김영란 교수와 함께 하는 중국어
<실용중국어 2>
9.你已经是中国通了
9.你已经是中国通了
1. 학습목표 제시
(1) 반어문 不是~吗?
(2) 동사+一下 (3) 爱
2. 전개 – 단어와 본문
3. 심화 – 연습문제 해설
9.你已经是中国通了
你 不是中国人吗? - 넌 중국인 아니니? (넌 중국인이잖아)
这 不是你的书吗? - 이게 너의 책 아니니?(이게 너의 책이잖아)
他们不是分手了吗?- 그들이 헤어진 거 아니니? (그들이 헤어졌잖아) 明天不是没课吗?- 내일 수업없는거 나니야?(내일 수업 없잖아)
부정반어문 형식은 강한 긍정의 의미를 나타냄
(1) 반어문 不是~吗?
(2) 동사+一下
9.你已经是中国通了
请 等一下 – 잠깐 기다려 请 看一下 – 잠깐 봐봐
我再想一下 – 내가 좀 생각해볼게
你 点一下, 对不对?- 맞는지 좀 세어봐
‘잠깐 해보다’의 시도함과 같은 의미를 나타냄
(3) 爱
9.你已经是中国通了
爱 哭的女孩儿 – 울기 좋아하는 여자애
我爱喝美式咖啡 - 나는 아메리카노를 좋아한다 韩国 人爱吃米饭 – 한국인은 쌀밥을 좋아해
中国北方人爱吃面条 - 중국 북방사람들은 면을 좋아한다 습관적,일상적으로 이루어지는 행동
喜欢이 쓰이는 곳에 대체 가능
9.你已经是中国通了
报告 bàogào 보고서 一下 yíxià 한 번 ~ 해 보
다
饮食 yǐnshí 음식 别的 biéde 다른 것
文化 wénhuà 문화 习惯 xíguàn 습관
南甜北咸 nántiánběixián 남단북짠? 问 wèn 묻다
意思 yìsi 의미 猜 cāi 추측하다
南方 nánfāng 남쪽 炸酱面 zhájiàngmiàn 자장면
咸 xián 짜다 容易 róngyì 쉽다
爱 ài 좋아하다 米饭 mǐfàn 쌀밥
北方 běifāng 북쪽 面条 miàntiáo 국수
介绍 jièshào 소개하다 中国通 zhōngguótōng 중국통
9.你已经是中国通了
A: 我要写一个报告 B: 你要写什么报告?
A: 写中国的饮食文化。
B: 你知道'南甜北咸'吗?
A: 不知道,那是什么意思?
B: 中国的南方人爱吃甜的,北方人爱吃咸的。
A: 你再给我介绍一下别的饮食习惯,好吗?
B: 好的,我先问你一个问题,你猜一下吧。
A: 什么问题?你快问。炸酱面是南方的还是北方的?
B: 太容易了,中国南方人不是爱吃米饭,北方人爱 吃面条儿吗 ?
A: 你已经是中国通了。
9.你已经是中国通了
9.你已经是中国通了
연습문제 해설
111쪽 읽기 2-(3)
(3) 一般来说, 北方人爱吃咸的, 南方人爱吃甜的,
山东人爱吃辣的, 山西人爱吃酸的。
• 中国人不吃辣的.( )
이 문장의 독해지문은 ‘일반적으로 중국 북쪽사람들은 짠 맛을, 남쪽지역 사람들은 단 맛을 좋아하고 산동사람은 매운 맛을, 산서지역 사람들은 신 맛을 좋아한다'라고 해석할 수 있다. 때문에 판단문의 ‘중국사람은 매운 맛을 안먹는다'는 내용에 부합 되지 않으므로 ‘X’로 판단해야 한다.
쓰기 (2)
제가 당신에게 중국 사람을 한 명 소개해 드리겠습니다.
이 문장에서 ‘소개해 드리’는 행동은 잠깐 하는 행동이므로 ‘一下’로 표현된다. 따라서 전체 문장은 ‘我给你介绍一下一位中国朋友’로 표현 해야 한다.