• 검색 결과가 없습니다.

국제통상영어

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "국제통상영어"

Copied!
53
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

국제통상영어

제4장 청약과 승낙

원 광 대 학 교 유 하 상

hsu9690@hanmail.net

(2)

청약과 승낙

제4장

(3)

3

목 차

2 승낙

3 청약

1

(4)

청약

(Offer) offerer가 offeree와 일정한 조건으로 계약을 체결하고 싶다는 의사표시 계약을 성립시킬 목적의 구두, 서면 , 행동의 법적 구속력 있는 의사표시

청약의 내용 : 상품명, 품질, 사양 등의 설명

가격, 수량, 물품인도시기, 지급조건 등의 거래조건

청약의 유인 (Invitation to

Offer)

상대방이 자기에게 청약을 하도록 유도하는 것, 청약의 준비행위나 예비교섭(preliminary negotiation)

상대방이 청약의 유인을 수락하더라도 계약이 성립되지 않으며, 유인한 측으로부터 승낙의 의사표시가 있어야 비로소 계약이 성립

청약을 하도록 유인하는 일방적인 의사표시이므로 청약과 청약의 유인

4

1. 청약(오퍼)

1. 오퍼의 의의

(5)

청약은 그 내용의 확정력 유무에 따라 확정청약(firm offer)과 불확정청약 (free offer)으로 구분

확정청약 (Firm Offer)

청약자(offeror)가 청약의 내용에 그 효력의 존속기간(유효기간), 즉 승낙 기간을 명시하거나 확정적(취소불능)이라는 문구를 명시한 것

확정적이라는 문구는 있지만 그 유효기간이 명시되지 않은 경우에는 합리 적인 기간 내에는 취소되지 않을 것이라는 것을 확약한 것

유효기간이 정해져 있는 확정청약의 경우라도, 영미법에서는 철회 가능하 다는 원칙을 확립하고 있으나, 대륙법이나 비엔나협약에서는 그 기간 내에 철회할 수 없다고 규정

불확정청약 (Free Offer)

승낙회답의 유효기간을 명시하지 않거나 확정적(취소불능)이라는 문구가 없는 것으로서, 피청약자가 승낙 하기 전에는 언제든지 일방적으로 청약의 내용을 철회 또는 취소할 수 있음

불확정청약이라 하더라도, 청약이 취소되기 전에 피청약자가 합리적인 기간 내에 승낙하면 계약은 성립됨

영미법계의 국가에서는 확정청약이라 하더라도, 철회될 수 있기 때문에 피청약자가 청약을 수취하고 그 내용에 만족한다면 그 유효기간에 여유가 있더라도 가능한 한 신속하게 승낙하여야 한다.

청약의 종류

1. 청약(오퍼)

2. 오퍼의 종류

(6)

청약자 (Offeror)

피청약자 (Offeree) 판매청약(selling offer)

구매청약(buying offer)

교차청약

청약자와 피청약자가 서로 동일한 내용의 청약을 동시에 한 것(동시청약)

계약성립 계약불성립 청약이 상대방에

도달한 때에 계약성립

한국민법 영미법 청약이 상대방 모두 에 의하여 승낙되지 않으면

반대/대응청약

(counter offer) 원 청약의 거절(rejection of the original offer)

+ 새로운 청약(new offer) 반대청약(교차청약)

1. 청약(오퍼)

2. 오퍼의 종류

(7)

조건부청약 Conditional

offer

무확약청약(offer without engagement)

가격불확정청약(offer subject to market fluctuation)

선착순판매조건부청약(offer subject to being unsold) 재고잔류조건부청약(offer subject to prior sale)

점검매매조건부/승인조건부청약(offer on approval) 시황변동에 따라 사전통지 없이 제시가격 변경가능 조건

승낙이 청약자에게 도달했을 때 재고가 있어야만 계약이 성 립한다는 조건

청약과 함께 송부된 물품을 점검 후 구매의사가 있으면 지급 하고, 의사가 없으면 반품해도 좋다는 조건 청약(확정청약)

반품허용조건부청약(offer on sale or return)

청약과 함께 송부된 물품을 판매한 후 잔량 반품 조건 조건부 청약(1)

확인조건부청약(offer subject to our final confirmation) 승낙에 대하여 청약자의 최종확인이 있어야만 계약 성립(판 매의 유인에 해당)

1. 청약(오퍼)

2. 오퍼의 종류

(8)

청약자 (Offeror)

피청약자 (Offeree) 확인조건부청약

(sub-con offer)

=청약의 유인으로 간주

(invitation to offer)

승낙

(acceptance) =청약에 대한 청약으

로 간주(offer)

최종확인

(final confirmation)

=승낙으로 간주

(acceptance)

무역실무상 용어 법적 의미 조건부 청약(2)

1. 청약(오퍼)

2. 오퍼의 종류

(9)

청약의

통지방법 청약은 다음과 같은 통신수단에 의하여 구두 또는 서면으로 통지할 수 있다

• 기존의 방법: 전화, 텔렉스, 전보, 우편

• 최근의 방법: EDI, 전자우편(e-mail), 인터넷 폰, 인터넷팩스

청약의

효력발생시기 청약은 청약의 내용이 피청약자에게 도달한 때에 그 효력이 발생한다.

도달주의 (receipt rule)

피청약자는 청약자가 청약을 하였다는 사실을 인지한 경우에만 그 청약에 근거하여 어떠한 행동을 취할 수 있기 때문임

청약이 피청약자에게 도달하지 않거나 늦게 도착하여 생기는 불이익은 청약자 자신이 부담하여야 함

청약 뿐만 아니라, 청약의 철회, 청약의 거절, 반대청약 등도 모두 도달주의 를 채택하고 있음

1. 청약(오퍼)

3. 청약의 통지방법과 효력발생시기

(10)

We are pleased to offer the under-mentioned article(s) as per conditions and details described as follows:

Item No. Commodity & Description Unit Quantity Unit price Amount

Origin : Republic of Korea

Packing: Export standard carton packing

Shipment: Within 1 month after receipt of L/C Shipping Port: Busan, Korea

Inspection: Our factory inspection to be final Destination: European main seaports

Payment: By irrevocable L/C in our favor Validity: Until end of September, 1998 Remarks: Minimum Quantity

Item 1) 1,000M/Color, 10,000M/Order

2. 무역계약의 성립절차

5. 오퍼 및 승낙서의 발행

(11)

11

We have received with thanks your inquiry of 5th October, requesting us to quote the prices for Color Television Sets.

Concerning the above, we offer you firm subject to your reply being received here by Monday, 21st October, as specified

below:

500 Color Tv Sets each, Model SSE 2000 @£500 stg. and Model SSE 3000 @ £800 stg. per set CIF London, shipment to be effected within 6 weeks after receipt of your offer.

We are sure that you will find our prices attractive. The market here is enjoying an upward trend, and we have no further stock available to off at the same price.

We advise you not to overlook this opportunity and hope to receive your prompt order by facsimile.

1. 컬러 Tv 확정 오펴

제1절 청약 1. 컬러 Tv 확정 오펴

(12)

 effect: 발효시키다. 시행하다, 부보하다

The price to be payable against delivery of documents: 대금은 선적서류 상환으로 지급할 것

 to the effect that ~이라는 취지로

received a telegram to the effect that I should return home without delay.(나는 지체 없이 집으로 돌아 오라는 전보를 받았다.)

 effect(cover, open, close, provide) (the) insurance on ~에 대한 보험계약을 체결하다

• effect a policy: 계약절차를 마치고 보험증권을 받다

 effect the sale 판매 처분하다, come into effect (새 법률 등이) 실 시되다, 발효되다. be effective 유효하다, to effect October

shipment onwards 10월 선적을 실시하다

 enjoying an upward 시장 상황이 상승하는 추세, 시장이 활황인, 시 황이 상향되다: the market takes an upward turn

 시가가 내리다: to be off the market, 다 팔려서 시중에 없다: to be taken off the market, get off 떨어지다

 do not overlook this opportunity 이번 기회를 간과하지 않다. 놓치 지 않다.(=do not miss this opportunity, do not let this

notes

제1절 청약

제1절 청약 1. 컬러 Tv 확정 오펴

(13)

13

~을 조건으로 하는, ~을 조건으로 하여

 be subject to, condition on, conditionally on

This offer is subject to your acceptance arriving at us not later than August 4.

This offer is subject to your reply reaching us by May 5.

Firm offer is an offer which offerer gives offeree irrevocable.

Acceptance against it concludes contract,

단어 및 어휘연구

제1절 청약

유효하다

 Remain effective

 The offer is valid until June 10(effective, open, good, in effect, in force)

 The validity of the offer is June 10.

 The expiry date of the letter of credit is June 10.

 The letter of credit expires of June 1.

 We off you firm subject to your acceptance(being) received here by noon June 10.

제1절 청약 1. 컬러 Tv 확정 오펴

(14)

per, as per

 your shipment per(=by) s/s Arirang(아리랑호 편으로)

 the order per(=by) your letter of April 5.

 per(=by) check : 수표로

 as per price list attached(=as indicated in)

 as per enclosed copy of our cable(=as shown in)

 as per sample, as per 다음에는 관사를 사용하지 않음

단어 및 어휘연구

제1절 청약

제1절 청약 1. 컬러 Tv 확정 오펴

(15)

15

2. 반대청약

Thank you for your firm offer of 7th October.

Your goods meet our requirement in quality. But after careful examination of your quotation, we had an impression that your prices are rather stiff.

As your are aware, competition on this line is very keen, while the market becomes dull. Moreover when we compared the

prices of your makes with those of other suppliers, we found that your prices are higher by over 5% than others.

In due consideration of market conditions, we ask you to

reduce your prices to @ £470 stg. for Model SSE 2000 and @

£750 stg. for Model SSE 3000. Your kind allowances will be of help to an increase in your market share.

Unless you can book at these figures, we are afraid that this business will fall through.

제1절 청약 2. 반대청약

(16)

 we had an impression that ~라는 생각이 들다, be under an impression that(~하다고 생각하고 있다.), make an impression on(~에게 인상을 주다, ~를 감동시키다.)

 your prices are rather stiff 귀사의 가격이 꽤 높은 편이다.

 competition on this line is very keen 이 계통 제품의 경쟁이 치열 하다.

 the market becomes dull 시장 상황이 침체되다. 불황이 되다.

 in due consideration of ~을 고려하여, ~의 사례로서

 market share 시장점유율, Your kind allowances will be of help to an increase in your market share.(귀사께서 할인을 해 주신다면 귀 사의 시장점유율이 증가하는데 도움이 될 것이다.)

 book 기입하다, 표를 발행하다, 예약하다, (화물을) 탁송하다.

 figure 총액(amount)의 의미로 사용, They sell at high figures.(비싸 게 팔고 있다.). He is good at figure.(그는 계산에 밝다)

 Unless you can book at these figures 귀사께서 이 금액(가격)에 송 부해 주실 수 없다면

 we are afraid 유감이지만 ~라고 생각하다.

 fall through 실패하다, 그르치다, 실현되지 않다.

notes

제1절 청약 2. 반대청약

(17)

17

meet 만나다, 대항하다. 충족(만족)시키다, 직면하다, (주문에) 응하다

 We will meet your requirements.(=satisfy, 충족/만족 시키다),

• meet the requirement, meet your request, meet the demand

• I can not meet your price.(=cover)

• This will meet with a ready sale(=face, 대응하다)

 We will meet the claims with counter-claim.(맞서다)

 We will meet all our debts(=pays, 지불하다, 갚다)

• We will meet the promissory notes.

 We will meet the premium for the insurance.

 meet(with) one's approval, 승인을 얻다.

• We are certain that the goods will meet with your approval. 물 품이 귀사의 승인을 얻을 것으로 당사는 확신합니다.

 We must decline to meet such unreasonable demands. 당사는 그러 한 비합리적인 요구에 응하는 것을 거절해야 합니다.

 We will do our best to be prepared to meet any demand which you may make upon us in regard to quick delivery. 신속한 인도와 관련하 여 당사에게 귀사가 할 수 있는 어떤 요구도 기꺼이 응하기 위해 당사는 최선을 다할 것입니다.

단어 및 어휘연구

제1절 청약 2. 반대청약

(18)

 We assured you that the goods will sell well (meet with a ready sale) in our market. 물품이 당 시장에서 잘 팔릴 것이라고 귀사에게 보 증합니다.

 meet the draft 환어음을 지급하다. meet competition 경쟁에 이기다, meet an account 계산하다, meeting with our requirement 당사의 기 준에 적합한, meet your claim 귀사의 클레임을 받아들이다, meet its engagement 채무를 이행하다, make both ends meet 수지를 맞추다

단어 및 어휘연구

제1절 청약 2. 반대청약

(19)

19

3. 반대청약에 대한 대안의 청약

We have received your counter offer of 9th October requesting more reduction of prices.

As we have already allowed you a special discount of 3 percent our normal discount to the trade of 5 percent, your counter offer hardly covers the production cost. We, therefore, decided to consider your suggestion in two ways.

First, we can accept your counter offer providing you raise your order over 200 sets each.

Second, we offer you at prices of £ 480 stg. for Model SJC 1526 and @£770 stg. for Model SJC 1530.

This is our best offer for this initial order and we will be unable to offer at the same price in the future.

As we are anxious to materialize business in this opportunity, we hope you will accept one of our alternative without delay.

제1절 청약 3. 반대청약에 대한 대안의 청약

(20)

discount to the trade 동업자 할인, 5%의 정상 동업자 할인에 추가하여 3%의 특별할인을 하였기 때문에

*할인을 수식하는 형용사

 liberal(substantial, large, great) discount : 대량할인 small discount(소량할인) retail discount(소매할인) wholesale

discount(도매할인) cash discount(현금할인) special discount(특별 할인) usual discount(통상적 할인) prompt discount(직불할인)

extra(additional) discount(추가할인) quantity discount(수량할인) trade discount(동업자 할인)

 your offer hardly covers the production cost 귀사의 청약은 거의 생산비에도 미치지 못한다.

 providing ~을 조건으로, 만약 ~이라면(=if)

 materialization business 사업을 실현하다. 거래관계를 맺다.

notes

제1절 청약 3. 반대청약에 대한 대안의 청약

(21)

21

 cover 덮다, 포함하다, 감당하다, 보도하다, 여행하다, 보상하다. 변상하다. 보험에 들다.(감싸다. 보호하다) 범위 등을 망라하다, 비용 등을 메꾸다. 충당하다

 Shipments are to be covered on ICC(A) 선적품은 ICC(A) 약관으로 부보 된다.

• Seller should cover the shipment ICC[B

 Insurance covers the loss.(=provides for) 손실을 담보하다

 The letter covers the matter(=deal with) 편지는 그 사건을 다루다

 issue L/C to cover A A에 대한 대금결제를 위해 신용장을 개설하다.

 To cover the shipment, we drawn a draft. 결제하기 위해

 Supplies of the tin easily cover the present demand(=meet) 수요를 충족하다

 The L/C to cover your order has not yet been received by us. 망라하다, 충당하다

 The regulation covers the matters you have raised(=apply to) 적용되다

 under separate cover 별도로, to cover value of 액면 ~의

단어 및 어휘연구

제1절 청약 3. 반대청약에 대한 대안의 청약

(22)

하고 싶다

 would like to A , wish처럼 딱딱하지도 않고 want처럼 노골적이지도 않음

 desire to A

 wish to A 형식적이고 다소 딱딱한 느낌, 때로는 차가운 인상

 be desirous of A..ing, ~하기를 원하다

 want to A 너무 노골적인 느낌, 일방적이고 강한 희망을 나타내는 좀 염치없는 표 현

 be anxious to A

 Your name has been given by the Seoul Chamber of Commerce and

Industry and we would like to inquire whether you are interested in these goods.

 We have specially decided to accept your offer at your limit because this is a first experience with you and we wish to make this forerunner of many future orders from you. 첫 거래이고 앞으로 많은 주문의 전조를 만들고 싶어 특 별히 청약을 승낙하다

단어 및 어휘연구

제1절 청약 3. 반대청약에 대한 대안의 청약

(23)

23

4. 면셔츠에 대한 확정오퍼

We have the pleasure of acknowledge your letter of August 30. requesting us to quote the most favorable price on cotton shirts and we make the following offer subject your

acceptance received here by October 25 as follows :

Article : Cotton Shirts.

Quality : Subject to our catalog item Style No. 20.

Quantity : 1,000 dozen.

Price : @US$15.20 per dozen CIF New York.

Shipment : During November.

Payment : Under Irrevocable L/C at sight to be opened in our favor.

Inspection : Seller's inspection to be final.

제1절 청약 4. 면셔츠에 대한 확정오퍼

(24)

4. 면셔츠에 대한 확정오퍼

we regret that our prices were not low enough to meet your requirements, we are sure that these goods are much better in quality than any other brand we have ever on sale and yet

their price is quite reasonable.

The demand for these goods is very strong both at home and abroad. A rush of orders is now coming every day and we are afraid we will run out of stock one of these days.

Therefore, the above revised is the best price we can make at present since the high quality of our goods can't be

maintained at lower prices.

In fact, our revised price is closely calculated and we shall not be able to make any further price reduction in spite of our eagerness to start business.

We trust you will accept it without delay.

제1절 청약 4. 면셔츠에 대한 확정오퍼

(25)

25

on sale : 판매 중인 cf. for sale 팔려고 내놓은 place A on sale A를 판매하다.

Offer on sale or return 판매후잔품인수조건부청약(offer subject to goods on sale or return)

rush of orders : 주문쇄도, 주문 폭주 run out of stock : 품절되다

one of these days : 근일 중에, 며칠 내에 cf. these days(최근에)

notes

제1절 청약 4. 면셔츠에 대한 확정오퍼

(26)

5. 선착순매도조건부 오퍼

We have the pleasure of presenting the following goods as below:

22,000 "Dried Anchovy" Art. No. 1 @U.S.$ 1.10 per lb 22,000 "Dried Anchovy" Art. No. 2 @U.S.$ 1.20 per lb.

The prices are based on C.I.F. Hongkong.

Prompt shipment.

Terms as usual.

Owing to the brisk demand of fresh anchovy in the market during the fall and winter, it will be absolutely impossible for us to stock abundant processed products at such low prices, and we trust you are in a position to avail yourselves of this

opportunity without delay.

제1절 청약 5. 선착순매도조건부 오퍼

(27)

27

 Offer Subject to Being Unsold 선착순 매도조건부 오퍼

 Dried Anchovy 마른 멸치

 Art. No. = Article Number 품목번호

 fresh anchovy 싱싱한 멸치

 processed products 가공품

 be in a position to = be able to(can보다 부드러운 표현)

• We are sorry we are not in a position to execute your order.

당사가 귀사의 주문을 이행할 수 없다는 것이 유감입니다.

Cf. be in close connection with = ~와 친밀한 관계를 맺고 있다.

 avail oneself of ~을 이용하다

 without delay 지체 없이 ; 속히

notes

제1절 청약 5. 선착순매도조건부 오퍼

(28)

시황 표현 형용사

단어 및 어휘연구

active(활발한) irregular(불안정한) sensitive(민감한) animated(활기있는) long(강세의) booming(폭등하는) lull(소강의) brisk(활발한)

firm(견고한) steady(착실한) strong(강세의) health(건전한) stationary

(변동 없는. 안정된)

erratic(변동이 심한 /불안정한)

spotty (고르지 못한)

excited 흥분한(feverish) advancing

(상승하는, rising)

stiffening

(강세의, hardening)

improving

(호전되고 있는) bullish(강세의) unchanged(불변의) narrow(한산한) lifeless(활기 없는) limited(제한된) bearish

(약세의) short(약세의) softy(내림세의) depressed(부진한) easy(수요 가 적 은,

약세의)

declining(하락하는, falling)

dull(활발하지 않은, slack)

sinking(하락하는, fa lling)

uneven

(고르지 못한)

reluctant

(거래가 부진한)

Stagnant (부진한, flat)

weak(약세인, 저조 한)

inactive (활기가 없는)

quiet(한산한, 활발하지 않은)

제1절 청약 5. 선착순매도조건부 오퍼

(29)

© 2005 Wisepost Business Partners All rights reserved 29 29

~ 하지 않을 수 없다. 틀림없이 ∼하다

 be compelled(obliged, forced, bound) to+동사원형

 have no choice but to+동사원형

 there is no other way than to+동사원형

 there is nothing to be done(for it) but to+동사원형

① Owing to the breakdown of our manufacturing plant, we are

obliged to ask you for two weeks' extension of delivery. 당사의 제 조기계의 고장으로 인하여 인도의 2주 연장을 요청하지 않을 수 없습니다.

② Through the recent advance in sugar, we have been compelled to rise the price of the sweets somewhat. 최근 설탕가격의 급등으로 당 사는 어느 정도 사탕 가격을 올리지 않을 수 없었습니다.

③ Unless the goods arrive here in a week, we shall have to cancel the order. 1주일 이내에 물품이 도착하지 않는 경우 주문을 취소할 수밖 에 없습니다.

단어 및 어휘연구

제1절 청약 5. 선착순매도조건부 오퍼

(30)

6. Offer Sheet 양식

OFFER SHEET

Dear Sirs,

We take pleasure in offering you the following goods on the terms and conditi ons set forth below.

Description Quantity Unit Price Amount KOREAN AGAR-AGAR

STRIP, 200-crop

2nd Grade, inspected and passed by our government

3,500lbs

CFR New York

@US$ 2.10 per lb.

FOB Busan, Korea

@US$ 2.00 per lb.

US$ 7,350.00 US$ 7,000.00 1. Payment : By irrevocable and confirmed L/C in our favour.

2. Shipment : By the first available steamer for your port after receipt of L/C.

3. Packing : Export standard gunny bales in pressed condition (each bale me asuring about 3.3 cft.).

4. Quality : As sample.

5. Origin : The Republic of Korea.

6. Validity : This offer is valid until September 21, 200-.

7. Remarks : The prices quoted above are net prices.

We are hoping to be favoured with your order.

Yours very truly,

OFFER SHEET

Dear Sirs,

We take pleasure in offering you the following goods on the terms and conditi ons set forth below.

Description Quantity Unit Price Amount KOREAN AGAR-AGAR

STRIP, 200-crop

2nd Grade, inspected and passed by our government

3,500lbs

CFR New York

@US$ 2.10 per lb.

FOB Busan, Korea

@US$ 2.00 per lb.

US$ 7,350.00 US$ 7,000.00 1. Payment : By irrevocable and confirmed L/C in our favour.

2. Shipment : By the first available steamer for your port after receipt of L/C.

3. Packing : Export standard gunny bales in pressed condition (each bale me asuring about 3.3 cft.).

4. Quality : As sample.

5. Origin : The Republic of Korea.

6. Validity : This offer is valid until September 21, 200-.

7. Remarks : The prices quoted above are net prices.

We are hoping to be favoured with your order.

Yours very truly,

제1절 청약 6. Offer Sheet 양식

(31)

31

 by irrevocable and confirmed L/C 취소불능 확인신용장에 의해

 set forth = appeared

 in our favour 폐사를 수익자로 하여

 favor - with ~에게 ~을 주다

notes

제1절 청약 6. Offer Sheet 양식

(32)

~에 규정된

 set forth

 mentioned

 specified

 provide for 유효하다

 remain effective

 This offer is valid(effective, open, good, available) until~

 This offer effects in force until~

 This offer expires

 This offer is to expire

 This offer shall expire

 The offer is valid until June 10(effective, open, good, in effect, in force)

 The validity of the offer is June 10.

 The expiry date of the letter of credit is June 10.

 The letter of credit expires of June 1.

 We off you firm subject to your acceptance(being) received here

단어 및 어휘연구

제1절 청약 6. Offer Sheet 양식

(33)

33

7. 주문거절

Thank for your order No. 3 received today.

Unfortunately we do not feel that the trade discounts which you have requested, viz. 30 percent, can be met since we only allow a 25% trade discount to all of our customers.

As you may agree, our prices are extremely competitive and it would not be worthwhile supplying on the allowance you have asked for.

Therefore, in this case, we regret that we have to turn down your order.

제1절 청약 7. 주문거절

(34)

 trade discount 동업자 할인(도매할인)

 viz. 즉, 라틴어 videlicet의 약자, namely로 읽음

 turn over 거절, decline이나 reject 보다 완곡한 표현

 feel confident 자랑스럽게 느끼다 확신하다, 자신 있다

 feel obliged to say ~이라고 부득이 말하지 않을 수 없다

notes

제1절 청약 7. 주문거절

(35)

35

거절하다(refuse, reject, turn down/접다)

① We are pleased to accept your offer as the price is too high. 가격 이 너무 높아 귀사의 청약을 승낙할 수 없다는 것이 유감입니다.

② We are sorry that we cannot accept your offer as the price is too high(가격이 너무 높아 귀사의 청약을 승낙할 수 없다는 것이 유감입니 다.)

③ The buyer refuse(to take deliver of) the cargoes on the ground that their quality is not equal to the standard.(매수인은 화물의 품질 이 표준에 도달하지 않다는 이유로 화물을(인수하는 것을) 거부하고 있습 니다.

④ be not equal to : ~에 달하지 못하다, ~이하이다(be not up to, be below)

⑤ We regret there is no alternative but to turn down your

proposal.(귀사의 제안을 거절할 수밖에 없다는 것이 유감입니다.)

⑥ We regret (to say that) we are unable to accept your order at the last(previous) price(s) because of a rise in (the) price of the

materials.(재료가격의 상승으로 지난(이전) 가격으로 귀사의 주문을 당 사가 승낙할 수 없다는 것을 (말씀 드리게 되어) 유감으로 생각합니다.

단어 및 어휘연구

제1절 청약 7. 주문거절

(36)

8. 주문거절 및 대체품 제시

We thank you for your order of June 10 for these shoes, which is receiving our immediate attention.

As for your request for a reduction in price, we regret that this is not just possible. We would very much like to

accommodate you in this matter, but we have already cut our prices down to the absolute minimum,

You will perhaps agree that other shoes offered at better prices are of considerably different quality.

We would recommend VARE/FOOT/WEAR range on pp.12-14 of the catalogue enclosed as an excellent substitute. These are reliable shoes and will enjoy a guaranteed life of six months.

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(37)

37

8. 회신(반대오퍼 수락)

They sell at prices slightly higher than “JAGUR” Sneakers.

To help you introduce them into your market, we are prepared to offer on them a special discount of 5%.

This offer is valid until July r, and we would like to know if you care to avail yourselves of this.

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(38)

 reduction in price 가격할인(=price reduction)

 Just 부정문과 함께 사용하여, 정말로, 참으로

 We would like to accommodate you 귀사의 편의에 도모하고 싶 다.(we would like to help you)

 cut our prices down to the absolute minimum 가격을 최저로 인하 하다,

 You will perhaps ~ 아마도 귀사께서는 ~하리라고 생각됩니다.

 at better prices = at low prices

 of considerably different quality =much lower in quality

 slightly 다소, 약간(=somewhat, more or less, rather)

 offer a special discount 특별할인을 해주다(=offer a introduction discount)

 This offer is valid 이 오퍼는 ~까지 유효합니다. (=effeictive, good) until ~, This offer effects in force until ~, This offer expires(is expire, shall expire) ~

 avail yourselves of this 본 오퍼를 수락하다.

 cf. avail oneself of ~을 이용하다(=make use of)

notes

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(39)

39

 Attention 주의, 배려

 ~Pay(give) attention to, give heed to ~에 주의를 기울이다(=

observe and listen carefully, close(careful) attention 세심한 배려, bring(draw) one's attention 주의를 환기시키다. call attention to ~에 대한 주의를 환기시키다, usual attention 언제나 다름없는 배려, invite your attention to ~에 귀사의 주의를 환기시키다

 Please pay your prompt attention to the execution of this order. 본 주문의 이행에 귀사가 즉각적인 배려를 하여 주십시오.

 Please give your special attention to the packing of the goods. 물 품의 포장에 귀사가 특별히 배려하여 주십시오.

 We regret having to draw your attention to the repeated delays in the execution of our order. 당사의 주문의 이행에 반복되는 지연에 귀 사의 주의를 환기시켜야만 한다는 것이 유감입니다.

 We will appreciated your careful attention to this matter. 이 일에 대 해서 귀사께서 세심한 배려를 해 주시면 감사하겠습니다.

단어 및 어휘연구

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(40)

Avail 이용하다

 be available to do (사람이) ~할 수 있는 상태이다, ~할 시간이 있다

 avail oneself of (=take advantage of, use) : 이용하다

 make (good) use of (좋게) 이용하다(= take advantage of, avail oneself of, utilize).

• You had better avail yourself of this opportunity.(너는 이 기회를 이용 하는 것이 좋다.)

 Navigators have been making good use of it and other surface currents for hundreds of years.(항해자들은 수 백 년 동안 이 해류 와 다른 해류를 잘 이용해 왔다)

 Try to make use of every opportunity offer to you.(당신에게 주 어진 모든 기회를 이용하도록 노력하라.)

 This agreement shall be available till the end of August.

 the first available vessel 이용 가능한 첫배

 available by your draft on this bank 이 은행 앞으로 발행된 귀사 의 환어음에 의하여 이용 가능한

 be available 유효하다

단어 및 어휘연구

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(41)

© 2005 Wisepost Business Partners All rights reserved 41

~에 관해, ~에 대해 말하자면

 As to, as for, about, concerning, regarding, as regards, with regard to, in regard to, with respect to, speaking of, as far as ~

concerned, with reference to

 I didn't know as to that man.

 As for that man, I don't want to meet him again.

 As for clothing, for instance, she is always in shorts.(옷에 관해 말하 면, 예를 들어 그녀는 늘 반바지 차림이다.)

 for my part (=as for me, as far as I am concerned) : 나로서는

 I have no objection for my part. (나로서는 반대하지 않는다.)

 I have nothing particular to mention with respect to the affair.(나는 그 문제에 관하여 특별히 할 말은 없다)

 I didn't know as to that man.

 As for that man, I don't want to meet him again.

단어 및 어휘연구

제1절 청약 8. 주문거절 및 대체품 제시

(42)

9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

제2절 오퍼의 승낙

We are in receipt of your firm offer dated October 10 for 1,000 dozen of Cotton Shirts, Style No. 20 at US$15.20 per

dozen CIF New York for November shipment, for which we have just cabled you a counter offer as below contents.

In view of the current price in this market your price is rather high.

You must remember that the competition in this line is very strong and that your competitors are offering lower prices than yours.

We would like to transact most of our business with you and we have cabled you a counter offer, asking for further discount.

How about reducing your price somewhat, to US$14.20 per dozen?

9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

(43)

43

9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

제2절 오퍼의 승낙

If you can come down to this level, we prepared to give you a substantial order but so unless you can accept this price the business will fail through.

Hoping you to accept our price soon to our mutual encouragement and benefit.

9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

(44)

 in view of : -을 비추어 볼 때(고려할 때)

 current price : 현시가(=ruling price)

 rather high 다소 비싼(=rather stiff, somewhat strong, slightly high)

 How about reducing your price somewhat, to US$14.20?(값을 조 금만, 예를 들면 다스 당 14.20 달러로 내리는 게 어떻습니까?)

 come down to this level : 이 가격수준까지 내리다.

 give you a substantial order : 상당한 량의 주문을 하다

 fail through : 실패하다, 그르치다(=come to nothing fail)

 to mutual encouragement and benefit : 서로의 용기와 이익을 위 하여

notes

제2절 오퍼의 승낙 9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

(45)

45

대량주문

 large(heavy, substantial, considerable, volume, quantity, big, nociceable) order 대량주문

 place a substantial order with ~에게 상당한 주문을 하다

 good business, considerably large business 상당히 큰 거래

단어 및 어휘연구

제2절 오퍼의 승낙 9. 가격할인을 요청하는 반대오퍼

(46)

10. 회신(반대오퍼)의 수락

제2절 오퍼의 승낙

We accept your counter offer of October 15 in order to execute the first transaction with you.

In the course of our negotiation by cable with you, we were reluctantly forced to cut our price to a point where no margin of profit is left to us.

Frankly speaking, we cannot think of any specific objection to your proposal, and would certainly consider it to our mutual

benefit to come to a concrete arrangement.

Please note that your limit price barely covers the cost of production, and therefore we shall be unable to maintain our quality without any increase in price for your future orders.

We will proceed with the execution of this order immediately upon receiving your advice of the establishment of a letter of credit. Awaiting your L/C No. and Purchase Note by return.

10. 회신(반대오퍼)의 수락

(47)

47

in the course of : ~하는 동안(과정)에(=while(during) we are) be forced to : ~하지 않을 수 없다.(=obliged, compelled, bound) no margin of profit : 이익이 전혀 없는

specific objection : 명확한 반대

concrete arrangement : 구체적인 협정(체결) limit price : 지정가격, 제한가격, 할인가격

barely cover the cost of production :제조한 원가를 거의 커버하지 못 하다.

notes

제2절 오퍼의 승낙 10. 회신(반대오퍼)의 수락

(48)

~하지 않을 수 없다.

be compelled(obliged, forced, bound) to+동사원형 have no choice but to+동사원형

there is no other way than to+동사원형

there is nothing to be done(for it) but to+동사원형

① owing to the breakdown of our manufacturing plant, we are

obliged to ask you for two weeks' extension of delivery. 당사의 제 조기계의 고장으로 인하여 당사는 귀사에게 인도의 2주 연장을 요청하지 않을 수 없습니다.

② Through the recent advance in sugar, we have been compelled to rise the price of the sweets somewhat. 최근 설탕가격의 급등으로 당 사는 어느 정도 사탕 가격을 올리지 않을 수 없었습니다.

③ Unless the goods arrive here in a week, we shall have to cancel the order. 1주일 이내에 물품이 도착하지 않는 경우 당사는 주문을 취소 할 수밖에 없습니다.

단어 및 어휘연구

제2절 오퍼의 승낙 10. 회신(반대오퍼)의 수락

(49)

49

11. 주문품에 대한 대체품 오퍼

제2절 오퍼의 승낙

Thank you for your letter of the 12th May enclosing your

order for 800 yards of 36 inches wide "Aqualine" watered silk.

We are sorry we can no longer supply this silk. Fashions are constantly changing and in recent years the demand for

watered silks has fallen to such an extent that we have ceased to produce them.

In their place we can offer you our new "Gossamer" brand of rayon.

This is a finely woven, hardwaring, non-creasable material with a most attractive luster.

11. 주문품에 대한 대체품

(50)

11. 주문품에 대한 대체품 오퍼

제2절 오퍼의 승낙

The large number of repeat orders we regularly receive from distributors and dress manufacturers is clear evidence of the widespread popularity of this brand. At the low price of only

£0.85 a yard this rayon is much cheaper than silk and its appearance is just as attractive.

We are makers of other clothes in which you may be

interested and are sending you a full range of pattern by parcel post. All these are selling well in many countries and we can safely recommend them.

We can supply all of them from stock and if, as we hope, you decide to place an order, we could meet it within ten days.

11. 주문품에 대한 대체품

(51)

51

 watered silk 물결무늬가 있는 견직

 in their place 그들 대신에

 non-creasable 구겨지지 않는

 with a most attractive luster 매우 호감 있게 광채 나는 색상으로

 safely recommend 안심하고 권하다

 meet 충당하다

notes

제2절 오퍼의 승낙 11. 주문품에 대한 대체품

(52)

동봉하여 보내다

 We are enclosing ~

 We have enclosed ~

 enclosed you will find~

 enclosed please find~

 please find enclosed~

 enclosed is ~

단어 및 어휘연구

제2절 오퍼의 승낙 11. 주문품에 대한 대체품

(53)

참조

관련 문서

To answer the first question, we built the integration model, in which purchase and loyalty are influenced by not only business factors of product assortment, price, and

The results reveal that the market condition and the revision ratio of offer price are useful public information, which affects IPO stock performance in

주식회사 카스 회사소개서 미국 독일 폴란드 터키 인도 방글라데시 베트남

(The Office of International Affairs arranges a dormitory application for the new students only in the first semester.). 2)

 When the price of an item declines, the substitution effect always leads to an increase in the quantity demanded of the good.. Income

The “Asset Allocation” portfolio assumes the following weights: 25% in the S&P 500, 10% in the Russell 2000, 15% in the MSCI EAFE, 5% in the MSCI EME, 25% in the

1 John Owen, Justification by Faith Alone, in The Works of John Owen, ed. John Bolt, trans. Scott Clark, "Do This and Live: Christ's Active Obedience as the

We are pleased to have the following individual, ( ), who transferred from your school, studying here at Jeju National University. Your answers to the following