• 검색 결과가 없습니다.

러시아 월간 영사뉴스

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "러시아 월간 영사뉴스"

Copied!
14
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

러시아 월간 영사뉴스

(2021년 4월)

주러시아대사관(모스크바) 주블라디보스톡총영사관 주상트페테르부르크총영사관 주이르쿠츠크총영사관 주유즈노사할린스크출장소

1 공지사항

《전 국가·지역 해외여행에 대한 특별여행주의보(5차) 연장》

1. 외교부는 우리 국민의 전 국가·지역* 해외여행에 대하여 2021년 3월 18일(목)부터 4월 16일(금)까지로 5차 발령**한 특별여행주의보를 5월 16일(일)까지 연장하였습니다.

* 여행경보 3·4단계 기 발령 국가·지역의 경우 특별여행주의보 연장에 따른 변동사항 없음 ** 2020.3.23. 최초 발령 및 2020.6.20. 2차 발령, 2020.9.19. 3차 발령, 2020.12.18. 4차 발령에 이은 5차 발령

※ 특별여행주의보(외교부 훈령 「여행경보제도 운영지침」) - (발령 기준) 단기적으로 긴급한 위험이 있는 경우 - (행동요령) 여행경보 2단계 이상 3단계 이하에 준함

- (기간) 발령일로부터 최대 90일까지 유효(통상 1개월 단위로 발령)

2. 이번 특별여행주의보 발령은 △세계보건기구(WHO)의 세계적 유행(Pandemic) 선언(3.11.) 및 코로나19의 전 세계적 확산 지속, △상당수 국가의 전 세계 대상 입국금지·제한 및 항공편 운항 중단 등의 상황이 계속됨을 감안한 것입니다.

ㅇ 아울러, 우리 국민의 해외여행 중 코로나19에 감염되는 사례 방지와 더불어 국내 방역 차원에서도 우리 국민의 해외 방문 자제가 긴요한 상황임을 고려하였습니다.

3. 이에 따라, 이 기간 중 해외여행을 계획하고 계신 우리 국민께서는 여행을 취소하거나 연기하여 주시고, 해외에 체류 중인 우리 국민께서는 코로나19 감염 피해에 노출되지 않도록

△위생수칙 준수 철저, △다중행사 참여 및 외출·이동 자제, △타인과 접촉 최소화를 실천하는 등 신변안전에 특별히 유의하여 주시기 바랍니다.

한국 입국 시 내·외국인 PCR 음성확인서 기준 변경 공지

대한민국 정부는 해외 입국자 PCR 음성확인서 제출 의무화 시행과 관련 PCR 음성확인서 발급 기준을 변경하였는 바 아래와 같이 알려드립니다.

ㅇ PCR 음성확인서 발급 기준 변경

(2)

현행 변경 후

▪ PCR 음성확인서는 국문 또는 영문 발급을 원칙으로 함

▪ PCR 음성확인서의 검사방법(PCR, RAMP, TMA, SDA 등) 항목이 국문 또는 영문으로 기재되어 있으면, 여타 항목이 현지어로 기재 되어 있어도 인정

- 단, PCR 음성확인서 검사방법이 현지어 인 경우 국문 또는 영문 번역본과 번역 인증

* 서류를 함께 제출 필요

* 개인 번역본은 공증기관 또는 대사관의 인증 필요. 공증번역사무소 및 공인 번역가 번역본은 인증 불필요

ㅇ 시행 일자 : 즉시 시행

한국 입국 내∙외국인들 및 관련 기관 여러분들께서는 상기 내용을 양지해 주시기 바랍니다.

『블라디보스톡-인천 』구간 특별기(오로라항공, S7 항공) 무비자 탑승 관련 안내

러시아 오로라 항공사와 시베리아 항공사 (S7)의 주 1회 「인천→블라디보스톡」 구간 임시 특별기 운항 관련 안내드립니다.

- 오로라 항공사 운항 일정: 4.21 (수)부터 주 1회 (매주 수요일)

- 시베리아 항공사 (S7) 운항 일정: 3.28 (일)부터 주 1회 (매주 일요일)

※ 귀국티켓 보유 시 기존 단순방문 등 목적의 한국인 무비자 입국이 가능합니다.

※ 다만 특별기 운항을 위해서는 매주 항공편에 대한 운항허가를 받아야 하는 만큼 동 특별기에 탑승을 희망하시는 우리국민들께서는 실제 운항여부에 대해 항공사측에 사전 문의하시기 바랍니다.

시베리아 항공사 (S7) 임시항공편의 경우 20년 10월까지는 한국인들의 무비자 탑승이 가능 하였으나, 동년 11월부로 한국인들의 무비자 탑승이 금지되었고, 금년 3월부로 다시 허용 된 사례로 볼 때 추후 탑승 조건이 재차 변경될 수 있습니다.

◦ 단, 동 임시항공편의 경우 20년 10월까지는 한국인들의 무비자 탑승이 가능하였으나, 동년 11월부로 한국인들의 무비자 탑승이 금지되었고, 금년 3월부로 다시 허용된 사례로 볼 때 추후 탑승 조건이 재차 변경될 수 있음을 참고하시기 바라며 사전 항공사에 탑승 가능 여부를 문의하시기 바랍니다.

◦「블라디보스톡→인천」 구간의 경우 러시아 국적자들의 탑승은 기존과 동일하게 F5(영주권), F6(결혼비자) 보유자만 가능하며, 러시아 국적자들의 무비자 입국은 불가능합니다.

◦「블라디보스톡→인천」 구간은 항공사 규정 변경으로 탑승일 기준 72시간 전 검사한 PCR 음성증명서 소지자에 한해 탑승이 가능합니다(러시아인, 한국인 모두 해당). 검사 기관은 지역에 제한이 없으나 영문으로 발급받아야 합니다. (러시아어인 경우 영문 번역 공증이 필요)

(3)

러시아, 항공운항 재개 국가 소속 국민 대상 제3국으로부터 입국 허용

1. 러시아 정부는 4.16(금) 러시아와 항공운항이 재개된 국가 소속 국민이 항공운항이 재개된 제3국으로부터 러시아를 입국하는 것을 허용하는 내용의 정부령 일부개정령을 공포한 바, 이에 따라, 4.16(금)부로 우리 국민은 아래 국가들로부터 국제항공편을 통해 러시아를 입국할 수 있사오니 참고하시기 바랍니다.

(※ 단, 출국 전 코로나 상황에 따른 각 국가별 출입국 및 방역절차를 반드시 확인하시기 바랍니다.)

- 아래 -

(2021.4.20. 기준)

ㅇ 스위스 ㅇ 이집트

ㅇ 몰디브 ㅇ 아랍에미리트

ㅇ 카자흐스탄 ㅇ 키르기스스탄

ㅇ 대한민국 ㅇ 쿠바 ㅇ 세르비아 ㅇ 일본 ㅇ 세이셸 ㅇ 에티오피아 ㅇ 베트남 ㅇ 인도 ㅇ 카타르 ㅇ 핀란드 ㅇ 아제르바이잔 ㅇ 아르메니아 ㅇ 그리스 ㅇ 싱가포르 ㅇ 베네수엘라 ㅇ 독일 ㅇ 시리아 ㅇ 타지키스탄

ㅇ 우즈베키스탄 ㅇ 스리랑카

ㅇ 영국(6월 1일까지 정부 허가받은 운행을 제외한 항공운항 중단 연장)

ㅇ 탄자니아(4월 15일부터 6월 1일까지 자국민 귀환용 노선을 제외한 정기/비정기 항공노선 운항 중단)

ㅇ 터키(4월 15일부터 6월 1일까지 주 2회 정기항공노선 및 자국민 귀환용을 제외한 노선 운항 중단)

※ 동 명단은 수시로 변경되고 있사오니, 여행 계획 시 아래 사이트에서 변경사항을 확인 하여주시기 바라며, 주러시아대사관은 변경사항 발생 시 공지하도록 할 계획입니다.

정부령 제635-R호:

http://ivo.garant.ru/#/document/73751180/paragraph/1/doclist/1328/showentrie

s/0/highlight/635-%D1%80:3

(4)

러시아-우크라이나 접경 지역 상황 관련 안전 공지

1. 최근 러시아-우크라이나(돈바스 등) 국경 지역 주변에서 군사훈련 등이 실시되고 있는 상황입니다.

2. 현지 치안이 불안정해 질 수 있는 상황을 감안, 러시아에 체류 또는 방문 중인 우리 재외 국민 여러분들께서는 상기 인근 지역 방문을 자제하여 주시기 바랍니다.

※ 외교부는 우리 국민의 전 국가·지역 해외여행에 대하여 특별여행주의보를 발령 (2020.3.23.-2021.4.16)

3. 재외국민 여러분들께서는 특이사항 및 긴급 상황 발생 시. 우리 대사관으로 연락주시기 바랍니다.

​ ◦ 전화: +7-495-783-2727(24시간)

제23회 재외동포문학상 작품 공모

1. 재외동포재단은 외교부의 후원으로 해외에 거주하고 있는 재외동포를 대상으로 한 「제23회 재외동포문학상 공모전」을 실시하고 있습니다.

◦ 응모 자격

- 성인부문: 거주국 내 시민권/영주권 취득, 또는 7년 이상 장기체류한 재외동포 - 청소년: 거주국 내 시민권/영주권 취득, 또는 5년 이상 장기체류한 재외동포 청소년 ※초등 부문(만7세 이상 만 13세 미만), 중고등 부문(만13세 이상 만19세 미만) - 입양동포 부문: 거주국 내 시민권을 취득한 입양동포 및 자녀

◦ 공모기간: 2021.4.1(목)~5.31(월) ◦ 공모부문

- 성인: 3개 부문(시, 단편소설, 체험수기)

- 청소년: 2개 부문(중·고등 글짓기, 초등 글짓기) - 입양동포: 1개 부문(입양수기)

◦ 응모방법: 코리안넷 홈페이지를 통한 온라인 접수

2. 이와 관련, 자세한 내용은 다음의 링크를 참고해 주시기 바랍니다.

(https://overseas.mofa.go.kr/ru-ko/brd/m_7333/view.do?seq=1347202)

2021년 자원병역이행자 체험수기 공모 안내

1. 병무청은 대한민국 국민으로서의 정체성과 애국심을 가지고 병역의무를 이행하게 된 청년들의 병역이행 중 겪은 이야기 등을 국민과 공유함으로써 병역의 의미를 되새겨 보고, 자원병역이행자의 자긍심을 고취시키는 기회를 마련하고자 자원병역이행자의 체험수기를 공모합니다.

2. 영주권자(시민권, 재외국민 등)병사로 자원 입영하여 군복무 중이거나 전역한 사람 또는 그 가족 등이 본 공모전에 참여할 수 있으니 다음의 링크를 참고하시기 바랍니다.

(https://overseas.mofa.go.kr/ru-ko/brd/m_7333/view.do?seq=1347210)

(5)

구분 선발 일정 비고 온라인 지원서 접수 및 서류 우편 제출 2021. 4. 19.(월) 10:00 ~

5. 14.(금) 17:00 gradaks.recruiter.co.kr 최종 합격자 발표 2021. 7. 2.(금) 17:00 grad.aks.ac.kr

2021 차세대 한국학자 초청 연구지원 대상자 모집 안내

차세대 한국학자 초청 연구지원(AKS Graduate Fellowship)은 해외 교육 기관에서 한국학 관련 연구를 진행하는 외국인 및 재외국민 석․박사 과정 학생을 초청하여 6개월간 교육․연구 활동을 지원하는 한국학대학원의 비학위과정 프로그램입니다.

2021. 9. 1. ~ 2022. 2. 28. 기간 동안 지원받을 대상자를 다음과 같이 모집하오니 관심있는 분들의 많은 신청 바랍니다.

1. 지원 내용

가. 연구지원금 : 월 750,000원 나. 여비 : 왕복 항공료

다. 숙소 : 본원 게스트하우스 무료 제공

라. 지원 기간 : 6개월 (2021 9. 1. ~ 2022. 2. 28.)

2. 신청 자격 : 연구지원 시작일(2021. 9. 1.)을 기준으로 다음 조건을 모두 만족하는 자 가. 외국인 또는 재외국민

※ “재외국민”은 대한민국의 초·중·고등학교 및 대학 교육에 상응하는 교육과정을 전부 외국에서 이수한 자만 해당

나. 해외 대학 소속 석사 과정 재학생·수료생 및 박사 과정 재학생 다. 연구 주제가 한국학과 관련 있는 자

3. 최대 선발 인원 : 5명 4. 선발 일정

5. 문의

- 홈페이지: (국문) www.aks.ac.kr - 공지사항 (영문) intl.aks.ac.kr/english – Notice - 전화: 031-730-8184

- 이메일: grad_fellowship@aks.ac.kr

2021년 러시아 현지 한국어교원(강사) 양성체계 구축 보조사업자(협력대학) 선정 공모 공고

주러시아대한민국대사관(로스토프나도누한국교육원)은 러시아 내 한국어교육 확대에 따른 교원 수요 충족을 위하여 다음과 같이 「2021년 러시아 현지 한국어교원(강사) 양성체계 구축」

사업을 운영할 계획입니다.

이에, 교육과정 개발 및 컨설팅, 한국어 강의, 방한연수 등을 지원할 보조사업자(협력대학)를 다음과 같이 공모하니, 관심 있는 대학의 많은 참여를 바랍니다.

1. 사업명: 2021년도 러시아 현지 한국어교원(강사) 양성체계 구축 2. 사업 기간: 2021.9월~2022.8월

3. 사업 예산: USD 61,490

(6)

구분 인원 부상

대상 1명 상장 및 $500 상당 상품

최우수상 1~3명 상장 및 $300 상당 상품

우수상 1~6명 상장 및 $100 상당 상품

입선 00명 소정의 상품

4. 주 프로그램 운영 기관: 2개 대학(모스크바국립외국어대, 모스크바국립대) 5. 보조사업자(협력대학) 주요 역할

ㅇ 한국어 교육과정 개발 및 컨설팅 ㅇ 한국어 강의 지원

ㅇ 방한연수 운영

ㅇ 프로그랙 운영 지원 및 자문 등 6. 선정 일정

ㅇ 사업 공고: 4.16(금) ~ 4.29(목) ㅇ 서류 접수: 4.19(월) ~ 4.29(목) 16:00 ㅇ 지원서 심사: 5.4(화) ~ 5.6(목)

ㅇ 선정 결과 발표: 5월 중순

한-러 다문화가정 문화체험 에세이 공모

러시아에 거주하고 있는 재외동포를 대상으로 「한-러 다문화가정 문화체험 에세이 공모전」

을 실시합니다. 이 공모전은 다문화가정을 이루고 살아가는 동포들의 경험을 공유하고, 국적, 교육 문제 및 문화적 차이로 인한 어려움 등 애로사항에 대한 해결방안을 모색하고자 하는 것으로 올해 처음 시행하게 되었습니다. 여러분의 많은 관심과 참여를 기대합니다.

1. 응모 자격: 러시아 내 체류하고 있는 한-러 다문화가정 구성원 누구나

2. 응모 내용: 다문화가족으로 자신 또는 가족들이 경험하고 느낀 이야기이면 무엇이든 가능 3. 응모 요령

ㅇ 분량: 글자 수 3,000자 내외(만 15세 이하 자녀의 경우 분량 제한 없음) 4. 개인정보 제공 동의서 등 작성 필요(홈페이지 참조)

5. 접수처 및 접수 마감일

ㅇ 주러시아대사관 담당자 앞 이메일 접수:

hran21@mofa,go.kr

ㅇ 접수 마감: 2021년 5월 31일(금) 도착분까지 인정(모스크바 시간 기준) 6. 수상자 발표 및 시상내역

ㅇ 수상자 발표: 6월 중 개별 통보 ㅇ 시상 내역

7. 기타 응모시 유의사항 및 제출서류는 홈페이지 참조

(7)

3 공관별 주요 활동 (2021년 3월 ~ 2021년 4월)

<주러시아대사관 주요 소식>

○ 이석배 대사, 체쿤코프 극동 북극개발부 장관 면담 이석배 대사는 4.13(화) 알렉세이 체쿤코프

(Aleksei Chekunkov) 러 극동북극개발부 장관을 면담하고, 한-러 극동, 북극 지역 실질협력 현안들에 대해 논의하였습니다.

○ 모스크바대 한국전공 대학원생 장학금 전달

이석배 대사는 4월 9일(금) 모스크바 국립대 학교에서 한국을 전공하는 대학원생에 대한 장학금 전수식을 개최하였습니다. Korea Foundation 한국전공 대학원생 장학생인 Koleshnikova Aleksandra(박사과정, 경제학)를 비롯하여 총 9명의 대학원생들에게 장학금이 전달되었습니다.

이 자리에서 이석배 대사는 한국을 전공하는 예비 학자들에게 격려의 말을 전했습니다.

○ 이석배 대사, 명예영사 위임장 수여

이석배 주러시아대사는 4.15(목) 주러시아대사관 청사 접견실에서 삼카예프 이고리 미르바히소비치 명예영사에 대한 위임장을 전수하고, 우랄지역 내 우리 국민에 대한 영사 조력 강화, 재외동포 편익 증진, 한-러 경제협력 및 한국 문화 확산 등 실질협력 방안에 대해 논의하였습니다.

이번 위임장 수여를 통해 삼카예프 명예영사의 관할지역은 기존에 담당하던 우랄연방관구 내 튜멘 주, 한티만시 자치구, 야말로-네네츠 자치구 외에도 쿠르간 주, 스베르들롭스크 주, 첼랴빈스크 주까지 확대되었습니다.

(8)

오성환 총영사 설날맞이 축하영상 썸네일 사진

○ 박호 총영사, 모스크바 한국인 30년사 출판 기념회 축사

 박호 총영사는 4월 14일 모스크바 한국문화원에서 개최된 모스크바 한국인 30년사 출판 기념회에 참석하였습니 다. 축사를 통해 많은 어려움에도 불구하고 책자 발간에 힘쓴 한인회에 사의를 표하고, 책자를 통해 그동안 각자의 자리에서 치열하게 살아온 모스크바 한인들의 이야기가 생 생하게 기억될 것이며 지나온 30년보다 더욱 성공적으로 또 다른 30년의 역사를 써나갈 것을 기원했습니다.

<주블라디보스톡총영사관 주요 소식>

○ 볼쇼이카멘 스마트시티 연구용역 중간보고회 지난 해 국토교통부가 주관하는 K-City Network 프로그램에 선정되어 연구용 역을 진행해왔던 ‘볼쇼이카멘 스마트시티 마스터플랜’ 사업의 중간보고회가 4.13(화) 개최되었습니다. 화상회의 형식으로 개최된 이 회의에는 연해주정부 및 연해주 공공기관 뿐만 아니라, 로스네프트, 즈베즈다 조선소, 대외경제은행(VEB.DV), 극동 개발공사 등 볼쇼이카멘 지역 및 조선산업에 관심을 갖고 있는 러시아의 기관들이 참석했습니다.

한국에서는 이 사업의 주관기관인 국토교통부와 더불어 해외인프라도시

개발지원공사(KIND), 한국토지주택공사(LH), 삼성중공업이 참석하였습니다. 용역수행사는 2020년 9월 착수보고회 이후 진행되어 온 연구용역의 중간 결과물을 보고했으며, 참석자들은 중간보고서의 내용을 높게 평가하면서 최종보고서에 반영되기를 기대하는 내용에 대한 의견을 제시했습니다.

○ 2021년 제1차 기업활동지원협의회 개최

오성환 총영사의 주재로 2021년 제1차 기업활동지원협의회가 3.25(목) 화상회의 형식으로 개최되었습니다. 이번 협의회에서는 롯데호텔, 포스코인터네셔널 등 7개 현지 진출기업과 공공기관으 로는 블라디보스톡 무역관, aT센터, 관광공사 등이 참석하여 코로 나로 인한 경영 애로와 농산물 수출 관세 및 쿼터 부과 등 최근 러 시아 정부에서 도입한 규제로 인한 어려움을 공유하고 연해주 지역 한국 기업의 활동을 증진하고 한국의 국가 이미지를 제고하자는 데에 뜻을 같이 하였습니다.

오성환 총영사, ‘우정의 길-아시아 태평양 친구들과의 만남’ 강연

오성환 총영사는 3.23(화) 고리끼 도서관에서 현지 주민 50여명을 대상으로 총영사관 아웃리치 활동 관련 강의를 실시했습니다. 이번 행사는 블라디보스톡 외교대표부에서 마련한 자리로, 러시아 일반 주민들과 이웃국가의 외교단 간 교류·소통을 위해 개최되었으며 현지 외국공관 중에서는 우리 공관이 처음으로 초대받아 참가하게 되었습니다.

(9)

행사는 2020년 실시된 총영사관의 한-러 수교 30주년 기념사업 소개 영상 상영, 2021년 활동 계획 발표 및 질의응답과 한국 문화 관련 퀴즈 이벤트 순으로 진행되었으며, 마지막 순서로 오 총영사는 브류하노프 고리끼 도서관장 앞 러시아어로 번역된 한국 단편 소설집 10권을 기증하였습니다. 이번 강연은 질의응답 및 이벤트를 통해 참가자들과의 활발한 소통을 이루어냈으며, 관련하여 현지 공영방송사인 OTV에서 뉴스보도 되었습니다.

※관련 영상 링크: https://youtu.be/TIShwOGj0Rk (OTV 연해주 공영방송사 뉴스 보도 영상)

○오성환총영사, 외교부 서포터즈 모파랑과의 인터뷰

오성환 총영사는 월드코리안 신문사 주최 2020 베스트 공관장상 및 외교부 공공외교 우수사례 선정 계기 외교부 서포터즈 모파랑과 인터뷰를 진행하였습니다.

인터뷰는 오 총영사의 러시아와의 인연, 한-러 수교 30주년 기념 총영사관의 사업 및 신북방정책 등 다양한 주제로 폭넓게 진행되었으며, 1편과 2편으로 제작 및 모파랑 소셜 블로그에 게재되었습니다.

※관련 링크: https://blog.naver.com/mofakr/222276162455 (외교부 서포터즈 모파랑 네이버 블로그)

○ 고문희 부총영사, 최재형 선생 순국 100주년 추모공연 참석 최재형 고려인민족학교는 4.3(토) 우수리스크 러시아 군인극장에서 작년 코로나19로 연기되었던 최재형 선생 순국 100주년 추모공연을 주최하였습니다.

추모공연에는 고려인 동포 등 약 600명이 참석하였으며, 행사는 아리랑 가무단의 전통무용, 연극, 동영상, 헌화 순으로 진행되었습니다. 이번 공연을 통해 해외 항일독립운동의 근거지였던 우수리스크에서 최재형 선생의 과거 발자취를 살펴봄으로써 그 정신을 고려인 동포들과 함께 상기하고, 아울러 코로나로 인해 어려운 상황 속에서 동포간 유대감을 보여 준 시간이 되었습니다.

※관련 뉴스 보도: https://www.yna.co.kr/view/AKR20210404028900096?section=international/correspondents/vladivostok (연합뉴스, 4.4)

○ 고문희 부총영사, 4월 참변 추모제 참석

연해주 고려인민족문화자치회는 4.9(금) 우수리스크 고려인민족문화회관에서 4월 참변 추모제를 개최하였습니다. 추모제에는 말르세바 우수리스크 부시장, 연해주 의원, 전쟁베테랑협회장 등 주요인사와 함께 고려인 동포 등 150여명이 참석하였으며, 행사는 개회식, 양국 국가 연주, 주요인사의 추모사, 공연, 헌화 순으로 진행되었습니다. 4월 참변은 지금부터 101년 전인 1920년 4월 일본군의 만행에 의해 희생된 연해주 지역 한인과 러시아인을 추모하기 위한 것으로, 금번 추모행사는 연해주 고위급 인사와 고려인 등 동포들이 함께 모여 양국 공동의 항일 운동 역사를 상기하고, 희생당한 선열들의 정신을 기리기 위해 개최되었습니다.

※관련 뉴스 보도: https://www.yna.co.kr/view/AKR20210409116600096?section=international/correspondents/vladivostok (연합뉴스, 4.9)

<주상트페테르부르크총영사관 주요 소식>

○ 지상사협의회 겸 진출기업-러 기관 간 간담회

총영사관은 3.26(금) 2021년도 1/4분기 지상사협의회 겸 진출기업과 러 기관 간 간담회를 개최하였습니다. 금번 협의회에서는 특별히 현지 보건의료 전문가를 모시고 스푸트니크V

(10)

백신에 관한 설명을 청취하는 한편, 상트시 이민국 관계자가 비자, 초청장, 거주등록 등 우리 기업 관심사항에 대해 안내하고 질의응답 하는 시간을 가졌습니다.

○ 러시아 박물관 한국어 음성 안내 개시

총영사관은 3.25(목) 한러 수교 30주년 및 한러 상호교류의 해 기념사업의 일환으로, 러시아 미술 작품을 가장 많이 소장 중인 국립 러시아 박물관에 한국어 음성 안내 서비스를 개시하였습니다. 국립 러시아 박물관은 고대 러시아 성화부터 중세 미술, 근현대 러시아 미술작품 등 총 40만여 점을 소장한 러시아 미술 분야 최대 규모의 박물관으로, 브률로프 '폼페이 최후의 날', 레핀 '볼가의 뱃사공' 등 국보급 유품을 다수 보유하고 있습니다.

○ 울산광역시-상트페테르부르크시 화상회의 참석 권동석 총영사는 4.1.(목) 울산광역시-상트페테르부르크시 간 화상회의에 참석하였습니다. 울산시 제안과 총영사관 주선으로 개최된 금번 회의에서 조재철 울산시 국제관계 대사와 그리고리예프 상트페테르부르크 대외관계위원장은 조선, 수소에너지, 북극항로, 보건의료, IT, 문화, 스포츠 등 다양한 분야에서 양 도시간 협력 잠재력을 확인하고 교류협력을 추진해 나가기로 하였습니다.

○ 총영사관 SNS 홍보 대사 위촉

권동석 총영사는 4.7(수) 알렉산드르 스니토프스키를 주상트페테 르부르크 총영사관 SNS 홍보 대사로 위촉하였습니다. 스니토프스 키는 인스타그램, 유튜브, 틱톡 등 다양한 온라인 플랫폼에서 활동 하고 있으며 60만명 이상의 구독자를 보유한 인플루언서입니다.

(11)

○ 크로파체프 상트페테르부르크국립대 총장 면담 권동석 총영사는 3.17(수) 크로파체프 상트페테르부르크 국립대 총장과 화상 면담을 갖고, 한국학진흥사업, KF 객원교수 파견 및 코리아코너 개설 등 상트국립대 한국학 지원 방안을 논의하였습니다.

○ 게르첸사범대 코리아코너 부산 섹션 설치식 참석 총영사관은 4.9(금) 게르첸사범대 코리아코너 부산 섹션 설 치식에 참석하였습니다. 부산 섹션은 지난 2월 부산시-상트 페테르부르크시 화상회의 계기 상트시측 제안으로 추진되었 고, 최근 부산시는 부산의 역사와 문화 등을 소개하는 책자 를 상트시에 전달하였습니다. 금번 행사에는 게르첸사범대, 상 트시 대외관계위, 상트국립대 관계자 등이 참석하였습니다.

○ 글로벌 친환경 캠페인‘북극곰 그리기’온라인 공모전 개최 2월 27일 ‘세계 북극곰의 날’을 맞이하여 우리 정부의 그린뉴딜 정책과 탄 소중립 선언 등 기후변화 위기 대응을 위한 노력을 국제사회에 전파하고 자, WWF와 공동으로 ‘북극곰 그리기’ 온라인 공모전을 2.27-3.27 기간 개최하였습니다. 공모전에는 총 268편의 작품이 인스타그램 해시태그 (#korus_help_polabears)를 통해 접수되어 러시아 시민들의 환경에 대한 관심과 의지를 확인할 수 있는 계기가 되었습니다.

<주이르쿠츠크총영사관 주요 소식>

○ 이르쿠츠크국립철도교통대학교 총장 면담

김세웅 총영사는 3.23(화) ‘호멘코’ 이르쿠츠크국립 철도교통대 총장 등 총장단을 초청하여 철도분야, 한- 러 대학/연구소 간 교육/연구 교류 등 상호관심사에 대해 협의하였습니다. 양측은 코로나19로 중단된 철도분야 관련 대학/연구소 간 교류가 재개되도록 노력하기로 하였습니다.

○ 디아스 갤러리 관장 면담

3.29(월) 손일석 영사는 디아스 갤러리를 방문, '다리아 살라치카야' 갤러리 관장과 면담하고, 한러 미술전시회에 대해 협의하였습니다.

(12)

공관 업무시간 비자 접수 비자 교부 민원 소요기간 (근무일 기준)

주러시아대사관 (모스크바)

최근 러시아 내 코로나19 확진자 수가 급속히 증가하고 있는 가운데, 대사관 및 총영사관을 방문하는 민원인 여러분들의 건강과 안전을

위해 민원실 운영시간이 수시 변경되고 있습니다.

사증, 공증 발급 등을 위해 대사관/총영사관을 방문코자하는 재외국민 여러분께서는 아래 각 공관 공식홈페이지를 참고하시어 민원실

운영여부 및 운영시간을 반드시 확인하시기 바랍니다.

주블라디보스톡 총영사관

주유즈노사할린 스크 출장소

주상트페테르부 르크총영사관

주이르쿠츠크 총영사관

❍ 주소 : 119121 St.Plyushchikha 56 bldg 1, Moscow, Russia

❍ 인근 지하철역 : 키옙스카야, 프룬젠스카야

❍ 대표번호 : +7-495-783-2727

❍ 비자 및 공증 : +7-495-783-2717

❍ 여권 및 기타민원 : +7-495-783-2747

❍ 긴급 사건사고 : +7-903-778-0780 (근무시간 외)

❍ E-mail : embru@mofa.go.kr

❍ 웹사이트 : http://overseas.mofa.go.kr/ru-ko/index.do

4 영사민원실 운영 안내

○ 러시아 주재 대한민국 공관별 영사민원실 운영시간

○ 영사민원실 연락처 및 찾아오시는 길

- 주러시아대사관(모스크바)

(13)

❍ 주소 : 690090, St.Pologaya 19

Vladivostok, Russia(ул.Пологая 19)

❍ 대표번호 : +7-423-240-2222

❍ 긴급 사건사고 : +7-914-072-8347

❍ 팩스 : +7-423-240-1451(민원용)

❍ E-mail : korvl@mofa.go.kr

❍ 웹사이트 :

http://overseas.mofa.go.kr/ru-vladivostok-ko/index.do

❍ 주소 : 693008, St. Lenin 283 B,

Yuzhno-Sakhalinsk, Sakhalin, Russia

❍ 대표번호 : +7-4242-462-430

❍ 긴급 사건사고 : +7-984-132-8098

❍ E-mail : sakhalin@mofa.go.kr

❍ 웹사이트 :

http://overseas.mofa.go.kr/ru-sakhalin-ko/index.do

❍ 주소 : St. Nekrasova 32-A, St.

Petersburg,191014, Russia

❍ 인근 지하철역 : 체르늬쉐브스까야 바스따니야

❍ 대표번호 : +7 812 448-1909

❍ 재외국민 민원 : +7 812 448-1500

❍ 긴급 사건사고(근무시간 외) : +7 905-255-5496

❍ E-mail : korpb@mofa.go.kr

❍ 웹사이트 :

http://overseas.mofa.go.kr/ru-stpetersburg-ko/index.do

- 주블라디보스톡총영사관

- 주유즈노사할린스크출장소

- 주상트페테르부르크총영사관

(14)

공관 관할구역

주러시아연방 대한민국대사관 (모스크바)

러시아연방 중 아래 공관 관할구역 제외한 지역 및 겸임국(아르메니아)

주블라디보스톡 총영사관

마가단주, 사할린주, 캄차트카주, 추코트 자치구, 연해주, 하바로프스크주,

유태 자치주, 아무르주

주블라디보스톡 총영사관

유즈노사할린스크출장소 사할린주

주상트페테르부르크 총영사관

상트페테르부르크시, 레닌그라드주, 노브고라드주, 프스코프주, 칼리닌그라드주, 아르한겔스크주,

볼로그다주, 무르만스크주, 코미공화국, 카렐리야공화국, 네네츠자치구

주이르쿠츠크 총영사관

이르쿠츠크주, 사하공화국, 부랴티아 공화국, 하카시아 공화국, 틔바 공화국, 알타이 공화국, 케메로보 주, 노보시비르스크 주, 옴스크 주, 톰스크

주, 자바이칼스크 지방, 크라스노야르스크 지방, 알타이 지방

❍ 주소 : 3F, Gagarin Blvd.44, Irkutsk, Russia, 664025

❍ 대표번호 : +7-3952-250-301

❍ 긴급 사건사고(근무시간 외) : +7-964-650-9403

❍ E-mail : irkutsk@mofa.go.kr

❍ 웹사이트 :

http://overseas.mofa.go.kr/ru-irkutsk-ko/index.do

- 주이르쿠츠크총영사관

5 러시아 주재 공관별 관할 구역

/끝/

참조

관련 문서