• 검색 결과가 없습니다.

Issac Newton은 단지 사과가 나무에서 떨어지는 것을 보기만 했던 것이 아니다

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Issac Newton은 단지 사과가 나무에서 떨어지는 것을 보기만 했던 것이 아니다"

Copied!
35
0
0

로드 중.... (전체 텍스트 보기)

전체 글

(1)

READING POWER 구문편

Chapter 1: 문장의 구성요소 Example

The ability to think about why things work and what may be causing problems when events do not go as expected seems like an 1)o______________

분명한, 명백한

2)a______________

면, 측면 of the way we think.

왜 일이 제대로 돌아가는지, 그리고 일이 예상대로 진행되지 않을 때 혹시 무엇이 문제를 야기하는지에 대해 생각하 는 능력은 우리가 생각하는 방식의 명확한 측면처럼 보인다.

It is interesting that this ability to think about why things happen is one of the key abilities that 3) [separate / separates] human abilities from those of just about every 4)[other / another / the other]

animal on the planet.

왜 일이 발생하는지에 대해 생각하는 이러한 능력이 인간의 능력을 지구상에 있는 거의 모든 다른 동물들의 능력과 구별해 주는 중요한 능력들 중 하나라는 점은 흥미롭다.

Asking why allows people to create explanations.

‘왜’라는 질문을 하는 것은 사람들로 하여금 설명을 만들어 내도록 해 준다.

Issac Newton didn’t just see an apple fall from a tree.

Issac Newton은 단지 사과가 나무에서 떨어지는 것을 보기만 했던 것이 아니다.

He used that 5)[observance / observation] to help him figure out why it fell.

그는 그러한 관찰을 사과가 왜 떨어졌는지 자신이 알아내는 것을 돕는 데 사용했다.

Your car mechanic doesn’t just observe that your car is not working.

여러분의 자동차 정비공은 단지 여러분의 차가 작동하지 않는 것을 관찰하는 것이 아니다.

He figures out why it is not working using knowledge about why it usually does work properly.

왜 그것이 평상시에 제대로 작동하는지에 대한 지식을 사용하여 왜 그것이 작동하지 않는지를 알아낸다.

And anyone who 6)[has / have] spent time with a five-year-old know 7)[that / what] children this age can test the limits of your patience by trying to get explanations for why everything works as it does.

(2)

그리고 다섯 살짜리 아이와 시간을 보내본 사람이라면 누구나 이 나이의 아이들이 왜 모든 것이 지금처럼 작동하는 지에 대한 설명을 얻으려 애씀으로써 여러분의 인내심의 한계를 시험할 수 있다는 것을 안다.

1강

포인트 리딩

One afternoon, as I 8)[wandered / wondered] around the shops 9)[nearby / near] my hotel, I saw a poor gypsy woman 10)[sitting / sat] on the sidewalk outside the subway station.

어느 날 오후 내가 호텔 근처의 가게 주위를 돌아다니고 있을 때, 나는 한 불쌍한 집시 여자가 지하철 역 밖에 있는 보도에 앉아 있는 것을 보았다.

She looked tired and 11)[alone / lonely] and her eyes were fixed firmly on the ground.

그녀는 지치고 외로워 보였으며 그녀의 눈은 땅에 단단히 고정되어 있었다.

A young toddler played at her feet merrily, not knowing her mother’s sadness.

어린아이가 엄마의 슬픔을 모르고 그녀의 발치에서 즐겁게 놀고 있었다.

Then, a young woman who worked at a 12)[nearly / nearby] tourist shop came out of the shop, 13) [holding / holded] some food.

그때 근처에 있는 관광객을 위한 가게에서 일하던 한 젊은 여성이 약간의 음식을 들고 가게 밖으로 나왔다.

She went over to the gypsy woman, 14)[smiling / smiled] at the child and ⑤ handed over the food.

그녀는 그 집시 여자에게 다가가서 아이를 향해 미소를 지으며 그 음식을 건네주었다.

It was a heartwarming moment.

마음이 따뜻해지는 순간이었다.

That day I learned a 15)[lessen / lesson] in human kindness.

그날 나는 인간의 친절함에 대해 한 가지 교훈을 배웠다.

2강

(3)

포인트 리딩

If you ask someone to name three sports, most likely he or she will be able to answer with ease.

누군가에게 스포츠 이름 세 가지를 말하라고 요청하면, 그 사람은 필시 쉽게 대답할 수 있을 것이다.

After all, 16)[nearly / nearby] everyone has an idea about what types of activities are regarded as sports and which 17)[is / are] not.

어쨌든, 거의 모든 사람이 어떤 유형의 활동이 스포츠로 여겨지고 어떤 것이 그렇지 않은지에 대해 알고 있다.

Most of us think we know 18)[that / what] sports are.

우리 대부분은 스포츠가 무엇인지 안다고 생각한다.

However, the line drawn between examples of sports, leisure, and 19)[play / playing / played] is not always clear.

하지만, 스포츠, 여가 활동, 놀이의 사례들 사이에 그어지는 선이 항상 분명한 것은 아니다.

In fact, 20)[devising / revising] a definition that 21)[establish / establishes] clear and 22)[dirty / clean]

parameters around what types of activities should 23)[include / be included] and 24)[exclude / excluding / excluded] is relatively difficult to do.

사실상, 어떤 유형의 활동이 포함되어야 하고 제외되어야 하는지를 둘러싼 분명하고 깔끔한 요인들을 설정하는 정의 를 생각해 내는 것은 비교적 하기 어렵다.

3강

포인트 리딩

Give children options and 25)[allow / allowing / allowed] them to make their own decisions — on how much they would like to eat, 26)_____________

연결어 they want to eat or not, and what they would like to have.

아이들이 얼마나 많이 먹고 싶은지, 먹고 싶은지 아니면 그렇지 않은지, 그리고 무엇을 먹고 싶은지에 대하여 아이 들에게 선택권을 주고 스스로 결정하도록 허용하라.

For example, include them in the decision-making process of what you are thinking of making for dinner.

(4)

예를 들어, 여러분이 저녁 식사로 무엇을 만들려고 생각하고 있는지에 대한 결정 과정에 그들을 포함시켜라.

“Lisa, would you like to have pasta and meatballs, or chicken and a baked potato?”

“Lisa, 파스타와 미트볼을 먹고 싶니, 아니면 닭고기와 구운 감자를 먹고 싶니?”

When 27)[discussing / discussing about] how much they should eat 28)[for / during / while] dinner, serve them a 29)r______________

타당한, 합리적인 amount;

들이 저녁 식사를 하는 동안 얼마나 먹어야 하는지를 의논할 때, 그들에게 적당량의 음식을 차려 줘라.

If they claim they are still “hungry” after they are 30)[thorough / through] ask them to 31)[wait / await]

five to ten minutes, and if they continue 32)[feeling / to feel] hunger, then they can have a second plate of food.

만약 그들이 다 먹은 후에도 여전히 ‘배고프다’ 고 주장하면, 그들에게 5분에서 10분 동안 기다리라고 요구하고, 만 약 그들이 계속 허기를 느끼면, 그들은 또 한 접시의 음식을 먹어도 된다.

4강

포인트 리딩

When you face a severe source of stress, you may fight back, 33)[reacting / reacted] immediately.

극심한 스트레스 요인과 직면할 때 여러분은 즉각적인 반응을 보이며 반격할지도 모른다.

While this served your ancestors well when they were 34)[protected / attacked] by a wild animal, it is less helpful today unless you are 35)[protected / attacked] physically.

이것은 조상들이 야생동물로부터 공격을 받았을 때는 아주 도움이 되었지만 오늘날에는 물리적으로 공격받지 않는 한 도움이 덜 된다.

Technology makes it much easier to worsen a situation with a quick response.

기술로 인하여 성급한 반응으로 상황을 악화시키는 것이 훨씬 더 쉽다.

I know I have been 36)g______________

유죄의 of responding too quickly to people, on email in 37)p ______________

특정한, 특별한 in a 38)h______________

가혹한, 혹독한 tone that only made things worse.

나는 특히 이메일에서 상황을 악화시키기만 했던 거친 어조로 사람들에게 너무 성급하게 반응한 잘못을 저질렀음을

(5)

알고 있다.

The more something causes your heart to race, the more important it is to step back before speaking or 39)[type / typing / to type] a single word.

어떤 일이 심장을 빨리 뛰게 하면 할수록, 단 한 단어라도 말하거나 타이핑하기 전에 한 걸음 뒤로 물러서는 것이 그만큼 더 중요하다.

Chapter Review 1

When parents are pressed to explain their 40)i______________

개별적인, 개인의, 개인 styles of 41)i______________

상호 작용 with their children, each gives equally 42)[weak / strong] rationales.

부모가 자녀들과 나누는 상호작용의 개인적인 스타일을 설명하도록 압박을 받을 때, 각각은 똑같이 강력한 근거를 제시한다.

Mothers often act on an 43)i______________

충동 to prepare their children for the relationships and the emotional connections that will keep them safe, predisposed to learning, and 44)[feel / feeling / to feel]

loved and secure.

어머니들은 자주 자녀들을 안전하게 하고, 배우고 싶어 하게 하며, 사랑받고 있으며 안전하다고 느끼게 해 줄 관계 와 정서적 연결에 대해 준비시키려는 충동에 의거하여 행동한다.

For 45)i______________

예, 사례, 경우 moms focus on teaching children manners and the importance of showing appreciation.

예를 들어, 어머니들은 아이들에게 예절과 감사에 대한 표현의 중요성을 가르치는 데 초점을 맞춘다.

In this way, they convey the 46)n______________

개념, 생각

47)__________

연결어 politeness facilitates social 48)i ______________

상호 작용 and that establishing good habits and routines 49)[early / late] in life will be 50)b ______________

유익한, 이로운 in the future.

이런 식으로 어머니들은 공손한 태도가 사회적 상호 관계를 용이하게 하고, 인생의 이른 시기에 좋은 습관과 일상의 과정을 확립하는 것이 미래에 이득이 될 것이라는 생각을 전달한다.

(6)

Fathers, 51)___________________,

연결어 tend to explain their distracting, risk-taking, and problem-solving behavior as purposeful preparation of their children for the real world into which the children will eventually be propelled.

반면에 아버지들은 기분 전환을 하고, 위험을 무릅쓰며, 문제를 해결하는 자신들의 행동을 아이들이 결국 진입하게 될 현실 세계에 대해 자기 아이들을 의미있게 준비시키는 것이라고 설명하는 경향이 있다.

2

One of the ways physical education teachers help children feel good about themselves is by helping them set their own goals.

체육 교사들이 아이들이 스스로에 대해 기분 좋게 느끼도록 돕는 방법들 중 하나는 그들이 자기 자신의 목표를 세우 도록 돕는 것에 의해서이다.

This works 52)[better / worse] with older children who can begin to understand 53)[that / what]

improvement takes time and practice.

향상에는 시간과 연습이 필요하다는 것을 이해하기 시작할 수 있는 나이가 더 많은 아이들에게 이것이 더 효과가 있 다.

No matter how old the children are, at the beginning they will need help in setting realistic goals that can 54)[accomplish / be accomplished] in a relatively short period of time.

아이들의 나이가 아무리 많다고 하더라도, 초기 단계에서 비교적 짧은 시간에 성취될 수 있는 실제적인 목표를 세울 때 그들은 도움을 필요로 할 것이다.

Increasing the number of times they are able to jump a rope or 55)[dribble / dribbling / dribbled] a ball or 56)[do / doing / done] sit-ups in 30 seconds is readily achievable.

그들이 30초 동안에 줄넘기나 드리블이나 혹은 윗몸 일으키기를 할 수 있는 횟수를 늘리는 것은 쉽게 성취할 수 있 다.

If we’re not 57)[careful / careless] 58)______________,

연결어 children will set unreasonable goals that 59)[is / are] simply unreachable, even in a year.

그러나 우리가 주의를 기울이지 않는다면, 아이들은 심지어 1년 후에도 결코 도달할 수 없는 터무니없는 목표를 세 울 것이다.

(7)

For example, 60)[making / made] 9 of 10 free throws or 61)[run / running / to run] a mile in under six minutes is a goal that 62)[is / are] difficult to attain, even for the highly skilled or fit child.

예를 들어 10번의 자유투 중 9번을 성공하거나 6분 미만에 1마일을 달리는 것은 심지어 매우 숙련되거나 건강한 아이들에게조차 달성하기 어려운 목표이다.

3

Occasionally I encounter the view 63)__________

연결어 competition for children 64)[is / are] good for them.

이따금씩 나는 아동들이 참가하는 시합이 그들에게 유익하다는 관점과 마주친다.

“They need to learn how to lose!” is the battle cry often emitted by the frustrated ex-athlete or wannabe superstar.

“그들은 지는 법을 배울 필요가 있어요!”라는 것은 좌절한 전직 선수나 슈퍼스타가 되고 싶어 하는 사람이 자주 말 하는 슬로건이다.

There might be a grain of truth to the idea 65)__________

연결어 children need to learn how to 66)[loose / lose] gracefully and with understanding,

아이들이 명예롭게 그리고 이해심을 가지고 지는 법을 배울 필요가 있다는 생각에는 약간의 진실이 있을지도 모른 다.

But I remain convinced that learning to cooperate with 67)[others / the others] is a far more important skill to learn than learning how to lose.

그러나 나는 다른 사람들과 협동하는 것을 배우는 것이 지는 법을 배우는 것보다 훨씬 더 중요한 배워야 하는 기술 이라는 점을 여전히 확신하고 있다.

An occasional loss might not be 68)[harmful / harmless] to children.

이따금 지는 것은 아이들에게 해롭지 않을 수도 있을 것이다.

Losing every day, however, is certainly unpleasant, if not harmful.

그러나 매일 지는 것은 해롭지는 않더라도 확실히 유쾌하지 않다.

And if we’re not 69)[careful / careless] and 70)[sensible / sensitive] some children can easily 71)[place / be placed] in situations 72)[which / in which] 73)v______________

사실상 every physical education class is a

(8)

losing experience.

그리고 우리가 주의를 기울이고 세심하지 않으면, 일부 아이들은 거의 모든 체육 수업이 지는 경험이 되는 상황에 쉽게 놓일 수 있다.

4

Our response to humor is not just an 74)i______________

지능의, 지적인 one.

유머에 대한 우리의 반응은 지적인 것만이 아니다.

The 75)p______________

인지, 지각 of humor invariably also 76)[evokes / revokes] a 77)[pleasant / unpleanant]

emotional response, 78)a___________________

적어도 to some degree.

유머에 대한 인식은 또한 적어도 어느 정도까지는 항상 유쾌한 감정적 반응도 일으킨다.

Psychological studies have 79)[shown / been shown] that 80)e______________

노출, 폭로 to humorous stimuli produces an 81)[increase / decrease] in 82)[negative / positive] affect and mood.

심리학 연구들은 유머러스한 자극을 접하는 것이 긍정적인 감정과 기분의 증가를 만들어 낸다는 것을 보여 주었다.

The emotional nature of humor is also clearly demonstrated by recent brain imaging research showing

83)[that / what] 84)e______________

노출, 폭로 to humorous cartoons activates the well-known 85)[award / reward]

network in the limbic system of the brain.

유머러스한 만화를 접하는 것이 대뇌의 변연계 속에 있는 잘 알려진 보상 네트워크를 활성화한다는 것을 보여 주는 최근의 뇌파 화상 연구에 의해 유머의 감정적인 특질은 또한 분명하게 입증된다.

The funnier a 86)p______________

특정한, 특별한 cartoon is rated by a participant, the more strongly these parts of the brain are activated.

참가자가 특정한 만화를 더 재미있는 것으로 평가할수록 뇌의 이 부분은 그만큼 더 강하게 활성화된다.

From 87)[other / another / the other] research, we know 88)[that / what] these same brain circuits 89)u ______________

기초를 이루다, 받쳐 주다 pleasurable emotional states associated with a variety of enjoyable activities 90) [including / included] eating and 91)[listen / listening / to listen] to enjoyable music.

다른 연구로부터 우리는 이 동일한 뇌의 회로가 먹는 일과 즐거운 음악을 듣는 것을 포함하는 다양한 즐거운 활동과

(9)

연관된 유쾌한 감정 상태의 기저를 이루고 있다는 것을 알고 있다.

This explains why humor is so enjoyable and why people go to such lengths to experience it as often as they can.

이것은 유머가 왜 그렇게도 즐거우며, 사람들이 할 수 있는 한 자주 그것을 경험하기 위해 왜 그렇게도 애를 쓰는지 를 설명해 준다.

5

A nephew of ours participated in his preschool Olympics running the fifty meter race.

우리 조카 중 하나가 자신이 다니는 유치원 올림픽에 참가해서 50미터 달리기를 했다.

Instead of running he walked the entire race and 92)[come / came / coming] in last place.

달리는 대신에 그는 전 경주를 걸어서 꼴등으로 들어왔다.

When asked why he didn’t run, he answered, “Everyone is getting the same 93)[award / reward] 94)r ___________________

~와는 관계없이 what place they come in.”

왜 달리지 않았는지 질문을 받았을 때 그는 대답했다. “몇 등으로 들어오는지에 상관없이 모두가 같은 상을 받을 거 잖아요.”

And effectively, every single child received the same medal 95)r___________________

~와는 관계없이 how well he or

she did.

그리고는 실제로 하나하나의 아이 모두 얼마나 잘했는지에 상관없이 같은 메달을 받았다.

I asked the 96)[principle / principal] why the school gave out medals to every single child.

나는 교장에게 왜 학교가 하나하나의 아이 모두에게 메달을 나누어 주는지 물었다.

She answered, “Parents demand 97)[that / what] every child receive an award.”

그녀는 대답했다. “부모님들은 모든 아이가 상을 받을 것을 요구 하십니다.”

I asked a school parent if this was 98)[unfair / fair] and she replied, “Yes, imagine if my son runs and

99)[come / comes] in last place, and only the winners receive medals and my son doesn’t.”

이것이 공정한 일인지 한 학부모에게 묻자, 그녀가 대답했다. “네, 제 아들이 달리기를 하고 마지막으로 들어왔는데,

(10)

승자들만이 메달을 받고 제 아들은 받지 못하는 경우를 상상해 보세요.”

He could be traumatized.

그 애는 마음에 충격을 받을 수 있어요.

Children need to be traumatized a little!

아이들은 약간은 마음에 상처를 받을 필요가 있다!

Parents wrongly create an unreal world where every child is a winner 100)__________________

연결어 he or she hasn’t accomplished anything.

부모들은 모든 아이가 아무것도 성 취하지 못했을지라도 승자가 되는 비현실적인 세계를 부당하게 만들어 내고 있는 것이다.

Chapter 2: 형식상의 주어와 목적어 Example

The Internet and communication technologies play an ever-increasing role in the social lives of young people in developed societies.

인터넷과 통신 기술은 선진사회에 있는 젊은이들의 사회생활에서 계속 증가하는 역할을 수행한다.

Adolescents have been quick to immerse themselves in technology with most using the Internet to communicate.

청소년들은 대부분이 소통하기 위해 인터넷을 사용하면서 빠르게 과학기술에 몰두해 왔다.

Young people treat the mobile phone as an essential necessity of life and often prefer 101)[using / to use] text messages to communicate with their friends.

젊은이들은 휴대전화를 생활에 꼭 필요한 필수품으로 대하고 흔히 친구들과 소통하기 위해 문자 메시지를 사용하기 를 선호한다.

Young people also increasingly 102)[access / excess] social networking websites.

젊은이들은 소셜 네트워킹 웹 사이트에도 점점 더 많이 접속 한다.

(11)

As technology and the Internet are a familiar 103)r______________

자원, 원천 for young people, it is logical that they would seek assistance from this source.

기술과 인터넷이 젊은이들에게 친숙한 수단이므로, 그들이 이 정보원에서 도움을 구하고자 하는 것은 논리적이다.

This has 104)[shown / been shown] by the 105)[increase / decrease] in websites that 106)[provide / provides] therapeutic information for young people.

이것은 젊은이들에게 치료법 정보를 제공하는 웹 사이트의 증가에서 증명되어 왔다.

A number of ‘youth friendly’ 107)m______________

마음의, 정신의 health websites have been developed.

많은 수의 ‘젊은이 친화적인’ 정신 건강 웹 사이트가 개발 되어 왔다.

The information presented often takes the form of ‘Frequently 108)[asking / asked] Questions’, fact sheets and 109)[suggest / suggesting / suggested] links.

제공되는 정보는 흔히 ‘자주 묻는 질문들’, 자료표, 추천 링크의 형태를 띤다.

It would seem, 110)______________,

연결어 logical to provide online counselling for young people.

그러므로 젊은이들에게 온라인 상담을 제공해주는 것은 논리적으로 보일 것이다.

5강

포인트 리딩

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것을 고르시오.

There are those who 111)[has / have] argued that competition is a source of evil.

경쟁이 악의 근원이라고 주장해 온 사람들이 있다.

They see competition 112)i______________________

~의 관점에서 destructiveness: they don’t believe it’s a constructive activity.

그들은 경쟁을 파괴성의 관점에서 바라보는데, 그들은 그것이 건설적인 활동이라고 믿지 않는다.

They assert that competition kills off more prosocial behaviors, such as cooperation and respect.

그들은 경쟁이 협력과 존중 같은 더 친사회적인 행동들을 몰살시킨다고 단언한다.

(12)

The 113)a______________

추정, 가정 that competition is the opposite of cooperation, 114)______________,

연결어 is missing something crucial.

그러나 경쟁이 협력의 정반대라는 가정은 매우 중요한 것을 놓치고 있다.

To compete, both 115)[opponents / proponents] have to cooperate on the rules.

경쟁하기 위해서는 양쪽 상대 모두 규칙에 협력해야 한다.

There is a 116)m______________

상호간의, 서로의 agreement of cooperation that 117)[govern / governs] the competition.

경쟁을 지배하는 협력에 대한 상호 합의가 있다.

As well, competitions are commonly among teams;

또한, 경쟁은 보통 팀과 팀 사이에서 존재한다.

Each 118)i______________

개별적인, 개인의, 개인 needs to cooperate with team members 119)i______________________

~하기 위해 compete

effectively.

효과적으로 경쟁하기 위해서 각 팀의 개인은 팀원들과 협력해야 할 필요가 있다.

6강

포인트 리딩

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.

Team sports such as basketball and soccer provide an 120)o______________

기회 for students to develop skills and to enjoy 121)[working / to work] and 122)[compete / competing / to compete] together as a team.

농구와 축구 같은 단체 스포츠는 학생들이 기술을 개발하고 한 팀으로 함께 활동하고 경쟁하는 것을 즐길 수 있는 기회를 제공한다.

However, in many school physical education programs, team sports doninate 123)c______________

교육과정 at the expense of 124)[variable / various] 125)i______________

개별적인, 개인의, 개인 and 126)d______________

둘의, 이중의 sports, like tennis, swimming, badminton, and golf.

(13)

그러나 많은 학교 체육 프로그램에서는 단체 스포츠가 테니스, 수영, 배드민턴, 그리고 골프와 같은 다양한 개인 스 포츠와 듀얼 스포츠를 희생시키며 교육과정을 지배하고 있다.

In such cases, the students 127)[loose / lose] the 128)o______________

기회 to develop skills in activities that they can participate in throughout their adult lives.

그러한 경우 에 학생들은 성인 시절 내내 자신들이 참여할 수 있는 활동의 기술을 개발할 기회를 잃는다.

Only 129)[thorough / through] a balanced program of team, 130)d______________

둘의, 이중의 and 131)i ______________

개별적인, 개인의, 개인 sports is it 132)[possible / impossible] to develop well-rounded individuals.

단체 스포츠, 듀얼 스포츠, 그리고 개인 스포츠의 균형 있는 프로그램을 통해서만 고르게 균형을 갖춘 개인을 길러 내는 것이 가능하다.

7강

포인트 리딩

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.

Much of the 133)p______________

심리학

134)p______________

전문직 is employed in managing and 135)[relieve / relieving / to relieve] sadness.

심리학 직업의 많은 부분은 슬픔을 관리하고 완화시키는 일에 활용된다.

Yet some 136)d______________

정도, 학위 of sadness and depression has been far more accepted in 137)p ______________

이전의, 바로 앞의

138)[historic / historical] ages than is the case today.

그러나 어느 정도의 슬픔과 우울은 오늘날 그러는 것보다 이전의 역사 시대에서 훨씬 더 용인되어 왔다.

From the classic philosophers 139)[thorough / through] Shakespeare to the works of Chekhov, Ibsen, and the great novels of the 19th century, exploing the emotions of sadness, longing, and depression has long 140)[considered / been considered] instructive.

고대 철학자들로부터 Shakespeare를 거쳐 Chekhov, Ibsen의 작품, 그 리고 19세기의 위대한 소설에 이르기까지, 슬픔, 갈망, 그리고 우울이라는 감정을 탐험하는 것은 오랫동안 도움이 되는 것으로 여겨져 왔다.

(14)

It is only recently that a thriving 141)i______________

업계, 산업

142)[promoting / promoted] positivity has 143)

[managed / been managed] to remove this earlier and more balanced view of human affectivity.

긍정성을 증진하는 번창하는 산업이 인간의 정서에 대한 이러한 과거의 더 균형 잡힌 관점을 가까스로 없앤 것은 불 과 최근에 이르러서이다.

8강

포인트 리딩

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것을 고르시오.

The 144)[best / worst] thing I did as a manager was to make every person in the company responsible for doing just one thing.

내가 관리자로서 가장 잘한 일은 회사의 모든 사람들이 단 한 가지 일을 하는 것만 책임지도록 만든 것이었다.

I 145)[started / had started] doing this just to simplify the task of managing people.

나는 단지 사람들을 관리하는 업무를 단순화하기 위해 이 일을 시작했다.

But then I noticed a deeper result.

그러나 그 이후 나는 더 의미있는 결과를 알아차렸다.

Defining roles reduced conflict.

역할을 나누는 것이 갈등을 줄였다.

Most fights inside a company happen when 146)c______________

동료 compete for the same responsibilities.

회사 내부의 다툼 대부분은 동료들이 같은 책무를 두고 경쟁할 때 발생한다.

Startup companies face an 147)[especially / specially] high risk of this since job roles are 148)f ______________

유체(의) at the 149)[early / late] stages.

신생 기업들은 초기 단계에서 업무의 역할이 유동적이기 때문에 이와 같은 위험에 처할 가능성이 특히 높다.

Eliminating competition makes it 150)[easier / harder] for everyone to build the kinds of long-term relationships that 151)t______________

한계를 넘다, 초월하다, 능가하다 mere professionalism.

(15)

경쟁을 없애는 것은 모든 사람들이 단순한 전문성을 초월하는 장기적인 종류의 관계를 구축하는 것을 더 수월하게 해 준다.

Chapter Review 1

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

One of the most 152)c______________

중요한, 중대한, 비판적인

153)a______________

면, 측면 to success in sports is confidence.

스포츠에서 거두는 성공의 가장 중요한 측면 중 하나는 자신감이다.

It is 154)c______________

중요한, 중대한, 비판적인 for athletes to sustain a belief in themselves and their ability.

운동선수들은 자신과 자신의 능력에 대한 믿음을 유지 하는 것이 중요하다.

This is often hard to do after performing poorly in one specific situation or 155)[lose / losing / to lose]

several competitions in a row.

특정한 상황에서 실력을 잘 발휘하지 못하거나 연달아 몇 차례의 시합에서 진 후에는 흔히 이렇게 하기가 어렵다.

But top athletes have a way of staying 156)[confident / confidential] 157)r___________________

~와는 관계없이 the

situation.

그러나 최고의 운동선수들은 상황에 관계없이 자신감을 유지 하는 방법이 있다.

Take a baseball player in a slump.

슬럼프에 빠진 야구 선수를 예로 들어보자.

By definition, this means 158)[that / what] they have consistently not gotten hits, usually over several games.

당연히, 이것은 그 선수들이 보통 몇 경기에 걸쳐 지속적으로 안타를 치지 못했다는 것을 의미한다.

The important thing is to keep your confidence and 159)[expect / expecting / expected] to get a hit your next at-bat and not to start 160)[thinking / to think] about striking out 161)[although / despite] the fact of not hitting well in the last 162)[few / little] games.

중요한 것은 자신감을 유지하고 다음 타석에서 안타를 칠 것으로 기대하며, 지난 몇 경기에서 안타를 잘 치지 못했

(16)

다는 사실에도 불구하고 삼진을 당하는 것에 관해 생각을 시작하지 않는 것이다.

It’s when players 163)[loose / lose] confidence and start 164)[doubting / to doubt] themselves that usually brings them deeper and deeper into a slump.

보통 선수들을 점점 더 깊은 슬럼프로 빠지게 하는 것은 바로 그들이 자신감을 잃고 자기 자신을 의심하기 시작할 때이다.

2

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

The game of life is filled with twists and turns.

삶이란 게임은 우여곡절로 가득 차 있다.

Along the way I have 165)[found / been found] it 166)[invaluable / valueless] to take time out every now and then and 167)[reflect / reflecting / reflected] upon 168)[certain / uncertain] events.

살면서 내내 나는 이따금 시간을 내어 특정한 사건을 반성해보는 것이 매우 귀중하다는 것을 알았다.

These are the “moments” that 169)[make / makes] us 170)u______________

독특한, 특별한 beings.

이것들이 우리를 독특한 존재로 만드는 ‘순간들’이다.

When thinking about moments of the past, I look to see if I have 171)[lived / been lived] or experienced them fully.

과거의 순간들에 관해 생각할 때, 나는 그 순간들을 아주 충만하게 살거나 경험했는지를 알아보고자 한다.

In this way I can review the choices I have 172)[made / been made] and 173)[recognize / recognizing / recognized] the value each of these moments has to offer.

이런 식으로 나는 내가 한 선택을 되새기고 이런 각각의 순간들이 제시하는 가치를 인식할 수 있다.

It is upon such reflection that I have 174)[come / been come] to an understanding 175)[that / what] my life is the result of the choices I have 176)[made / been made] at each 177)p______________

특정한, 특별한 moment.

내 삶은 내가 각각의 특별한 순간에 한 선택의 결과라는 이해에 도달한 것은 바로 그와 같은 반성을 할 때이다.

The twists and 178)[turn / turns] served as my teachers on the ever-winding road to spiritual wisdom.

(17)

우여곡절은 영적인 지혜로 가는 언제나 구불구불한 길에서 내 선생님으로서의 역할을 했다.

3

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

I have a young Italian friend in her 179)[early / late] thirties who 180)[lived / had lived] in Rome for several years.

나에게는 여러 해 동안 로마에서 산 적이 있었던 30대 초반의 젊은 이탈리아 친구가 있다.

She told me she was about to move back to the small 181)c______________

공동체 outside Bologna where she grew up and her parents still had their ancestral home.

그녀는 자신이 자라고 부모님이 그들의 조상들이 살던 집을 여전히 가지고 있는 볼로냐 외곽의 작은 마을로 돌아갈 참이라고 내게 말했다.

In America, it is unusual for children to return home to their childhood neighborhoods to live out their adult lives.

미국에서 아이들이 유년 시절을 보낸 동네로 되돌아가 성인으로서의 남은 생을 사는 것은 흔치 않은 일이다.

Quite the 182)c______________

반대의, 상반되는 in Italy and 183)[other / another / the other] parts of Europe.

이탈리아와 유럽의 다른 지역에서는 그와 정반대이다.

My friend told me that many of her friends spent a 184)[few / little] years in the “hot” cities of Europe at the beginning of their 185)[carriers / careers] only to find their way back to their childhood 186)c ______________

공동체 when they chose to 187)[rise / raise] families of their own.

내 친구는 자신의 친구 중 대다수가 직장 생활 초기에 유럽의 ‘인기 있는’ 도시에서 몇 년을 보내다가, 가정을 꾸리 기로 결정할 때는 결국 자신이 유년 시절을 보낸 마을로 돌아간다고 내게 말했다.

4

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

(18)

Alertness at water sources 188)[is / are] an almost universal animal trait.

수원(⽔原)이 있는 곳에서 경계하는 것은 거의 보편적인 동물의 특성이다.

After all, 189)p______________

포식자, 포식 동물 soon learn where and when the local animals drink each day, and they make is a point to be there too.

결국, 포식자는 매일 그 지역의 동물들이 어디에서, 그리고 언제 물을 마시는가를 곧 알게 되고, 그것 또한 으레 거 기에 간다.

Keeping their head down too long 190)___________

연결어

191)[drinking / drunk] can be an Achilles’ heel for

192)[prey / pray] animals.

물을 마시는 동안 머리를 너무 오래 숙인 상태로 있는 것은 먹잇감이 되는 동물에게 치명적인 약점이 될 수 있다.

Even the skyscraper giraffe, able to see a 193)p______________

포식자, 포식 동물 when it is still a very small spot on the

194)h______________

지평선, 수평선 is in danger when it dips its head to drink.

키가 매우 큰 기린조차도 포식자가 아직 지평선의 매우 작은 점일 때도 그것을 볼 수 있지만, 머리를 아래로 숙이고 물을 마실 때 위험에 처한다.

Because of its unusual architecture, it must splay its front legs apart to lower its mouth down to water level.

특이한 구조 때문에 기린은 물이 있는 곳까지 입을 낮추기 위해서는 앞다리를 벌려야 한다.

It takes a 195)[few / little] heart-pounding seconds to hitch 196)[it / itself] 197)u______________

수직의, 똑바로 선 again,

198)[giving / given] the predators-in-waiting an edge.

다시 몸을 똑바로 세우는 데는 심장이 뛰는 몇 초가 필요한데, 그것이 기다리고 있는 포식자들에게 유리한 기회를 주게 된다.

Now that you know 199)[that / what] a 200)t______________

시도, 재판, 시련

201)[drinking / drunk] can be, carefully

watch the animals at the zoo when they drink water.

이제 여러분은 물을 마시는 것이 참으로 큰 시련일 수 있다는 것을 알게 되었으므로, 동물원에서 동물들이 물을 마 실 때 그 동물들을 주의깊게 관찰하라.

(19)

Though they need not worry about 202)p______________

포식자, 포식 동물 in their 203)c______________

사로잡힌, 억류된 , 포로 environment, their wild wariness often remains.

그것들이 사로잡혀 있는 환경에서는 포식자를 걱정할 필요가 없지만, 흔히 야생의 경계심은 남아 있다.

5

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Valuing 204)d______________

다양한 thought is 205)[harder / easier] than you would think, because we all have

206)[hidden / been hidden] biases and 207)p______________

관점, 시각 that if not understood can shut down creativity in 208)[others / the others] 사고를 가치 있게 여기는 것은 생각하는 것보다 더 어려운데, 그것은 우리 모두가, 이해되지 않으면 다른 사람들 안에 있는 창의성을 중단시킬 수 있는 숨겨진 편견과 시각을 가지고 있기 때 문이다.

Bias limits open thinking.

편견은 개방적인 사고를 제한한다.

While we will never likely 209)[eliminate / illuminate] our 210)[personal / personnel] bias, it is important to understand your 211)[personal / personnel] bias.

우리는 아마 자신의 개인적인 편견을 결코 없애고 싶어 하지는 않을 테지만, 자신의 개인적인 편견을 이해하는 것이 중요하다.

Without understanding your own bias, you will make judgments about 212)[others / the others] ideas

213)[thorough / through] a filter that can limit progress.

자신의 편견을 이해하지 않는다면, 여러분은 발전을 제한할 수 있는 여과 장치를 통하여 다른 사람들의 생각에 관한 판단을 할 것이다.

The first step to 214)[eliminate / illuminate] bias is to understand yourself and what bias you have, 215) _______________

연결어 you can recognize when you are stifling creative thought and 216)[disrupt / disrupting / disrupted] that pattern.

편견을 제거하기 위한 첫 번째 단계는 여러분이 언제 창의적인 사고를 억누르고 있는지를 인식하고 그 패턴을 방해 할 수 있도록 여러분 자신과 여러분이 무슨 편견을 가지고 있는가를 이해하는 것이다.

(20)

This does not mean 217)[that / what] you have to accept every idea 218)__________

연결어

219)[come / comes]

across your desk!

이것은 여러분의 책상을 거쳐 가는 모든 아이디어를 받아들여야 한다는 것을 의미하는 것은 아니다!

The truth of the matter is that leaders will say they want and 220)[value / valuing / valued] creativity, but in reality when all is said and 221)[do / doing / done] they value ideas that fit their view of the world and 222)[support / supporting / supported] their 223)[personal / personnel] yet often hidden bias.

문제의 진실은 리더들이 스스로는 창의성을 원하고 가치 있게 여긴다고 말하겠지만 실제로는 뭐니 뭐니 해도 자신들 의 세계관에 꼭 맞고 개인적이지만 흔히 숨겨져 있는 편견을 지지하는 생각을 가치 있게 여긴다는 것이다.

Chapter 3: 동사의 어법 Example

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

In the twentieth century, advances in technology, from refrigeration to 224)s______________

세련된, 정교한, 복잡한 ovens to air transportation that 225)[carry / carries] fresh ingredients around the world, 226)[contributing / contributed] immeasurably to baking and pastry making.

20세기에 냉장에서부터 고성능 오븐, 신선한 재료를 전 세계에 실어 나르는 항공 수송에 이르기까지 기술의 진보는 제빵과 페이스트리 제조에 헤아릴 수 없을 정도로 기여했다.

At the beginning of the twenty-first century, the 227)p______________

인기 of fine breads and pastries is growing even faster than new 228)c______________

요리사, 주방장 can be trained.

21세기 초에 고급 빵과 페이스트리의 인기는 새로운 요리사가 훈련받을 수 있는 것보다 훨씬 더 빠르게 상승하고 있다.

Interestingly enough, many of the technological advances in bread making have sparked a reaction among bakers and 229)[producers / consumers] alike.

흥미롭게도 제빵에서의 많은 기술적 발전은 제빵사와 소비자들 사이에 똑같이 하나의 반응을 촉발했다.

They are looking to reclaim some of the flavors of old-fashioned breads that 230)[was / were] lost as baking became more industrialized and baked goods became more refined, standardized, and — some

(21)

would say — flavorless.

그들은 제빵이 더 산업화하고, 제빵 제품이 더 세련되고, 표준화되고, 일부 사람들이 말하곤 하듯이 맛이 없어지면 서, 사라진 옛날 방식 빵의 맛 몇 가지를 되찾기를 기대하고 있다.

Bakers are researching methods for producing the handmade sourdough breads of the past, and they are experimenting with specialty flours in their search for flavor.

제빵사들은 과거의 시큼한 맛이 나는 수제 반죽으로 만든 빵을 생산하는 방법을 연구하고 있으며, 맛을 찾아서 특제 밀가루로 실험하고 있다.

9강

포인트 리딩

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것을 고르시오.

Denise kept 231)[breaking / to break] the ice until she could 232)[reach / reach to] Josh, then she kept him afloat.

Denise는 계속 얼음을 깨서 마침내 Josh에게 이를 수 있었고, 그런 다음 그를 계속 물 위에 떠 있게 했다.

George called Levi, and Levi came out of the water.

George가 Levi를 불렀고, Levi가 물에서 나왔다.

Two neighbors brought an extension ladder out to the lake and pushed it to where Denise and Josh were.

이웃사람 둘이 신축식 사다리를 호수로 가져와서, 그것을 Denise와 Josh가 있는 곳으로 밀어 보냈다.

Denise pushed him up on the ladder and then climbed up on the ladder herself.

Denise는 그를 사다리 위로 밀어 올린 다음 자신도 사다리 위로 올라갔다.

The ladder distributed their weight across a large area of the ice 233)_______________

연결어 they didn’t fall

234)[thorough / through] and they 235)[reached / reached to] the shore.

사다리는 그들의 체중을 얼음의 넓은 범위에 분산시켜서 그들은 물속에 빠지지 않았으며, 호수의 기슭에 도달하게 되었다.

(22)

10강 포인트 리딩

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것을 고르시오.

Nancy was struggling to see the 236)[negative / positive] when her teen daughter was experiencing a

237)[negative / positive] 238)p______________

관점, 시각 on her life and abilities.

Nancy는 십 대 딸아이가 자신의 인생과 능력을 부정적으로 보고 있을 때, 긍정적인 면을 찾아보려고 애쓰고 있었 다.

In her desire to parent intentionally, she went into her daughter’s room and 239)[note / noting / noted]

one 240)[negative / positive] accomplishment she had observed.

의도적으로 부모 역할을 제대로 하고자 하는 바람에서 그녀는 딸의 방에 들어갔고 자기가 알아차린 한 가지 긍정적 인 성과를 언급했다.

“I know you’ve been having a hard time lately, and you aren’t feeling really good or 241)[negative / positive] about your life.”

“나는 네가 최근에 힘든 시간을 보내고 있고 네 인생에 대해 정말로 만족스럽게도, 또 긍정적으로도 느끼지 않고 있 다는 것을 알고 있단다.”

“But you did a great job cleaning up your room today, and I know 242)[that / what] must have been a big effort for you.”

“그런데도 너는 오늘 네 방 청소를 훌륭하게 잘해냈고, 나는 그 일이 틀림없이 네게 큰 노력이 필요했을 거라는 것 을 안다.”

The next day, to Nancy’s surprise, the teen girl seemed somewhat cheerful.

다음날, Nancy로서는 놀랍게도 그 십 대 딸아이는 다소 기분이 좋아 보였다.

11강 포인트 리딩

(23)

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것을 고르시오.

A good deal of the information stored in working memory is encoded in an 243)a______________

청각의 form,

244)[especially / specially] when the information is language based.

작동 기억 내에 저장된 많은 정보는 특히 그 정보가 언어를 기반으로 할 때 청각 형태로 암호화된다.

For example, in an 245)[early / late] study by Conrad, adults were shown six-letter sequences, with letters 246)[presenting / being presented] visually, one at a time, at intervals of three-fourths of a second.

예를 들어 Conrad의 초창기 한 연구에서 성인들에게 한 번에 하나씩 3/4초의 간격으로 여섯 개의 글자를 시각적으 로 연속해서 보여 주었다.

As soon as the last letter of a sequence had 247)[presented / been presented] participants in the study wrote down all six of the letters they 248)[saw / had seen] guessing at any letters they couldn’t easily recall.

연속된 글자들의 마지막 글자가 제시되자마자 그 연구 참가자들은 쉽게 기억해 낼 수 없는 글자들을 짐작해 보면서 자신들이 보았던 여섯 개의 글자들 모두를 적었다.

When people recalled letters incorrectly, the letters they said they 249)[saw / had seen] were more likely to resemble the 250)a______________

실제의, 현실의 stimuli 251)i______________________

~의 관점에서 how the letters sounded than how they looked.

사람들이 글자들을 부정확하게 기억해 냈을 때, 그들이 보았다고 말한 그 글자들은 그것들이 어떻게 보였는가보다는 어떻게 들렸는가의 관점에서 실제 자극과 유사할 가능성이 더 컸다.

12강 포인트 리딩

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것을 고르시오.

Sir Edward C. Burne-Jones was a 252)p______________

중요한, 유명한 nineteenth-century English artist.

Edward C. Burne-Jones 경은 저명한 19세기 영국의 예술가였다.

One day he was invited to dinner at the home of his daughter.

(24)

어느 날 그는 자신의 딸의 집에 저녁 식사 초대를 받았다.

As a 253)[common / special] treat, his young granddaughter was allowed to come to the table.

특별 대접으로 그의 어린 손녀가 식탁에 자리하는 것이 허용되었다.

She misbehaved, and her mother made her stand in the corner with her face to the wall.

그러나 그 아이는 버릇없이 행동했고 그 아이의 어머니는 그 아이가 얼굴이 벽을 향하게 한 채로 구석에 서 있도록 했다.

The next morning, Sir Edward 254)[arrived / arrived at] his daughter’s home with paints and palette.

다음날 아침, Edward 경은 물감과 팔레트를 가지고 자신의 딸의 집에 도착했다.

He went to the wall where the 255)[few / little] girl had 256)[forced / been forced] to stand, and there he painted pictures that 257)[show / shows] a kitten chasing its tail, lambs in a field, and goldfish swimming.

그는 그 조그만 손녀가 서 있어야만 했던 벽으로 가서 거기에 새끼 고양이가 자기 꼬리를 쫓는 모습, 양떼가 들판에 있는 모습, 그리고 금붕어들이 헤엄치는 모습을 보여주는 그림을 그렸다.

Chapter Review 1

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

The most 258)l______________

아낌없는, 풍성한 traditional feast that I participated in 259)[for / during / while] my research was a Torajan funeral feast in Sulawesi, Indonesia.

내가 연구 중에 참석했던 가장 사치스러운 전통적 잔치는 인도네시아 술라웨시의 Torajan 장례식 잔치였다.

It took more than five years to amass the 260)a______________

자산 and 261)r______________

자원, 원천 required.

필요한 자산과 재원을 모으는 데 5년 이상이 걸렸다.

During this time, the 262)d______________

고인이 된 man was not buried but 263)[stay / staying / stayed]

wrapped up in a cocoon of fabrics in the corner of his house where he eventually dried out, and was

(25)

still considered part of the family until he was buried.

이 시간 동안, 고인은 묻히는 것이 아니라 자신의 집의 한쪽에 천 덮개에 싸여 있게 되고, 거기서 결국 바싹 마르게 되는데 묻힐 때까지 여전히 가족의 일부로 여겨졌다.

When the time came for the funeral ceremonies, hundreds of guests 264)[entered / entered in / entered into] the courtyard in formal 265)p______________

행렬, 행진 dressed in their finest, all bringing baskets of rice and 266)[other / another / the other] gifts as demonstrations of their support.

장례식을 할 때가 되면, 수백 명의 손님이 가장 좋은 옷을 입고 공식적인 행렬로 뜰 안으로 들어왔는데, 모두가 도 움의 표시로 쌀과 다른 선물이 든 바구니를 가져왔다.

Over the following three days, dozens of water buffaloes and pigs were sacrificed in the center of the funeral area.

이후의 3일 동안에 걸쳐 수십 마리의 물소와 돼지가 장례식장 중앙에서 제물로 바쳐졌다.

The slaughtered animals were destined for 267)[huge / tiny] feasts of meat and rice and palm wine.

도축된 동물들은 고기와 밥과 야자 와인의 성대한 잔치에 충당되었다.

Feasts that could last for weeks.

그 잔치는 여러 주 동안 지속될 수도 있었다.

2

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

Being unwell is usually treated as a categorically 268)[negative / positive] experience.

몸이 아프다는 것은 대개 절대적으로 부정적인 경험으로 취급된다.

Health is linked to ideas of 269)a______________

단체, 대행사, 대리점 capability, freedom and possibility, standard entries in the roll-call of human flourishing.

건강은 사람이 잘 살고 있는지를 확인하는 데 표준 항목인 힘, 능력, 자유, 그리고 가능성이라는 개념과 연결되어 있 다.

Illness, by contrast, comes with 270)c______________

제약, 제한 fragility, loss and restriction, the darker dimensions

(26)

of what Susan Sontag called ‘the night-side of life.’

반대로, 질병에는 Susan Sontag이 ‘인생의 어두운 면’이라고 불렀던 것의 더 어두운 측면인 제약, 허약, 상실 그리 고 구속이 딸려 온다.

But is there something 271)[valuable / valueless] about sickness?

그런데 질병에 가치 있는 것이 있을까?

In Illness: The Cry of the 272)f______________

살, 피부 (2008), Carel writes that her lung disease has 273) [brought / been brought] ‘plenty of bad, but also, surprisingly, some good.’

‘질병: 육체의 외침(2008)’이라는 책에서, Carel은 자신의 폐 질환이 ‘많은 나쁜 것과 그런데 또한 놀랍게도 약간의 좋은’ 것을 가져다주었다고 적고 있다.

Philosophers tend to celebrate humanity’s sense of truth, goodness and beauty as our most defining and 274)[elevate / elevating / elevated] features.

철학자들은 인간의 진실성, 선량함, 아름다움을 우리의 가장 분명하고 고상한 특징이라고 찬양하는 경향이 있다.

But it might be truer to say 275)[that / what] our existence is characterized by dependence and affliction.

그러나 우리의 삶은 의존과 고통이라는 특징을 가지고 있다고 말하는 것이 더 사실에 가까울지도 모른다.

For sure, we think, speak, create and 276)[love / loving / loved] but we also age, sicken and eventually die.

확실히, 우리는 생각하고, 말하고, 창조하고, 사랑하지만, 또한 나이 들고, 병들고, 결국에는 죽는다.

And as humans live longer, the 277)[retrospect / prospect] of many years of incapacity 278)l ______________

어렴풋이 보이다(나타나다) larger.

그리고 인간은 더 오래 사는 만큼 무능력하게 오랜 세월을 살 가능성이 더 크게 다가온다.

3

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

If you are being 279)[inquiring / requiring] to do something that you do not want to do or 280)[do /

(27)

doing / done] not see the value in, you may 281)[put it off / put off it] until the very last 282)[possible / impossible] moment or permanently if you can get away with it.

만약 여러분이 하고 싶지 않거나 그 안에서 가치를 찾지 못하는 일을 하도록 요구받고 있다면, 여러분은 그것을 가 능한 가장 최후의 순간까지 미루거나, 혹은 그것을 모면할 수 있다면 영원히 미룰지도 모른다.

Many times with school or 283)[work / working / worked] you have to do things you really don’t want to do.

학교나 직장의 일로 여러 번, 여러분은 정말 원하지 않는 일을 해야 한다.

Putting things off or procrastinating is only going to make matters worse.

일을 미루는 것, 즉 지체하는 것은 상황을 더 나쁘게 할 뿐이다.

If there are consequences to something, those consequences are still going to be there when you finally get around to 284)[face / facing] them, and they will likely get 285)[better / worse] the longer you put it off.

어떤 일에 결과가 있다면, 그 결과들은 여러분이 마침내 그것들을 마주할 짬을 낼 때 여전히 거기에 있을 것이고, 그 일을 더 오래 미룰수록 그 결과들은 더 나빠질 것이다.

Ask yourself, “What am I afraid of?” and then 286)d___________________

다루다, 처리하다 it.

자신에게 “내가 무엇을 두려워하지”라고 묻고, 그런 다음 그것을 처리하라.

Many times, if not always, things are 287)[better / worse] in our head than reality ever 288)t ___________________

~임으로 드러나다 to be.

항상 그렇지는 않다 하더라도 여러 번, 상황은 우리 마음속에서 현실이 그런 것으로 판명되는 것보다 더 나쁘다.

Just be 289)[honest / dishonest] and 290)[admit / admiting / admited] the fear, 291)d ___________________

다루다, 처리하다 it, get past it and step up and 292)[live / living / lived] your life!

그저 솔직해져서 두려움을 인정하고, 그것을 처리하고, 그것을 통과하여, 앞으로 나아가 여러분의 삶을 살라!

4

(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

(28)

Father Christmas is the traditional English name for the personification of Christmas.

Father Christmas는 크리스마스를 인격화한 존재에 대한 전통적인 영어 이름이다.

Although now known 293)[for / as / by] a Christmas gift-bringer, and normally (A) considered to be

294)s______________

같은 뜻의, 동의어의 with the US and international figure of Santa Claus, he was originally part of an unrelated and much older English folkloric tradition.

그는 지금은 크리스마스 선물을 갖다 주는 사람으로 알려져 있고, 보통 산타클로스라는 미국과 전 세계의 인물과 동 의어로 간주되지만, 원래는 관계없는 훨씬 더 오래된 잉글랜드의 민속적 전통의 일부였다.

Until Victorian times, Father Christmas was 295)c______________

걱정하는, 관심이 있는, 관련된 with adult feasting and merry-making.

빅토리아 시대까지 Father Christmas는 성인 연회 및 유흥과 관련되어 있었다.

He had no 296)p______________

특정한, 특별한 connection with children, nor with the giving of presents, 297)n ______________

야행성의 visits, stockings or chimneys.

그는 어린이들과 특별한 연관이 없었고, 선물 주기, 한밤중 방문, 스타킹이나 굴뚝과도 관련이 없었다.

But as later Victorian Christmases developed into child-centric family festivals, Father Christmas became a bringer of gifts.

그러나 빅토리아 시대 말의 크리스마스가 어린이 중심의 가족 축제로 발전하면서, Father Christmas는 선물을 가져 다주는 사람이 되었다.

The 298)[popular / populous] American 299)m______________

신화, 통념 of Santa Claus 300)[arrived / arrived in]

England in the 1850s and Father Christmas started 301)[taking / to take] on Santa’s attributes.

대중적인 미국의 산타클로스의 신화가 1850년대에 잉글랜드에 도착했고, Father Christmas는 산타의 속성을 띠기 시작했다.

By the 1880s the new customs had 302)[established / been established] with the 303)n______________

야행성의

visitor sometimes 304)[knowing / being known] as Santa Claus and sometimes as Father Christmas.

1880년대에 이르자 그 새로운 전통이 자리를 잡았는데, 한밤중 방문객은 때로는 산타클로스 그리고 때로는 Father Christmas로 알려졌다.

(29)

5

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은

Thomas Norton is 305)[best / worst] known 306)[for / as / by] his long alchemical poem, The Ordinal of

307)a______________

연금술 (1477), 308)[that / which] 309)[is / are] subtitled Crede-Mihi, or Believe-Me, 310) [which / by which] Norton, in typical alchemical fashion, 311)i______________

암시하다, 의미하다 that his work, and no other, contains the secret of alchemy.

Thomas Norton은 연금술과 관련된 장편 시 ‘The Ordinal of 312)a______________

연금술 (1477)’로 가장 잘 알려져 있 는데, 그 시의 부제는 ‘Crede-Mihi’, 즉 ‘나를 믿으라’이며, 그것을 통해 Norton은 전형적인 연금술적인 방식으로 다 른 작품은 그렇지 않고, 바로 자신의 작품만이 연금술의 비밀을 가지고 있음을 암시한다.

He is known to have been born in Bristol.

그는 브리스틀에서 태어났다고 알려져 있다.

His father was, at 313)[variable / various] times, 314)s______________

보안관 mayor and MP for Bristol, and Thomas 315)[him / himself] may have been either a 316)[successful / successive] merchant, or a privy councillor to that alchemically inclined 317)m______________

군주, 황제 Edward IV.

의 아버지는 여러 시기에 주지사, 시장, 그리고 브리스틀을 대표하는 하원 의원이었으며, Thomas 자신은 성공한 상 인이나 그 연금술을 선호하는 군주 Edward 4세의 추밀 고문관이었을지도 모른다.

A Thomas Norton is known to have 318)[accused / been accused] the Mayor of Bristol of 319)t ______________

반역 in 1478, and is said to have challenged him to a duel in the 320)[council / counsel]

chamber.

Thomas Norton이라는 사람이 1478년에 브리스틀 시장을 반역죄로 고소했다고 알려져 있는데, 시의회 회의실에서 그 사람에게 결투를 하자고 도전했다고 한다.

Whether this is the 321)a______________

연금술사 Thomas Norton is unclear, but 322)[give / giving / given]

Norton’s connections to the office of mayor, it is 323)[quiet / quite] likely.

이 사람이 연금술사 Thomas Norton인지 아닌지는 확실하지 않지만, Norton의 시장직과의 연관성을 고려하면 상 당한 개연성이 있다.

(30)
(31)

1) obvious 2) aspect 3) separates 4) other 5) observation 6) has

7) that 8) wandered 9) near 10) sitting 11) lonely, 12) nearby 13) holding 14) smiled 15) lesson 16) nearly 17) are 18) what 19) play 20) devising 21) establishes 22) clean 23) be included 24) excluded 25) allow 26) whether 27) discussing 28) during 29) reasonable 30) through, 31) wait

32) feeling, to feel 모두 정답.

33) reacting 34) attacked 35) attacked 36) guilty 37) particular 38) harsh 39) typing 40) individual 41) interaction 42) strong 43) impulse 44) feeling 45) instance 46) notion 47) that 48) interaction 49) early 50) beneficial

51) On the other hand 52) better

53) that

54) be accomplished 55) dribble

56) do 57) careful, 58) however 59) are 60) making 61) running 62) is 63) that 64) is 65) that 66) lose

(32)

67) others 68) harmful 69) careful 70) sensitive, 71) be placed 72) in which 73) virtually 74) intellectual 75) perception 76) evokes 77) pleasant 78) at least 79) shown 80) exposure 81) increase 82) positive 83) that 84) exposure 85) reward 86) particular 87) other 88) that 89) underlie 90) including 91) listening 92) came 93) award, 94) regardless of 95) regardless of 96) principal 97) that 98) fair, 99) comes 100) even though

101) using, to use 모두 정답.

102) access 103) resource 104) been shown 105) increase 106) provide 107) mental 108) asked 109) suggested 110) therefore 111) have 112) in terms of 113) assumption 114) however 115) opponents 116) mutual 117) governs 118) individual 119) in order to 120) opportunity 121) working 122) competing 123) curriculum 124) various 125) individual 126) dual 127) lose

128) opportunity 129) through 130) dual 131) individual 132) possible 133) psychology 134) profession 135) relieving

참조

관련 문서

다음은 고등학교에 근무하는 박 교사가 예비 교사와 나눈 대화의 일부이다... 밑줄 친 ㉠이 가리키는 것을

• Deep brands are ones that may appeal only to a much narrower set of people, but they create a lot of value to those people. These brands have lower revenue but

Constitutional President Prime Minister and Minister of Finance, International. Financial Services

다음 RFID(Radio Frequency Identification) 에 대한 설명 중 틀린 것은. 란 모든 사물에 전자태그를 부착하고 무선 통신

This course is designed for those who have finished ele- mentary level Arabic, who have learned basics of Arabic ex- pressions commanding knowledge of Arabic vocabulary and

밑줄 친 epidemic of invisibility가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?. If an alien were to stumble upon an archive of American film and television, this

linear element: a passive element that has a linear voltage-current relationship linear dependent source: a dependent source whose output is proportional only to the first power

⑤ Horse riding is the most important when Mongolian children start walking?. 다음 위 글에서 문장의 밑줄 친 부분이 (B)like와 같은 의미