• 검색 결과가 없습니다.

9.你已经是中国通了

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "9.你已经是中国通了"

Copied!
9
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

김영란 교수와 함께 하는 중국어

<실용중국어 2>

9.你已经是中国通了

(2)

9.你已经是中国通了

1. 학습목표 제시

(1) 반어문 不是~吗?

(2) 동사+一下 (3) 爱

2. 전개 – 단어와 본문

3. 심화 – 연습문제 해설

(3)

9.你已经是中国通了

你 不是中国人吗? - 넌 중국인 아니니? (넌 중국인이잖아)

这 不是你的书吗? - 이게 너의 책 아니니?(이게 너의 책이잖아)

他们不是分手了吗?- 그들이 헤어진 거 아니니? (그들이 헤어졌잖아) 明天不是没课吗?- 내일 수업없는거 나니야?(내일 수업 없잖아)

부정반어문 형식은 강한 긍정의 의미를 나타냄

(1) 반어문 不是~吗?

(4)

(2) 동사+一下

9.你已经是中国通了

请 等一下 – 잠깐 기다려 请 看一下 – 잠깐 봐봐

我再想一下 – 내가 좀 생각해볼게

你 点一下, 对不对?- 맞는지 좀 세어봐

‘잠깐 해보다’의 시도함과 같은 의미를 나타냄

(5)

(3) 爱

9.你已经是中国通了

爱 哭的女孩儿 – 울기 좋아하는 여자애

我爱喝美式咖啡 - 나는 아메리카노를 좋아한다 韩国 人爱吃米饭 – 한국인은 쌀밥을 좋아해

中国北方人爱吃面条 - 중국 북방사람들은 면을 좋아한다 습관적,일상적으로 이루어지는 행동

喜欢이 쓰이는 곳에 대체 가능

(6)

9.你已经是中国通了

报告 bàogào 보고서 一下 yíxià 한 번 ~ 해 보

饮食 yǐnshí 음식 别的 biéde 다른 것

文化 wénhuà 문화 习惯 xíguàn 습관

南甜北咸 nántiánběixián 남단북짠? wèn 묻다

意思 yìsi 의미 cāi 추측하다

南方 nánfāng 남쪽 炸酱面 zhájiàngmiàn 자장면

xián 짜다 容易 róngyì 쉽다

ài 좋아하다 米饭 mǐfàn 쌀밥

北方 běifāng 북쪽 面条 miàntiáo 국수

介绍 jièshào 소개하다 中国通 zhōngguótōng 중국통

(7)

9.你已经是中国通了

A: 我要写一个报告 B: 你要写什么报告?

A: 写中国的饮食文化。

B: 你知道'南甜北咸'吗?

A: 不知道,那是什么意思?

B: 中国的南方人爱吃甜的,北方人爱吃咸的。

(8)

A: 你再给我介绍一下别的饮食习惯,好吗?

B: 好的,我先问你一个问题,你猜一下吧。

A: 什么问题?你快问。炸酱面是南方的还是北方的?

B: 太容易了,中国南方人不是爱吃米饭,北方人爱 吃面条儿吗 ?

A: 你已经是中国通了。

9.你已经是中国通了

(9)

9.你已经是中国通了

연습문제 해설

111쪽 읽기 2-(3)

(3) 一般来说, 北方人爱吃咸的, 南方人爱吃甜的,

山东人爱吃辣的, 山西人爱吃酸的。

• 中国人不吃辣的.( )

이 문장의 독해지문은 ‘일반적으로 중국 북쪽사람들은 짠 맛을, 남쪽지역 사람들은 단 맛을 좋아하고 산동사람은 매운 맛을, 산서지역 사람들은 신 맛을 좋아한다'라고 해석할 수 있다. 때문에 판단문의 ‘중국사람은 매운 맛을 안먹는다'는 내용에 부합 되지 않으므로 ‘X’로 판단해야 한다.

쓰기 (2)

제가 당신에게 중국 사람을 한 명 소개해 드리겠습니다.

이 문장에서 ‘소개해 드리’는 행동은 잠깐 하는 행동이므로 ‘一下’로 표현된다. 따라서 전체 문장은 ‘我给你介绍一下一位中国朋友’로 표현 해야 한다.

참조

관련 문서