• 검색 결과가 없습니다.

개화기 언론 출판문화의 생성

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "개화기 언론 출판문화의 생성"

Copied!
13
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

개화기 언론 출판문화의 생성

鄭 晉 錫

신문 발간 이전의 인쇄 출판문화 .

외국인들의 신문 출판 인쇄의 시작

. , ,

부산의 일인 신문

1. ฀朝鮮新報฀

일본의 조선 침략과

2. ฀漢城新報฀

중국과 일본에서의 한국어 서적 출판 3.

서양식 인쇄술의 도입과 신문발간 .

한성순보의 서양식 인쇄술 1.

최초의 신식 출판사

2. 廣印社

국내의 외국인 출판 인쇄소 3.

초기 신문의 언론 사상 .

한성순보의

1. ‘實事求是’ 전통사상의 계승 2.

신문 발간 이전의 인쇄 출판문화 .

한국 일본 그리고 중국의 동양 국은 근대신문이 발행되기에 앞서 수세기 전부터 전근대적 언, 3 론매체를 가지고 있었다 한국의. ฀朝報฀,일본의 요미우리฀ ฀(讀賣)또는 카와라반฀ ฀(瓦板)그리고 중국의฀邸報฀ ฀와 京報฀등이 그것이다 그러나 관보 성격을 띤 이들 신문 유사물은 근대 신문으로. 발전하지는 못한 채 정체된 상태로 머물러 있었다 이는 자본주의 경제가 발달하지 못했으며 개방. , 되고 민주적인 정치 체제가 발전하지 못하여 언론의 자유가 억압된 상태로 있었던 것과 같은 여러 이유가 있었다.

출판에 있어서도 한국은 서양 보다 앞섰음은 국제적으로 공인되어 있다 서양에서 매스 미디어의. 기점으로 삼는 독일의 구텐베르크보다 200년 앞선 시기 또는 적어도 반세기 전에 금속활자로 책, 을 인쇄했던 나라가 고려였다. 13세기에 우리나라에서 세계 최초로 금속활자를 실용화했다는 역사 적인 사실에 관해서는 이미 외국의 학계에서도 오래 전부터 공인되어 있다 일본 주재 영국 외교관. 이었던 어네스트 사토우(Ernest Satow)는 1882년에 발표한 논문에서 한국의 인쇄술은 1317 년부터 시작되었을 것으로 보고 있다.

1)

프랑스 외교관으로 한국에서 근무한 후 한국서지 (韓國書฀ ฀ 1) Ernest Satow, “On the Early History of Printing in Japan”, Transactions of the Asiatic Society of Japan, vol. Ⅹ(1882), part Ⅰ, p.62: “Further Notes on Movable Types in Korea and

(2)

라는 방대한 자료를 정리한 모리스 꾸랑

: Bbliographie Coréenne) (Maurice Courant) 誌

도 인쇄기술에 있어서 한국은 중국을 능가하고 유럽에 앞선다고 기술했다.

2)

선교사로 한국에 왔던 헐버트(Homer B.Hulbert)는 한국의 인쇄술이 역사상 최초의“ 動活字(movable type)로서 유럽보다 년을 앞섰다 고50 ” 1906년에 출간한 책에서 언급하였다.

3)

인쇄술의 발달을 세계사적인 관점에서 조명한 카터(T.F.Carter)는 1925년에 출판된 명저 출판문화사 (The Invention of printing in China and its Spread Westward)에서

฀ ฀

한국의 인쇄술에 관해서 상세히 설명하고 있다.

4)

1234 (년 또는 1234년에서 1241년 사이 에는) 을 인쇄했다는 기록이 있고 현존하는 실물로는 금속활자를 주조하여 찍어낸,

詳定禮文 白雲和尙

฀ ฀ ฀

년 우왕 이 남아있다 이 책은 프랑스 국립도서관에 보관되어 (1377 ; 3) .

抄錄 佛祖直指心體要節฀

있으며 세계에서 가장 먼저 금속활자로 인쇄된 책이라는 사실을 인정받고 있다.

5)

년에 새 건물을 완공하여 개관한 영국의 대영도서관 의 전시실에는

1997 (British Museum)

세종대왕 때에甲寅字로 인쇄한฀春秋經傳集解฀(1434 ;년 세종 년 인쇄 의 실물이 전시되어16 ) 있다 구텐베르크가. 42행으로 조판한 성경은 1450 1455~ 년에 인쇄하였으므로 한국의 ฀춘추경 전 은 이보다 약 년이 앞선 인쇄물이다 그런 사실을 증명하듯이 대영도서관은 서양에서 인쇄문฀ 21 . 화의 새 시대를 연 구텐베르크의 성경과 나란히 춘추경전 을 전시하고 있다 설명문은 중국에서฀ ฀ . 년과 년 사이에 인쇄가 고안되었으나 한국에 와서 세기와 세기에 인쇄

1041 1048 動活字 , 13 14

술이 완성되었다는 것이다. 10행으로 잘 정돈된 춘추경전 은 우아한 글자체와 뛰어나게 선명한฀ ฀ 인쇄기술을 보여준다고 높이 평가하고 있다 대영도서관은 이와 같이 한국이 세계 최초의 금속활자. 로 책을 발행한 인쇄문화의 선진국이었음을 실물을 통해 세계에 널리 알리고 있다.

6)

우리나라는 고려시대부터 인쇄문화의 중요성을 인식하여 인쇄 또는 서적 출간을 전담하는 국가 기관을 두고 인쇄문화를 육성하였다 태조 왕건은. 內書省을 설립하여 서적을 관장하게 하였고 마지 막 공양왕은 1392년에 서적원을 설치하여 금속활자의 인쇄업무를 관장하는 과 의 직책까지令 承 만들었다 같은 해에 건국된 조선은 건국 직후부터 인쇄 출판을 담당할 관서를 설치하였고 정부 주. , 도 하에 인쇄문화를 꽃피웠다. 校書館 鑄字所과 를 설립하여 서적을 인쇄하였는데 명칭이 바뀌거나 기구가 확대 또는 축소되는 등의 변화를 겪으면서도 국가의 출판과 인쇄를 담당하면서 독립된 기구 로 390년 간이나 운영되었다.

Early Japanese Printed Books”, Transactions of the Asiatic Society of Japan, vol. Ⅹ(1882), part , pp.252 259.Ⅱ ~

2) Maurice Courant,฀韓國書誌: Bbliographie Coréenne (฀이재희 역 일조각, , 1994), pp.10 21.~ 3) Homer B. Hulbert(신복룡 역),฀대한제국멸망사: The Passing of Korea (฀평민사, 1984), p.100.

4) Thomas Francis Carter, The Invention of printing in China and its Spread Westward(The

강순애송일기 역 인쇄문화사 아세아문화사

Ronald Press Company, New York, 1955), pp.223 233:~ ․ , ฀ ฀( , 1995), pp.269 281.~

5) 金斗鍾, ฀韓國古印刷技術史฀(탐구당, 1974), p.124.

6) Michael Twyman, British Library Guide to Printing History and Techniques(British Library, 1998), pp. 20 21.~

(3)

외국인들의 신문 출판 인쇄의 시작

. , ,

부산의 일인 신문 부산의 일인 신문부산의 일인 신문 부산의 일인 신문 1.1.

1.1. ฀฀฀฀朝鮮新報朝鮮新報朝鮮新報朝鮮新報฀฀฀฀

중국과 일본에서는 한국에 앞서 서양인들이 신문을 발간하기 시작하였고 서양식 신문과 출판의, 생성과정에서 서양 주로 영국 의 영향을 직접적으로 받았다 중국과 일본의 언론사는 서양 언론의( ) . 영향을 직접적으로 받았다는 사실을 기술하고 있으며 일본 막부 말기와 명치 초기에 서양 언론의, 영향을 받아 신문이 발전한 사실에 대한 서구인들의 연구결과도 적지 않게 나와 있다.

7)

중 일 양국의 초기 언론이 서양의 영향을 직접적으로 받은 데 비해서 한국은 중국과 일본의 영- , 향을 받으면서 생성되었으나 1890년대로 넘어오면서 서양의 영향도 받게 되었다는 차이점이 있었 다 우리나라 최초의 신문인 한성순보와 한성주보가 중국과 일본의 신문 발행에 자극과 직접적인. 영향을 받았음은 잘 알려진 사실이며 이에 관해서는 많은 연구가 진행되었다 그런데 우리가 한성, . 순보를 창간하기 전에 일본인들은 부산에서 일본어로 된 신문과 잡지를 먼저 발행하기 시작했다.

일본 거류민 재 부산상법회의소가1881 12 10년 월 일부터 부산에서 발행한 일본어 순간신문 ฀朝 가 그것이다.

鮮新報฀

8)

일인들은1892 9년 월부터는 부산에서฀鷄林฀이라는 잡지도 발행하였다. 조선신보 와 계림 은 일인들이 거류민을 대상으로 발간한 일본어 신문과 잡지이기 때문에 우

฀ ฀ ฀ ฀

리의 언론사에 포함시키는 데는 문제가 있다 그러나 이 신문 발간과 관련하여 일인들은 한자와 일. 본활자 그리고 한글 활자까지 구비한 인쇄 시설을 부산에 설립하였던 사실에 주목하게 된다 이 신, . 문을 발행한 일본 거류민들의 부산상법회의소는 일본 외무성에 신청하여 일어와 한글활자와 인쇄기 를 일본으로부터 들여왔다 활자 등 인쇄시설이 갖추어진 것은. 1879년 무렵으로 추측되는데, 년 월에는 이 인쇄기로 라는 한국어 교재를 인쇄하였다 그리고 이 인쇄시설로

1881 1 ฀交隣須知฀ .

조선신보 도 발행하였다.

฀ ฀

9)

이와 같이 일인들은 서양식 인쇄기를 처음으로 부산에 들여왔고 한글 활자까지 주조하였다.

7) Fox, Grace, Britain and Japan 1858 1883(Oxford at the Clarendon Press, 1969); Nitobe Inazo,~ Western Influence in Modern Japan(University of Chicago Press, 1931); Altman, Albert A., Shinbunshi: The Early Meiji Adaptation of the Western-Style Newspaper , in Modern Japan

฀ ฀

Aspects of History, Literature and Society(ed. W. G. Beasley, London, George Allen & Unwin Ltd., 1977); Westney, D. Eleanor, Imitation and Innovation, The Transfer of Western Organizational Patterns to Meiji Japan (Harvard University Press, 1987).

8)蛯原八郎 海外邦字新聞雜誌史 東京 學而書院,฀ ฀( : , 1936);櫻井義之 半島 最初 新聞 朝鮮新報,「 の のこと」 ฀, 書物同好 제 호9 (1940년 월9 ); Altman, Albert A., Korea’s First Newspaper: The Japanese Chosen

會會報฀ ฀

shinpo”, Journal of Asian Studies, Vol. XL /4, August 1984.Ⅲ

9) 柳澤一, 「일본인 발행 한글 활자본崔忠傳」 ฀, 韓國文獻學硏究฀(아세아문화사, 1989), pp.373 383.~

(4)

일본의 조선 침략과 일본의 조선 침략과일본의 조선 침략과 일본의 조선 침략과 2.2.

2.2. ฀฀฀฀漢城新報漢城新報漢城新報漢城新報฀฀฀฀

일본인들은1881 12년 월 부산에서 순간฀朝鮮新報฀를 발행한 이후에 인천에서฀仁川京城隔週

를 창간하여 제호를 등으

(1890.1.28) (1891.9.1), (1892.4.15)

商報฀ ฀朝鮮旬報฀ ฀朝鮮新報฀

로 바꾸면서 발간했다 서울에서는. 1895 2 17년 월 일부터 국한문과 일본어로฀漢城新報฀를 발간 하기 시작했다 서재필의 독립신문 보다 년 먼저 창간된 이 신문은 구마모토. ฀ ฀ 1 (熊本)출신의 웅본 국권당(熊本國權黨)의 주도 하에 주한 일본공사관 또는 일본외무성의 재정지원을 받아 발행된 것으 로1906 9년 월 통감부 기관지฀京城日報฀가 창간될 때까지 발행되었다 사장 아다치 겐조. (安達謙 는 신문 발간에 필요한 공무국 책임자 등은 오사카에서 기계 조종에 밝은 기술자들과 구

) ( ) ,

藏 職長

마모토에서 사람들을 불러왔다.

10)

한성신보는 일본의 한국침략을 합리화하기 위한 홍보기관지로 발행되었기 때문에 그 내용에 대 해서는 비판받아 마땅하다 그러나 한국의 신문 제작기술 발전에는 적지 않은 영향을 미쳤을 것이. 다 그것은 첫째 한성신보는 우리말로 발행된 신문 가운데는 처음으로 대판 스탠다드 사이즈로 인. , 쇄했다는 사실이다 이는 이 신문이 대판 크기의 신문을 인쇄할 수 있는 시설과 기술을 갖추고 있었. 음을 의미하는 것이다 둘째 이 신문은 호와 호 활자를 섞어 썼다는 점이 특이했다 이 신문도. , 4 2 . 당시 다른 인쇄물이 그랬던 것처럼 본문은 호 활자를 주로 사용했지만 강조할 부분이 있을 때는4 호 활자를 병용하였다 이러한 제작 방법은 아직 우리나라의 다른 출판물은 채용하지 못했던 기술

2 .

이었다.

순수한 인쇄기술사의 측면에서 볼 때 일본인 발행의 한성신보의 시설과 제작기술은 우리나라 신 문의 인쇄기술 향상에 영향을 미쳤을 것이다 한성신보의 인쇄공들은 한국인들이 많았을 것이고. , 이들은 앞으로 한국인 발행의 민간신문과 인쇄소 등에도 관련을 맺게 되었을 것이다 일본인들의. 한국어 신문 발행은 1904년부터 여러 개로 늘었다 이들 일본인 발행 신문은 특히 인쇄기술 발달. 과 신문편집기술에 영향을 미치고 편집내용에도 여러 가지 새로운 아이디어를 주었을 것이다 신문. 의 色度인쇄 그리고 소설 연재 등은 일본인 발행 신문이 먼저 시도한 것이다, .

중국과 일본에서의 한국어 서적 출판 중국과 일본에서의 한국어 서적 출판중국과 일본에서의 한국어 서적 출판 중국과 일본에서의 한국어 서적 출판 3.

3.

3.

3.

서양인들도 인쇄시설을 들여와서 성경과 한국어 학습을 위한 교본을 출판하고 잡지와 신문을 발 행하여 우리나라 인쇄문화의 생성과 발달에 기여하게 되었다 서양인들의 한국 언론 생성에 미친. 영향은 두 갈래로 살펴볼 수 있다 하나는 서양 선교사들의 선교를 위한 출판활동이고 다른 하나는. , 서양인들이 직접 언론활동을 벌인 경우이다 물론 양자의 구분이 애매하게 겹치는 경우도 있다. .

선교사들의 출판사업은 스코틀랜드 장로회 선교사 존 로스(John Ross; 羅約翰) 목사로부터 10) 창간 당시의 상황은安達謙藏,฀安達謙藏自敍傳฀(동경;新樹社, 1960), pp.49 51~ 에 상세히 기록되어 있다.

(5)

시작되었다 그는. 1871년부터 만주지방에서 한국인들과 접촉하면서 기독교를 전파하면서 한국인 들의 도움을 받아 동료 선교사 매킨타이어(John MacIntyre; 馬靭泰)와 함께 성경을 한국어로 번역하는 작업에 착수하여 1881년 상해로부터 구입한 인쇄기를 봉천에 신설하였고 한국인 번역, 자들이 만든 목활자를 일본 주재 스코틀랜드 성서공회 총무 릴리(Lilly)목사에게 보내어 만자의4 활자를 만들어 봉천으로 가져와서1882년에는 예수성교 누가복음전서 를 인쇄하였다 이 인쇄.

鉛 ฀ ฀

소에서는1883년에는 네 쪽 복음서와 사도행전을 출판하였고 이어서 여러 가지 복음서를 내다가, 년에 신약전서 예수성교전서 를 간행하였다 이 성경을 로스 번역본 이

1887 ฀ ฀ . ‘ ’(Ross Version)

라 부르며 이것이 우리말로 된 기독교 성경의 첫 책이다, .

만주에서 로스가 출판한 한글 누가복음은 서울에서 한성순보를 발행하기 위해 첫 서양식 인쇄시 설을 갖추었던 박문국보다 한 해 먼저였다 한국 밖에서 성경을 발행하기 위해서는 만주의 봉천과. 중국의 상해 그리고 일본으로부터 기계와 활자를 조달해야 했고 영국인중국인일본인한국인, ․ ․ ․ 의 손을 거치면서 가능했던 것이다 존 로스는 한국어에도 깊은 관심을 가져서 한국어 입문. ฀ ฀(A 이라는 책을 엮어 년 상해에서 발행하였다 그는 또 서방 교회 Corean-English Primer) 1877 .

의 한국인들에 대한 관심을 진작시키기 위해 영문으로 한국 그 역사 생활 습관฀ : ฀(Corea, It's 이란 저서를 년 런던에서 출판하였다

History, Manners and Customs) 1880 .

일본의 요코하마에서도 한국어 성경을 비롯한 출판물의 인쇄가 있었다 이곳에서는. 1880년에 가 간행되었다 이 책은. 1876년 조선에 입국하였던 프랑스 신부 꼬스뜨(J.Coste) 朝鮮文工課

฀ ฀

가 지은 것이었다 같은 해에. ฀韓佛字典฀이 그리고 이듬해에는, ฀韓語文典฀ ฀과 天主聖敎工課฀4권 책이 각각 간행되었다 한불자전과 한어문전은 일본의 소리 라는 잡지를 간

1 . ฀ ฀(Echo du Japan)

행하던 레비 인쇄소(C. Levy Imprimeur Librarie)에서 인쇄한 것이다.

11)

또 1882년 수신 사 박영효를 따라 동경에 갔던 홍문관 교리李樹庭이 그곳에서 기독교로 개종하고 1885년에 한글 성서 신약 마가전 복음서언해฀ ฀ 1,000부를 간행하였다 이 마가복음은 한국 최초의 선교사 아펜. 젤러와 언더우드가 일본을 경유하여 한국에 올 때 가지고 온 것이다 이 밖에도 요코하마에서는. 년에 누가복음전 이 인쇄되었고 이곳의 복음인쇄합자회사에서는 캐나다 선교사 게일

1890 ฀ ฀

이 편찬한 최초의 을

(James Scarch Gale) ฀韓英字典฀(A Korean- English Dictionary) 년에 인쇄한 곳이었다

1897 .

12)

이처럼 1880년대 초에는 이미 외국에서 한글 활자가 주조되어 우리나라 최초의 한글 연활자鉛 로 인쇄한 한글 서적이 서양식 인쇄방법에 의해서 간행되어 국내로 들어오기 시작하였다.

11) 金斗鍾, ฀韓國古印刷技術史฀, pp.462 46;~ 李裕集 最初, 「 의 한글 鉛活字 鉛活字本와 에 관한小考」 ฀, 印刷界฀, 1982.7, p.58.

12) 정진석 공판기록 대한매일신보 국채보상운동,「 , - 」 ฀, 雩崗 梁起鐸全集฀제 권 동방미디어3 ( , 2002.8), p. 11;정진석,「 대한매일신보를 통한 양기탁의 언론활동」 ฀, 박은식과 양기탁의 독립운동 조명฀(2002.9.6,박은식과 양기탁 선생 전 집간행기념 독립운동사 학술심포지엄 세종문화회관 컨벤션센터 독립기념관 독립운동사연구소 주최, , ), p.71.

(6)

서양식 인쇄술의 도입과 신문발간 .

한성순보의 서양식 인쇄술 한성순보의 서양식 인쇄술한성순보의 서양식 인쇄술 한성순보의 서양식 인쇄술 1.1.

1.1.

한국에는 일찍부터 인쇄술이 개발되었으나 인쇄기술의 발전을 뒷받침할 사회적 여건이 이 이루 어지지 못했기 때문에 다른 나라의 문화발전에 큰 영향을 미치지는 못했다 따라서 처음으로 신문. 을 발간할 때에는 우리나라의 전통적인 인쇄술을 활용할 수는 없었다 서양에서 일본에 전해진 인. 쇄술을 도입하는 순서를 밟게 되었다 이리하여. 1883 10 31년 월 일에 창간된 한성순보는 서양식 인쇄술을 처음으로 도입한 것이다.

신문은 조선 사회의 개화에 큰 자극제가 되었고 관리와 지식인들의 시야를 세계무대로 넓히는 역 할을 하였다 신문 발간의 목적은 국민의. 聞見을 넓혀 외국의 문물 제도를 배우게 하고 나라를 부강 하게 하려는 데 있었다 그러나 한성순보는. 1884 12 4년 월 일에 일어난 갑신정변으로 창간된 지 년 남짓만에 발행이 중단되었다 순보가 갑신정변을 일으킨 개화파들과 관련이 있다고 생각한 사

1 .

람들이 정변의 와중에 박문국을 불태워버렸기 때문이다 현재까지 남아 있는 순보의 마지막 호는. 년 월 일자로 발행된 제 호이다

1884 10 9 36 .

박문국이 파괴되었으므로 갑신정변 이후에는 신문 발행은 불가능하게 되었다 그러나 개월 뒤. 6 인 1885 5년 월경부터는 박문국을 중건하고 신문을 발간하려는 작업이 시작되어 파괴된 신문사 의 시설을 복구하고 일본에서 인쇄기계를 다시 도입하여1886 1 25년 월 일에 한성주보 제 호฀ ฀ 1 가 나왔다 주보 는 제 호부터 새로 창간하는 형식이었지만 순보와 주보는 동일한 신문으로 볼 수. ‘ ’ 1 있다.

발행의 간격이 일 순간 에서 일 주간 으로 달라졌기 때문에 제호가 주보로 바뀐 것이다 그10 [ ] 7 [ ] . 러나 주보는 순보에 비해 몇 가지 점에서 더욱 발전된 기능과 체재를 가지고 있었다 지금까지 동양. 의 음력을 생활단위로 열흘마다 내던 신문을 서양식 생활기준에 따라 주일에 한 번씩 내게 되었1 고 주보는 발행의 간격을 주일로 단축하여 순보에 비해 발행횟수가 늘어났으며 주보에는 순보에, 1 , 비해 국내기사가 늘고 외국기사의 비중이 줄어들었음도 주목된다.

특히 주보에는 한글기사가 등장하였다는 점이 크게 발전된 모습이었다 주보의 기사는 가지 종. 3 류인데 ① 한자전용, ② 국한문 혼용, ③ 한글전용의 형태가 혼재되어 있다 주보에 국한문 혼용3 . 과 한글 전용 기사를 실은 것은 신문의 대중화를 지향한 조치였다 그러나 보다 더 큰 뜻은 정부기. 관에서 발행하는 신문에 한글을 사용했다는 사실이다 이는 문자 정책의 혁신을 의미하는 일대 용. 단이었다 그러나 한글 기사는 호가 거듭될수록 점차 줄어들어서 년쯤 지난 후에는 한성순보와 마. 1 찬가지로 한문만 사용하는 신문이 되고 말았다 주보의 한글 사용 의지는 아직은 시대 상황보다 한. 걸음 빨랐고 한글의 대중화는 시기상조였던 셈이다, .

(7)

한성주보 에는 광고가 등장하였다는 점도 새로운 현상이었다 최초의 광고는. 1886 2 22년 월

฀ ฀

일에 발행된 한성주보 제 호부터 실리기 시작하였다 독일 무역상 세창양행4 . (世昌洋行: Edward 의 광고를 게재하였고 제 호에서는 일인의 염색약과 각색 양단 등의 광고 Meyer & Co.) , 22 洋木,

도 실었다 아직 다양한 광고는 나타나지 않았으나 독일과 일본 회사의 광고와. 同壽館이라는 약국 광고도 실렸다.

순보와 주보는 국제정세와 외국의 제도문물역사를 비롯하여 과학 지리 천문 등에 이르는․ ․ , , 다양한 내용을 폭넓게 다루었다 신문 발간의 목적이 국민의 견문을 넓히고 국민을 교화하여 나라. 를 부강케 하여 외국의 침략을 막자는 것이기 때문이다 기사 가운데는 잡지와 비슷한 것도 많지만. 당시 사람들에게는 서양의 과학지리천문 등을 소개하는 기사도 새로운 뉴스였다 보도 기사에․ ․ . 서 해설기사피쳐논설이 미분화 상태로 혼합된 형태였던 것이다 한성주보는․ ․ . 1888년 월7 14 일 박문국이 폐지될 때까지 발행되었다 한성주보가 폐간된 뒤로는 신문 없는 시대가 년 동안 계. 8 속되었다.

최초의 신식 출판사 최초의 신식 출판사최초의 신식 출판사 최초의 신식 출판사 2.2.

2.2. 廣印社廣印社廣印社廣印社

우리나라 사람이 공동으로 자본을 출자하여 인쇄시설을 갖추었던 최초의 출판사는 廣印社였다.

한성순보 제 호는15 廣印社에 대해 성내에 또 광인사가 있는데 각기 자본을 출자하여 별도로 한฀ , 회사를 설립하고 앞으로 서적을板出하여 이익도 도모하고 문화 창달에 도움을 주기도 할 것이라 한다 라고 보도한 것으로 보아 우리나라 최초로 외국에서 서양식 출판 시설을 도입한 인쇄 출판사.”

였음을 알 수 있다.

13)

이 기사를 보면 1884년 초까지는 광인사에서 아직 본격적인 출판은 하지 않았던 것 같다.

그러나 설립한 우리나라 최초의 민간출판사였던 광인사는 일본에서 납활자를 수입하여 월부터7 는 책을 찍어내었다. 1884년 음력 월에7 ฀忠孝經集合壁฀을 출판한 것을 비롯해서安宗洙의฀農

과 의 를 출판하였고 년에는 의

(1884) (1886) , 1889

政新編฀ 鄭秉夏 ฀農政撮要฀ 姜 瑋 ฀古歡堂集฀

등을 출판했는데 한자와 한글 자모까지 갖추고 있었다.

광인사는 민간출판사였지만 정부에서도 여러 가지로 후원을 아끼지 않았다. 1885 4 23년 월 일 仁川監理가 보고한 바에 따르면 광인사에서 사 가지고 간 한글활자 대금 원 전씩을 부산에9 60 있는 일본상법회의소 위원和田五郞이 매월 징수하고 있다고 했으며 이해 월 일 전라감영에게, 12 5 광인사가 출판한 책을 배포하니 책값을 거두어 올려 보내라고 지시하고 있다.

14)

광인사에서 출간한฀忠孝經集註合壁฀800권과農書 安宗洙( 의฀農政新編฀인 듯) 400부를 전라 도에 보내 주었으니 도착 즉시 營邑․ 과 이를 사고자 하는 곳에 보낼 것이며 판 돈은 모두 모아서,

13)漢城旬報, 1884.3.18, “城內又有廣印社 各合錢財 另設一社 將其書籍 以之規圖商利 稗益昌明矣฀, , , , , 14)統署日記, 고종 년22 ,乙酉10 29 .월 일

(8)

파견한 사람에게 주라는 것이다 책값은. 忠孝經 2 (냥 당오전은 냥 엽전은 냥 이며2 , 1 ) 農書는 냥8 엽전 냥 이었다 지방에 배포한 책의 부수가 의외로 많음을 알 수 있는 동시에 순보 주보의 배

( 4 ) . ,

포 부수를 추산하는 관계자료도 될 수 있다 또한 지방관서를 통해 광인사의 운영을 도왔다. . 국내의 외국인 출판 인쇄소

국내의 외국인 출판 인쇄소국내의 외국인 출판 인쇄소 국내의 외국인 출판 인쇄소 3.3.

3.3.

영국 성공회 출판사

영국 성공회는 1890년에서 1891년에 걸치는 겨울에 한국에서 본격적인 선교사업을 시작하였 는데, 1891 4 13년 월 일 영국 해군으로부터 기증 받은 현대식 인쇄기를 설치하여 각종 서신과 선 교문들을 인쇄했고, 1893년 트롤로프(M. N. Trollrpe) 신부가 편찬한 ฀照萬民光฀을 비롯하여 많은 선교용 소책자를 발간하였다 서울. 洛洞에 있었던 이 인쇄소는 한글 한자 영어의 세 가지 활, , 자를 구비하고 있었다 이 인쇄소의 기술 책임자는 영국에서 파견된 존 위클리 하지. (John 였다 하지가 한국인 인쇄공 명 후에는 명 을 데리고 처음 시작한 일은 제 Weekley Hodge) . 3 ( 4 )

임스 스코트(James Scott)의 ฀한국어 교본฀(A Corean Manual) 제 판을 제작하는 일이었2 다 하지는. 1897년에 ฀韓國語字典฀(Corean Words and Phrases : A Handbook and 을 Pocket Dictionary for Visitors to Corea and New Arrivals in the Country) 이 출판사에서 편찬했다.

미국 감리교의 三文出版社

년부터 한국에서 선교를 시작한 미국 감리회 선교부가 운영한 출판사로 외국 선교출판사 1885

가운데 가장 활발한 사업을 벌였던 출판사로서 영어 이름, Trilingual Press로 더 많이 알려져 있다 창립의 정확한 연대는 확인할 수가 없으나 대개. 1888년 무렵에 창립을 준비하였던 것으로 보인다 이 출판사는. 1890년부터는 ฀聖敎撮要฀(G. John 저, H. G. Appenzeller 역 등을) 출판했는데 그 이후 한국의 초기 언론 발달에 직접 또는 간접으로 큰 역할을 수행하였다 이 출판, . 사에서는 1892년 월에는 영문 월간지1 The Korean Repository를 창간했다 이 잡지는 기독. 교 계통 잡지로서만이 아니라 우리나라 일반잡지 가운데서도 최초의 것이었다 삼문출판사는 배재. 학당 구내에 있었기 때문에 학생들이 출판 일을 도우면서 학비를 벌었다.

독립신문도 창간 초기에는 이 출판사에서 인쇄했을 것이다 미국에 망명 중이던 서재필이 돌아와. 서 신문발간을 준비했던 기간은 개월에 불과했다 개월이라는 짧은 기간에 일본에서 인쇄기를3 . 3 수입해와서 이를 설치 운행한다는 것은 당시의 여러 사정을 고려 할 때 매우 어려운 일이었다 기계. 는 들여다 놓았다 하더라도 신문을 조판하고 인쇄할 기술자까지 짧은 시간 안에 확보하기는 힘들었 을 것이다 한국어판 신문만이 아니라 영문판을 조판하는 기술을 지닌 사람은 쉽게 구할 수 없었을. 것이다 이런 여러 가지 사정을 고려한다면 독립신문은 초기에는 자체 시설로 제작했다고 보기는.

(9)

어렵고 이미 한글과 영문 인쇄능력을 갖추고 있었던 삼문출판사의 시설을 이용했을 가능성이 높, 다 아펜젤러가 발행한 감리교의 한글신문. ฀죠선크리스도인회보฀(The Christian Advocate

년 월 일 창간 도 이 출판사에서 인쇄했다

1892 2 2 ) .

외국인 발행 출판물의 영향

선교사들은 한국에서 대중적인 선교를 위해서는 한글을 사용하는 것이 효과적이라는 인식 아래 성서를 한글로 출판했다 이들 한글 출판물은 한글의 보급에 큰 공헌을 하게 되었다 한말 외국인과. . 외국언론의 한국 언론 발달에 미친 영향을 요약하면 다음과 같다.

첫째 서양 선교사들과 일인들이 만주 상해 요코하마 등지에서 한글활자를 만들고 서양식 인쇄, , , 시설을 들여왔으므로 인쇄문화의 발달은 이들 나라와의 관련을 무시할 수가 없다.

둘째 일본인들이 발행했던 신문들은 내용상으로는 한국침략의 대변기관이었지만 우리나라의 신, 문과 잡지의 기술발달에는 일정한 영향을 미쳤을 것이다.

셋째 선교사들이 운영했던 삼문출판사와 일인경영 신문들은 한국의 인쇄소와 신문사 잡지사에, , 도 기술전수 또는 기술인력을 공급하였을 것이다.

넷째 이들 출판사는 한국의 신문 잡지 창간을 자극했고 도움을 주었다 독립신문과 대한매일신, . 보는 한글과 영문으로 편집되었는데 이 두 신문이 다같이 개월 정도의 짧은 준비기간밖에 갖지, 3 못했으면서도 영문판까지 낼 수 있었던 것은 이미 서양인들이 경영하고 있던 기존의 인쇄시설을 이 용할 수 있었기에 가능했던 것이다.

다섯째 특히 서양 선교사들의 한글 출판물들은 독립신문 매일신문 뎨국신문 등 한국 초기 신, , , 문의 한글전용을 자극하고 자신감을 주었을 것이다.

초기 신문의 언론 사상 .

한성순보의 한성순보의한성순보의 한성순보의

1. ‘ ’

1. ‘ ’

1. ‘ ’

1. ‘實事求是實事求是實事求是實事求是’

그러면 한말 신문의 역할은 무엇이었을까.

우리나라 최초의 근대신문인 한성순보와 주보가 개화사상의 구현이었음은 다 알려진 일이다 개. 화사상이란 무엇인가 개국 및 그 전후의 대외적 위기에 대응한. ‘實事求是’의 사상이라는 것이다. 즉 실학파는 역사적 현실에 대한 실사구시 에 의하여 전통적 유교에서 선험적으로 전제되었던 도‘ ’ 그마로부터 자기를 해방시킨다는 어려운 사상적 갈등을 통하여 중국을 중심으로 하는‘華夷’적 명 분사상을 극복한다는 것이야말로 개화사상이 존립하는 사상적 밑바탕을 이루고 있었다.

(10)

이의 구체적인 예로써 한성순보의 창간호에서 지구론 을 게재하여 우리는 원컨대 우리나라「 」 , “ , 의 여러 군자께서는 서로 시비하지 말고 오직 실사구시를 기할 것 을 강조하고 있다 그 뿐만 아니” . 라, 1890년대 후반기의 개화운동의 중심축을 이룬 독립협회도 대조션독립협회회보 창간사에서฀ ฀ 회장 안경수는 종래 관료는 색 당파의 당론에 정신이 빠지고 유생은4 , 心性理氣의 논쟁에 골몰하 고 과거시험에 응시하는 자는 시 부 표 책, , , , (詩賦表策)의 기법만 오로지 하고 전형관은 문벌의, 고하만을 저울질하고 있다 오늘의 국난은 실사구시 를 소홀히 하였기 때문에. , ‘ ’ 許文만 가득하고 적폐가 격하되었던 것에 말미암았다고 하여 규탄하여 마지않았다 이용후생하고 부국강병하는 실(‘

사구시에 이르러서는 그르다고 뿌리치고 제외함으로써 드디어는 쓰러져 오늘의 좁고 험한 큰 난국, 에 이르게 되었다 이것은 바로 실사구시 의 계승이었다’). ‘ ’ .

15)

한성순보와 주보는 신문이 서양에서 도입된 것이기는 하지만 그 사상은 이전부터 있었던 것이라 고 말한다 한성주보. 1886 9 27년 월 일자 제 호에 실린 신문의 이익 이라는 글은 다음과 같은30 「 」 요지로 되어 있다.

신문이라는 것은 비록 옛날에는 없었던 것이지만 신문의 기능은 지금에 와서 처음 나온 것이 아, 니라 옛날부터 있었던 것이다 옛날에 임금은. 求言을 간절히 바라고, 制治를 삼가서 침소에서 편히 쉴 때도 언제나箴諫 訓誦을 하였으며 선비는 간언을 대부에게 전달하고 서인은 임금의 과실을 들, , 으면 비방하고 상인들은 당시 사람들이 숭상하는 물화를 시장에 진설하여 간하고, , 百工은 자신들 의技藝 政事로 의 잘못을 드러내었다 또 매년. 孟春에 존인이 목탁을 두드리고 길을 순회하면서 잘 못된 정사가 있으면 간하도록 하게 한다 이러한 것이 모두 구언과 제치의 근본이다 이리하여 천하. . 사람들의 막힌 정이 뚫리고 천하의 현준한 자들이 오게 되므로 아름다운 말이 묻히지 않게 되고 만 방이 모두 편안하게 된다 요 임금이. 諫爭하는 북을 매달고 비방하게 하기 위한 나무를 세운 것과 순 임금이 사방의 문을 열어 어진 이를 맞이하고 사방의 사정이壅蔽되지 않게 하고 사방의 간언을 귀담아 들은 것은 모두 이 때문이다.

신문 발간의 목적은 이와같이 국민들의 고통을 찾아내어 막힌 것을 제거하고 국가를 이롭게 하고 백성을 편하게 하는 모든 방법을 다 게재하여 정치가上理에 도달하게 하는데 있다고 보았다 이러. 한 신문의 기능은 우리나라에서 신문이 발간되기 전부터 정치사상으로 존재해 있었던 것으로 보고 있다.

이와 같이 오늘날에 신문이 가지고 있는 기능을 옛날에는 정치제도에서 가지고 있었던 것이다.

그렇기 때문에 박문국을 창설하여 신문을 발간하는 것은 옛날 잠간을 훈송하던 법을 도습하여 취하 고 또한 서양의體例를 모방한 것이라고 말하면서“下情 上達을 시켜君民이 일체가 되게 하고 특별 히 승평을 구가하게 되기를 바라서이다 라고 신문 발간의 취지를 밝히고 있다” .

년 월 일 서재필이 독립신문 을 창간한 때로부터 민간신문의 시대가 시작되었다 구독

1896 4 7 ฀ ฀ .

료와 광고료의 수입으로 독자적인 운영을 한 신문은 독립신문이 처음이었고 뒤를 이어 여러 종류의 15)姜在彦, ฀開化思想฀(비봉출판사, 1981), pp.130 131.~

(11)

민간지들이 나왔다 독립신문의 개화사상과 한글 전용 신문의 비판기능 등은 여기서 길게 설명할. , 필요가 없을 것이다.

전통사상의 계승 전통사상의 계승전통사상의 계승 전통사상의 계승 2.

2.

2.

2.

황성신문의 창간 논설‘ ’

순보와 주보에 나타나는 신문의 기능에 관한 사상은 이보다 년이 더 지난 뒤에 창간된 황성신10 문의 논설에도 그대로 나타나고 있다. 1898 9 5년 월 일에 창간된 황성신문은 이튿날자 제 호는2 1 면 머리에 실은 논설에서 다음과 같이 말한다.

옛날 요순 임금시절에 비방의 나무와 몽수의 잠언이 있다고 하는 것은 모두가 백성들의 숨은 뜻 을 알아서 정사하는데 선도하여 일대의 태평성대의 정치를 하는데 보탬이 되는 것이다 신문의 종. 이가 이것을 모방했다고 하겠다 신문지라는 것은 넓은 바다에 버려진 구슬을 꿰고 현포 산이나. ( 들 에 좋고 나쁜 옥돌을 주을 수 있는 것이니 그것이 곧 거리의 말이나 골목의 말들이다 그래서 이) . 른바 집 뜰을 나오지 않고서도 천하에 일을 두루 안다고 했으니 신문이 바로 그런 것이다 이 신문. 지가 설치됨에下情이 상달을 얻을 수 있어서 질고가 베풀기 어려운 곳에 이르지 않으니 어찌 쾌하 다고 하지 않겠는가.

대개 신문지의 기자는 지위도 없고 권력도 없지만 세상일을 저울질하고 눈으로 시대의 어려움을 바로잡고서 그 입론하는 것이 공평하며 그 일을 의논하는 것이 타당해서 권세를 피하지 않고 간호 나쁜 사람 를 두려워하지 않으며 이치에 어긋난 중요한 일이 있는 곳에는 모두다 조용하게 논의해

( )

서 잘못을 바로잡는 뜻이 있고 사세의 기틀을 진술하고 일을 서술하는데 본질대로 하며 시비를 걸, 지 않고 곡진하게 해서 잘 통하게 한다.

에 말하기를 백성들의 입을 막는 것은 냇물을 막는 것보다 어렵다 냇물의 뚝을 트게 되면. 周語

사람을 상하게 하는 것이 많을 것이며 백성들에게도 함부로 다스리면 이와 같을 것이다 이 때문에, . 냇물을 다스리는 사람은 그 냇물을 방향을 미리 정해서 터야 하고 백성을 다스리는 사람은 그들이 말을 하게끔 정사에 펴야한다는 것이다 나라에 신문이 있으면 암실에 등불이 있는 것이고 사람이. 신문지를 보는 것은 맑은 밤에 종소리 듣는 것과 같다 신문지의 성쇠로써 국운의 융성함과 침체함. 을 점칠 수 있는 것은 다른 이유가 아니라 나라의 신문이 있으면 사람 몸에 혈관이 있는 것과 같아 서 단전에서 올라가 오장육부를 지나 위로 신경계를 돌아와 사지 백체에 두루 돌게되는데 날마다 이와 같은 일을 반복한 뒤에야 그 피가 썩지 않고 그 기가 굶주리지 않는다 기자가 가리거나 아첨. 하거나 회유하거나 옹호해서 지록위마와 같이 무망하거나 허탄한 말을 하는 자는 사회가 인정하지 않을 것이며 국법에서 재제할 것이다.

년 월 일에 창간된 는 장지연이 주필이었다 이 신문은 창간사에서 신문발

1899 1 22 ฀時事叢報฀ .

간의 취지를 다음과 같이 말한다.

(12)

옛날에는稗官 野史과 가 있어서 史記를 짓는 사람이 이를 참고로 하는 경우가 더러 있었는데 지 금은 신문이 그러한 역할을 한다는 것이다 패관이란 고대 중국의 벼슬인데 그들이 항간의 소문을. 모아 조정에 보고하였다 신문은 원래 서양에서 시작된 것이지만 이도 또한 사기의 부류라 할 것이. 라고 규정하였다 시사총보는 신문은 세계의 사기라 할 수 있으며 그 국가정치에 미치는 영향은 다. 섯 가지로 분류하였다.

16)

매일신문의 學問 經界 合心, ,

매일신문 제 호3 (1898 4 12 ) ‘년 월 일 론셜 은 신문이라 하는 것이 나라에 크게 관계가 되는 것’ “ 이 세 가지 목적이 있다 하고 그것은 첫째 학문 둘째” , , 經界, 셋째 합심이라 하여 다음과 같이 요약 하였다.

첫째 학문 백성의 환란도탄은 위를 원망하며 정부의, . , 禍敗危亂은 아래의 층원하야 서로 밀고 앉아 세월만 끌어갈 지경이면 장차 무슨 일이 일어날지 모른다 그런즉 옛것을 고치고 새것을 좇아. , 백성과 국가를 보존하기 위해서는 백성의 어두움을 열어주어야 하며 이를 위해서는 신문이 가장 유 효하다 이것이 이른바 신문이 학문에 관계된다 함이다. .

둘째 경계 신문은 사실을 세상에 널리 전파하는 것이 목적이니 공평한 말이 세상에 행하면 그, . 결실은 필경法綱과 경계가 서게 된다 법강이 분명하여 어두운 일과 사사로운 일을 행하지 못하게. 되면 바른 사회가 이룩된다 즉 공번된 여론의 형성으로 그릇된 일이 없어진다는 것이다 이것이. , . 경계에 관계된다는 것이다.

세째 합심 나라를 한 집안에 비유하면서 상하원근이, . 情誼를 상통하며 내외형세를 자세히 탐문 하여 국중에 반포함과 희로애락을 한 나라와 같이 해야 하는데 이는 신문의 역할이 가장 크다는 것 이다 현대적인 개념으로 요약하면 신문은 민주정치 구현의 중심기관으로서 올바른 여론형성 국. , , 민총화 복지사회 건설 문화발달 등에 기여하는 것이라는 말이 된다, , .

뎨국신문의 개화론 3)

뎨국신문은 신문이 개화의 주역임을 역설하고 본 신문주의인즉 첫째 우리나라 법도와 풍속을“ 날마다 고쳐 몇 해만에 나란히 태서문명 제국과 동등히 되어 남에게 수치를 받지 않기를 바란다, ” 고 말하고 있다.

17)

그러나 이러한 목적을 달성하기 위해서는 투철한 사명감과 용기를 가지고 언론자유를 지켜야 한 다는 것이다 대한이 오늘날 세계에서 천대받고 나라에 법률과 경계가 서지 못하며 공번된 의론과. “ 강직한 시비가 없음은 저마다 제 몸을 돌아보아 우흘 꺼리는 때문이라 그러한즉 우리는 불가불 몸. 을 돌아보지 않아야 할 터이요 몸을 돌아보지 않으면 모진 의론이 설터이요 모진 의론이 서는 날, ,

16) 신문의 다섯 가지 기능은規諷 勉警 補拾 省察 鑑戒, , , , 라 하였다. 17) 뎨국신문 제 호, 3 , 1898.8.12,「론셜」.

(13)

은 법률과 경계가 다 설 것이다 그러므로 올바른 평론으로 남에게 원수같이 미움받아 가며 듣기 싫. 고 모진 말을 하는 효험은 대한 전국이 다 받은 터이다 라 하여 과감하고 공정한 평론과 사실보도” 를 다짐하고 있다.

18)

18) 뎨국신문 제 호, 4 , 1898.8.13,「론셜」.

참조

관련 문서

② 아는 것이 많거나 어느 부분에 능통한 사람을

우리 세대의 가장 위대한 발견은 사람은 자기 마음을 고치기만 하면 자신의 인생까지도 고칠 수 있다는 것이다.. 어떤 씨앗에 물을 주어

이런 나라는 좋은 물건을 경쟁력있는 가격 으로 공급하는 것이 가장 중요할 것이며, 핀란드, 네덜란드 등 선진유럽국가들이 이 그룹에 속할 것이다.. 이런 나라는

실제 백종원 대표가 체험을 하는 과정에서 문제가 발견될 경우 바로바로 지적을 하고, 그 모습을 식당 사장님들은 본부에서 모니터 화면을 통해 보기 때문에

다만 졸업논문이나 학위논문의 경우 주제가 미리 주어지지 않 기 때문에 지도교수와 상의해서 주제를 선정하는 것이 좋음...

상담은 상담자가 주체가 되어 내담자의 문제를 찾아 내고 고쳐 주는 것이 아니라 내담자 스스로가 자신의 문제를 인정하고 그 근본에 대한 통찰을 하도록 하는

 원시사회에서 지배- 피지배의 권력관계가 생겨나면서 직접 생산노동에 참여하지 않아 시간적으로 여유를 갖는 계층은 그 시간을 활용하여 사람들을 다스리는 데

이 발상법은 리더가 참가자들에게 희망점을 나열하게 하고 그 희망점을 만족시킬 수 있는 아이디어를 도출해 내게 하는