1-10주 : 러시아어 동사의 변화 및 활용.
<학습목표소개>
- 러시아어 동사를 변화시킬 수 있다.
- 러시아어 동사 변화표(규칙변화)를 암기하고 활용할 수 있다.
- 러시아어 동사의 불규칙(특수) 변화를 이해하고 활용할 수 있다.
- 러시아어 재귀동사의 변화형을 이해할 수 있다.
<중요단어 익히기>
авто'бус: (명) 버스.
англи'йский: (형) 영국의 велосипе'д: (명) 자전거.
вы'ставка: (명) 전시회.
взя'ть: (동) 잡다. 붙잡다.
дава'ть: (동) 주다, 부여하다.
дать: (동) 주다, 부여하다.
жить: (동) 살다.
звать: (동) 부르다.
знако'мить: (동) 알게하다, 소개하 다.
знако'миться: (동) 아는사이가 되 다.
испа'нский: (형) 스페인의 кварти'ра: (명) 아파트.
колхо'з: (명) 집단농장.
конце'рт: (명) 연주회, 콘서트.
кло'ун: (명) 어릿광대.
купи'ть: (동) 사다.
лете'ть: (동) 날다.
магази'н: (명) 상점.
метро': (명) 지하철.
мотоци'кл: (명) 오토바이.
мочь: (동) ~ 할 수 있다.
о'зеро: (명) 호수.
петь: (동) 노래하다.
пло'щадь: (명) 광장.
плыть: (동) 헤엄치다.
по'чта: (명) 우체국.
по'езд: (명) 기차.
поликли'ника: (명) 종합병원.
понима'ть: (동) 이해하다.
проспе'кт: (명) 대로.
рабо'чий: (명) 노동자.
сади'ть: (동) 앉히다.
сади'ться: (동) 앉다.
сказа'ть: (동) 말하다.
стадио'н: (명) 스타디움.
такси': (명) 택시.
трактори'ст: (명) 트랙터기사.
трамва'й: (명) 전차.
тролле'йбус: (명) 무궤도전차.
фа'брика: (명) 공장, 제조소.
хоте'ть: (동) 바라다, 원하다.
ци'рк: (명) 서커스, 서커스장.
шуме'ть:(동) 소음을 내다. 웅성거리다.
<문법기초설명>
идти'
(걸어가다)
е'хать (타고가다)
я иду' е'ду
ты Идёшь е'дешь
он(она') Идёт е'дет
Мы Идём е'дем
Вы Идёте е'дете
они' иду'т е'дут
я иду' в шко'лу. --- я е'ду в шко'лу. (학교)
ты идёшь в теа'тр. --- ты е'дешь в теа'тр. (극장) он идёт в магази'н. --- она е'дет в магази'н. (상점) мы идём на по'чту. --- мы е'дем на по'чту. (우체국)
вы идёте на стадио'н. --- вы е'дете на стадио'н.(스타디움) они иду'т на о'зеро. --- они е'дут на о'зеро. (호수)
в(на) + 대격 --> 방향
(~을 향하여 걸어가다, ~을 향하여 타고가다)
Куда ~ ? ---> ~ в(на) + 대격 (방향)
당신은 어디 로 갑니까?
Куда вы идёте?
나는 학교에 갑니다.
я иду в школу.
Куда вы едете? я еду в школу.
на маши'не. (자동차를 타고 가다)
на велосипе'де. (자전거를 타고 가다) на мотоци'кле. (오토바이를 타고 가다) на трамва'е. (전차를 타고 가다)
Я е'ду на авто'бусе. (버스를 타고 가다)
на тролле'йбусе. (무궤도전차를 타고 가다)
на метро'. (지하철을 타고 가다) ☞ метро':(중성) 불변화명사.
на такси'. (택시를 타고 가다) ☞ такси':(중성) 불변화명사.
на по'езде. (기차를 타고 가다)
운동 동사 ~ на + 전치격
(~을 타고가다)
나는 학교를 향하여 간다. 나는 자동차를 타고 간다.
방향 교통수단
в + 대격 на + 전치격
Я еду в школу. Я еду на машине.
나는 자동차를 타고 학교에 간다.
Я еду в школу на машине.
в + 대격 на + 전치격
예1) 그녀는 자전거를 타고 상점에 간다.
--> Она' е'дет в магази'н на велосипе'де.
예2) 그는 버스를 타고 우체국에 간다.
--> Он е'дет на по'чту на авто'бусе.
<생활러시아어 구문 1> Куда' вы идёте?
Я иду' в шко'лу.
Я е'ду на по'чту.
Она' идёт в магази'н.
Они' иду'т в ци'рк.
<생활러시아어 구문 2>
- Анто'н Никола'евич, куда' вы е'дете? На фа'брику?
안톤 니콜라예비치, 당신은 어디로 가십니까? 공장으로요?
- Нет, я е'ду в колхо'з.
아니요, 저는 집단농장으로 갑니다.
- А'нна Ива'новна, вы идёте в шко'лу?
안나 이바노브나, 당신은 학교에 갑니까?
- Нет, я иду' на заво'д.
아니요, 나는 공장에 갑니다.
- Здра'вствуйте, Ива'н Петро'вич. Вы е'дете на стадио'н?
안녕하세요, 이반 뻬뜨로비치, 당신은 스타디움에 가십니까?
- Да.
네.
- Здра'вствуйте, ребя'та. Вы идёте в цирк?
안녕하세요, 여러분들(젊은이들). 당신들은 서커스장에 갑니까?
- Да, мы идём в цирк.
네, 우리들은 서커스장에 갑니다.
жить (살다)
мочь
(~할 수 있다)
хоте'ть (~원하다)
я живу' могу' хочу'
ты живёшь мо'жешь хо'чешь он, она' живёт мо'жет хо'чет
Мы живём мо'жем хоти'м Вы живёте мо'жете хоти'те они' живу'т мо'гут хотя'т
Где ~ ? ---> ~ в(на) + 전치격 (장소)
당신은 어디
에 삽니까? Где ты живёшь? 나는 ~ 에 삽니다.
я живу' в шко'ле.
Где вы живёте? я живу' на заво'де.
<생활러시아어 구문 3>
Я живу' в Дэ'гуе.
Где ты живёшь?
Где вы живёте?
Я живу' в Се'уле.
Где он живёт?
Она живёт на у'лице Ле'нина.
Он живёт на проспе'кте
Кали'нина.
Где она' живёт?
Где вы живёте?
Мы живём на пло'щади Гага'рина.
Они' живу'т в Москве'.
Где они' живу'т?
люби'ть люблю', лю'бишь, лю'бит, лю'бим, лю'бите, любя'т.
купи'ть куплю', ку'пишь, ку'пит, ку'пим, ку'пите, купя'т.
шуме'ть шумлю', шуми'шь, шуми'т, шуми'м, шуми'те, шумя'т.
читать (~읽다) писать (~쓰다)
규칙변화 불규칙변화
читаю, читаешь, читает,...
писаю, писаешь, писает,...(X)
с --> ш
пишу, пишешь, пишет,...
(O)
자음 교체
자음교체 불규칙 변화 동사 с --> ш
з --> ж д --> ж т --> ч
писать ( ~ 쓰다 ) сказать ( ~ 말하다 )
садить ( ~ 앉히다 ) лететь ( ~ 날다 )
ж ч ш щ
ю --> у
скажю --> скажу лечю --> лечу пишю --> пишу
писа'ть с --> ш пишу', пи'шешь, пи'шет, ... пи'шете, пи'шут.
сказа'ть з --> ж скажу', ска'жешь, ска'жет, ... ска'жете, ска'жут.
сади'ть д --> ж сажу', са'дишь, са'дит, ...., са'дите, са'дят.
лете'ть т --> ч лечу', лети'шь, лети'т, лети'м, лети'те, летя'т.
<생활러시아구문 4>
Как вас зову'т?
Меня' зову'тНикола'й
Я живу' в Москве'.
Где вы живёте?
Я иду' на вы'ставку.
Куда' вы идёте?
~을 주다
давать даю', даёшь, даёт, даём, даёте, даю'т.
дать дам, дашь, даст, дади'м, дади'те, даду'т.
петь
(노래하다)
взять (~을 잡다)
зва'ть (~부르다)
я пою' возьму' зову'
ты поёшь возьмёшь зовёшь
он, она' поёт возьмёт зовёт
Мы поём возьмём Зовём
Вы поёте возьмёте зовёте
они' пою'т возьму'т зову'т
재귀동사
어미가 -자음 -ся
어미가 -모음 -сь
예) знако'миться ----> знако'мить + ся
знако'млю (모음) + сь ---> знако'млюсь знако'мишь(자음) + ся ---> знако'мишься знако'мит (자음) + ся ---> знако'мится знако'мим (자음) + ся ---> знако'мимся знако'мите (모음) + сь ---> знако'митесь знако'мят (자음) + ся ---> знако'мятся
<생활러시아어 구문 5>
- Ива'н Петро'вич врач. Он рабо'тает в поликли'нике.
이반 삐뜨로비치는 의사이다. 그는 병원에서 일을 한다.
- Никола'й Ива'нович рабо'чий. Он рабо'тает на заво'де.
니콜라이 이바노비치는 노동자이다. 그는 공장에서 일을 한다.
- А'нна Ива'новна инжене'р. Она' рабо'тает на фа'брике.
안나 이바노브나는 기사이다. 그녀는 공장에서 일을 한다.
- Анто'н Никола'евич трактори'ст. Он рабо'тает в колхо'зе.
안톤 니콜라예비치는 트랙터기사이다. 그는 집단농장에서 일을 한다.
- А кло'ун Оле'г Попо'в рабо'тает в ци'рке.
그리고, 어릿광대 알레그 빠뽀프는 서커스장에서 일한다.