• 검색 결과가 없습니다.

WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligence” - Powered Patent Translation Tool

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligence” - Powered Patent Translation Tool"

Copied!
3
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligence” - Powered Patent Translation Tool

Geneva, May 24, 2018 PR/2018/818

The Republic of Korea is adopting WIPO’s ground-breaking “artificial

intelligence”-based translation tool for patent documents, making it the first member state to use WIPO Translate in an important advancement for the use of machine learning in the technology-heavy patent sector.

WIPO Translate uses cutting-edge neural machine translation technology to render highly technical patent documents into a second language in a style and syntax that more closely mirrors common usage. It out-performs patent-translation tools built on previous technologies as well as other web- based products also using artificial intelligence.

Video: WIPO Director General Francis Gurry on Artificial Intelligence.

WIPO Translate powers PATENTSCOPE, a 70 million record strong database used for research by inventors before filing international patent applications around the world via WIPO’s Patent Cooperation Treaty(PCT).

WIPO has “trained” the new technology to translate all patent documents in one of the official languages of the PCT (Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish) into English and vice-versa.

1 3

WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligenc...

2018-05-28

http://www.wipo.int/pressroom/en/articles/2018/article_0004.html

(2)

Memorandum of Understanding

The Korean Intellectual Property Office (KIPO) and WIPO signed a memorandum of understanding on the sidelines of the May 23-25 “Meeting of Intellectual Property Offices on ICT Strategies and Artificial Intelligence for IP Administration.” Under the agreement, KIPO will begin integrating WIPO Translate into its own patent filing and examination processes. This makes the Republic of Korea the first of WIPO’s 191 member states to implement WIPO Translate under a program designed to help IP offices around the world use the latest technologies.

“KIPO’s adoption of WIPO Translate underlines the importance of this industry leading tool, which promotes the widespread dissemination of the knowledge contained in highly technical patent documents,” said WIPO Director General Francis Gurry. “The WIPO Secretariat is pleased to have developed this high-quality, artificial intelligence-based translation program and is sharing it as widely as possible to benefit innovators and IP offices around the world,” he added.

“KIPO is very pleased to be adding WIPO Translate, as we have found that this artificial intelligence- based language tool leads to a higher quality of translation for patent documents,” said Mr. Han Gyudong, Director, Information Management Division, KIPO, who is attending the Geneva meeting.

WIPO Translate is trained exclusively with huge amounts of patent texts and includes a “domain-aware- technique” that translates according to the specificity of the invention. The tool internally integrates 32 technical domains taken from the International Patent Classification. This allows the system to eliminate ambiguity in the translation process. The technology takes into consideration the specific domain when translating a particular sentence thereby yielding more accurate translations. This is unique in the world of patent translations.

WIPO’s PATENTSCOPE databasenow fully integrates this new technology, making translations of patent documents retrieved through PATENTSCOPE more readily accessible. Previous statistical- based translation technology remains available for comparison purposes

Neural machine translation

Neural machine translation is an emerging technology. It is based on huge neural network models that

“learn” from previously translated sentences. The specificity of neural machine translation (compared to previous “phrase based” statistical methods) is that it produces more natural word order, with particular improvements seen in so-called distant language pairs, like, Korean-English, Japanese-English or Chinese-English. Even languages that are considered closer (like English-French) benefit from this new technology which results in better quality translations.

To develop WIPO Translate, WIPO created its own software, based on open-source software and libraries and capitalized on in-house expertise in handling large datasets.

WIPO has also made WIPO Translate technology available to a number of international organizations including the United Nations Secretariat, several specialized agencies of the UN and the World Trade Organization.

Note to Editors

2 3

WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligenc...

2018-05-28

http://www.wipo.int/pressroom/en/articles/2018/article_0004.html

(3)

The PATENTSCOPEdatabase provides access to international Patent Cooperation Treaty (PCT) applications in full text format on the day of publication, as well as to patent documents of participating national and regional patent offices. The information may be searched by entering keywords, names of applicants, international patent classification and many other search criteria in multiple languages. The database contains some 70 million records.

About WIPO

The World Intellectual Property Organization (WIPO)is the global forum for intellectual property policy, services, information and cooperation. A specialized agency of the United Nations, WIPO assists its 191 member statesin developing a balanced international IP legal frameworkto meet society's evolving needs. It provides businessservicesfor obtaining IP rights in multiple countries and resolving disputes. It delivers capacity-buildingprograms to help developing countries benefit from using IP. And it provides free access to unique knowledge banks of IP information.

For further information, please contact the Media Relations Section at WIPO:

• Tel: (+41 22) 338 81 61 / 338 72 24

• Fax: (+41 22) 338 81 40

• E-mail

3 3

WIPO Translate: Republic of Korea is First to Adopt WIPO’s “Artificial Intelligenc...

2018-05-28

http://www.wipo.int/pressroom/en/articles/2018/article_0004.html

참조

관련 문서

In the hope that Singapore will continue this positive momentum and also make further efforts to bring its system into conformity with international human rights standards, we

Given the role of national parliaments in promoting and protecting human rights, it is crucial for national parliaments to effectively engage in the

The meeting was attended by Assistant Foreign Minister for GCC Affairs, Ambassador, Nasser Al-Muzayyen, and Deputy Assistant Foreign Minister for the Office of the

“ Sheikh Nasser has a written message from HH the Amir, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah to the Chinese President, Chi Gen Beng related to enhancing mutual

• 대부분의 치료법은 환자의 이명 청력 및 소리의 편안함에 대한 보 고를 토대로

• 이명의 치료에 대한 매커니즘과 디지털 음향 기술에 대한 상업적으로의 급속한 발전으로 인해 치료 옵션은 증가했 지만, 선택 가이드 라인은 거의 없음.. •

= Traditional knowledge of indigenous and local communities between intellectual property rights and the public domain (= Beiträge zum ausländischen

12) Maestu I, Gómez-Aldaraví L, Torregrosa MD, Camps C, Llorca C, Bosch C, Gómez J, Giner V, Oltra A, Albert A. Gemcitabine and low dose carboplatin in the treatment of