of good

If you look down at the bathroom floor in your home, you will see repeating shapes that cover

7 If you want to speak English well 8 Once he starts to read a book 9 As long as it doesn’t snow 10 Once you learn the rules 11 If you don’t like exercising alone 12

If you look down at the bathroom floor in your home, you will see repeating shapes that cover

모두들 매우 재미있고 즐거운 시간을 보내고 있다.. 그러나