텍스트를 입력하세요.
29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은? [3점]1
Most people are neither complete optimists 완 전 한 낙 관 론 자 nor total pessimists, but rather 완 전 한 비 관 론 자 tend to be optimistic some of the 낙 관 적 인 어 떤 때 에 time and pessimistic at ① other times.
비 관 적 인 the other (X) 다 른 때 에
대부분 사람들은 완전한 낙관론자도 아니고 완전한 비관론자도 아니며, 오히려 어떤 때는 낙관적인 경향을 보이고 다른 때는 비관적인 경향을 보 인다.
What’s interesting is / that events often turn out / T h a t ( X ) 일어나다 according to your beliefs about ② them. e v e n t s
재미있는 것은, / 종종 사건이 펼쳐진다는 것이다./ 당신의 믿음에 따라
If a person believes병 렬 that an outcome will be good or ③ 결 과
feelsf e e l ( X ) generally optimistic about 낙 관 적 인 the outcomeit , / the result tends o u t c o m e to 충족시키다 satisfymeet the person’s expectations.
만약 어떤 사람이 결과가 좋을 거라고 믿거나 대개 그것에 관해 낙관적으 로 느끼면, / 그 결과는 그 사람의 기대를 충족시키는 경향이 있다.
Unfortunately, the same is true for the reverse. 똑같이 적용된다 = o p p o s i t e
불행히도 그 반대의 경우도 사실이다.
When you believe that something will go ④ badly, / it
b a d ( X )
very often does . go badly / is (X)
당신이 어떤 일이 잘못되리라고 믿으면, / 그 일은 매우 흔히 그렇게 된다.
Why does this happen?
왜 이런 일이 일어나는 걸까? 일은 믿음에 따라 일어난다. 대부분 사람들은 완전한 낙관론자도 아니고 완전한 비관론자도 아니며, 오히려 어떤 때 는 낙관적인 경향을 보이고 다른 때는 비관적 인 경향을 보인다. 재미있는 것은, 종종 사건 에 대한 당신의 믿음에 따라 사건이 펼쳐진다 는 것이다. 만약 어떤 사람이 결과가 좋을 거 라고 믿거나 대개 그것에 관해 낙관적으로 느 끼면, 그 결과는 그 사람의 기대를 충족시키 는 경향이 있다. 불행히도 그 반대의 경우도 사실이다. 당신이 어떤 일이 잘못되리라고 믿 으면, 그 일은 매우 흔히 그렇게 된다. 왜 이 런 일이 일어나는 걸까?
tend to do = be likely to do, be apt to do, be inclined to do, be liable to do, be prone to do: ~하는 경향이 있다 영작 예상 재미있는 것은, 종종 사건에 대한 당신의 믿 음에 따라 사건이 펼쳐진다는 것이다. _______________________________ _______________________________ ③ 1
텍스트를 입력하세요.
A famous quotation of Henry Ford’s about believing in 인 용 구 yourself is / “If you think you can, or you think you can’t, / you are right!”
자기 자신을 믿는 것에 관한 Henry Ford의 유명한 인용구는 / “당신이 할 수 있다고 생각하든, 아니면 할 수 없다고 생각하든, / 당신은 모두 옳다.!” 는 것이다.
It means that ⑤ what we think about, whether it be success or failure, / tends to happen.
의미한다. / 이는 우리가 생각하는 것이, 그것이 성공이든 실패이든, / 일 어나는 경향이 있다는 것을 자기 자신을 믿는 것에 관한 Henry Ford의 유명한 인용구는 “당신이 할 수 있다고 생각 하든, 아니면 할 수 없다고 생각하든, 당신은 모두 옳다.!”는 것이다. 이는 우리가 생각하 는 것이, 그것이 성공이든 실패이든, 일어나 는 경향이 있다는 것을 의미한다. whether 명사절: ~인지 어떤지 / 부사절: ~ 이든 아니든 2
텍스트를 입력하세요.
30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않 은 것은? [3점]1
Most of us have experienced nerves before an ① 긴 장 하 다
upcoming speech, / or a dry mouth / when asked다 가 올 연 설 입 이 마 른 다 asking (X) to answer questions in front of a camera.
우리 대부분은 다가올 연설 전에 긴장하거나 / 카메라 앞에서 질문에 답 할 것을 요구받을 때 입이 마르는 것을 경험해 본 적이 있다.
There’s nothing wrong with butterflies, / because they 불 안 한 마 음 butterflies give you the energy / you need to perform 목적 ② well.
긴장감에 잘못된 것은 없는데, / 왜냐하면 이러한 긴장감은 에너지를 주 기 때문이다./ 당신이 잘 수행하기 위해 필요한
But if you are totally ③ overcome by panic and terror,/ 압 도 당 하 다 then it isn’t just pre-performance nerves, / it’s full-on 수 행 전 에 느 끼 는 긴 장 극도의 performance anxiety / ─ otherwise known as stage fright. 수 행 불 안 다 른 말 로 는 k n o w ( X ) 무대 공포증
그러나 만약 당신이 공포나 두려움에 완전히 압도당한다면 / 그것은 단지 수행 전에 느끼는 긴장감이 아니라 / 극도의 수행 불안으로, / 다른 말로는 무대 공포증으로 알려져 있다.
• not A but B = B, not A
Stage fright is a type of fear, and/ like any other variety
무대 공포증 마찬가지로
of fear, it causes 약 기 시 킨 다 ④ physical symptoms. 신 체 증 상 을
무대 공포증은 일종의 두려움으로, / 다른 여러 가지 두려움과 마찬가지 로 신체 증상을 야기한다. 무대 공포증이 야기할 수 있는 증상과 문제 우리 대부분은 다가올 연설 전에 긴장하거나 카메라 앞에서 질문에 답할 것을 요구받을 때 입이 마르는 것을 경험해 본 적이 있다. 긴 장감에 잘못된 것은 없는데, 왜냐하면 이러 한 긴장감은 당신이 잘 수행하기 위해 필요 한 에너지를 주기 때문이다. 그러나 만약 당 신이 공포나 두려움에 완전히 압도당한다면 그것은 단지 수행 전에 느끼는 긴장감이 아니 라 극도의 수행 불안으로, 다른 말로는 무대 공포증으로 알려져 있다. 무대 공포증은 일종 의 두려움으로, 다른 여러 가지 두려움과 마 찬가지로 신체 증상을 야기한다.
cause = lead to, bring about, result in, give rise to, generate 초래하다
⑤
텍스트를 입력하세요.
These include / sweaty palms, a dry mouth, nausea,
physical symtoms 축축한 손바닥 입 이 마 름 메 스 꺼 움
dizziness, muscle tension, and a strong urge to escape. 어 지 러 움 근 육 긴 장 충 동 을 도 망 치 려 는
이것들(=신체 증상들)은 포함한다. / 땀으로 축축한 손바닥, 입이 마름, 메 스꺼움, 어지러움, 근육 긴장, 그리고 도망치려는 강한 충동을
It can also ⑤ induce temporary mental problems, such r e d u c e ( X )
as memory loss, difficulty speaking, and an inability to
focus. 그것(=무대 공포증)은 또한 기억 상실, 말하는 것의 어려움, 집중 불능과 같은 일시적인 정신적 문제도 줄일(->일으킬)수 있다. 이것들(=신체 증상들)은 땀으로 축축한 손바 닥, 입이 마름, 메스꺼움, 어지러움, 근육 긴 장, 그리고 도망치려는 강한 충동을 포함한 다. 그것(=무대 공포증)은 또한 기억 상실, 말 하는 것의 어려움, 집중 불능과 같은 일시적 인 정신적 문제도 줄일(->일으킬)수 있다. 4
텍스트를 입력하세요.
31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.1
Once we make a choice or commit to a decision, / we 일단 ~하면 선 택 하 다 약 속 하 다
start to encounter pressure to behave / according to that 마 주 하 게 된 다 commitment. 약 속 에 따 라
일단 우리가 어떤 선택을 내리거나 어떤 결정을 하기로 약속하면, / 우리 는 행동해야 한다는 압박감을 마주하게 된다. / 그 약속에 따라
This is why그 래 서 salespeople ask questions / like “Would you buy it if the price was right?”
이것이 영업사원들이 “가격이 맞으면 그걸 사겠습니까?”와 같은 질문을 하는 이유다.
The aim is / to get you to admit very quickly / that you 목 적 인 정 하 다 have a position on an issue; 입 장 사 안 에
그 (질문의) 목적은 / 아주 빨리 인정하게 만드는 것이다. / 당신이 어떤 사 안에 대한 입장을 가지고 있다는 걸
this is becausew h y ( X ) once you admit it, / you will feel 일단 ~하면 인 정 하 다 obliged to honor it.
compelled, forced 이행하다 fufill, keep
때문이다./ 이것은 당신이 일단 그것을 인정하면 / 당신은 그것을 지켜야 할 의무감을 느끼게 되기
When salespeople get you to make a statement about 영 업 사 원 이 진 술 하 다
yourself병 렬 ① and how병 렬 ② you think you would behave in a 삽 입 절 certain situation, / they know that later you will want to behave in a way that goes along with = comply with what you have said. 영업사원이 당신으로 하여금 당신 자신에 대해서 그리고 당신이 생각하기 에 특정 상황에서 어떻게 행동할지에 대해 진술하게 할 때, 그들은 나중에 당신이 말했던 것에 따르는 방식으로 행동하고 싶어 할 것임을 알고 있다. 결정에 있어 일관성의 함정 일단 우리가 어떤 선택을 내리거나 어떤 결정 을 하기로 약속하면, 우리는 그 약속에 따라 행동해야 한다는 압박감을 마주하게 된다. 이 것이 영업사원들이 “가격이 맞으면 그걸 사겠 습니까?”와 같은 질문을 하는 이유다. 그 (질 문의) 목적은 당신이 어떤 사안에 대한 입장 을 가지고 있다는 걸 아주 빨리 인정하게 만 드는 것이다. 이것은 당신이 일단 그것을 인 정하면 당신은 그것을 지켜야 할 의무감을 느 끼게 되기 때문이다. 영업사원이 당신으로 하 여금 당신 자신에 대해서 그리고 당신이 생각 하기에 특정 상황에서 어떻게 행동할지에 대 해 진술하게 할 때, 그들은 나중에 당신이 말 했던 것에 따르는 방식으로 행동하고 싶어 할 것임을 알고 있다. once 접속사(일단 ~하면) / 부사(한번, 한때) ④ consistency 1
텍스트를 입력하세요.
They know that consistency일 관 성 is valued by society, / even though it can make people ~라 할 지 라 도 behave in ways that aren’t
to behave (X) 방 식 으 로
in their best interests이익이 되지 않는 . [3점]
그들은 일관성이 사회에서 가치 있는 것으로 여겨진다는 것을 알고 있다, / 비록 그것이 사람들을 행동하게 만든다 할지라도 말이다. / 자신에게 가 장 이익이 되지 않는 방식으로 그들은 일관성이 사회에서 가치 있는 것으로 여겨진다는 것을 알고 있다. 비록 그것이 사 람들을 자신에게 가장 이익이 되지 않는 방식 으로 행동하게 만든다 할지라도 말이다. 6
텍스트를 입력하세요.
34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.1
When you ask passionate readers / how much time they 열 렬 한 독 서 가 spend reading every day, / most can’t tell you a concrete 구체적인 specific number of minutes or hours.
자투리 시간에 책을 읽는 열렬한 독서가 여러분이 열렬한 독서가들에게 매일 얼마나 많은 시간 책을 읽으며 보내는지 물어 본다면 / 대분은 구체 적인 분이나 시간의 수치를 여러분에게 말해줄 수 없을 것이다.
They don’t know.
그들은 모른다.
Passionate readers don’t keep reading logs. 기 록 한 다 일 지
열렬한 독서가들은 독서 일지를 기록하지 않는다.
Nevertheless, / 78 percent of our Passionate Reader Survey respondents / reported reading more than four 응 답 자 답 했 다 hours a week, and / many shared that they read as much 이 야 기 했 다 자 그 마 치 as twenty hours a week.
그럼에도 불구하고 / 우리의 ‘열렬한 독서가’ 설문 조사 응답자 중 78퍼센 트가 / 일주일에 4시간이 넘게 책을 읽는다고 답했으며 많은 이들이 자신 이 일주일에 20시간이나 책을 읽는다고 말했다.
During weekends, holiday breaks, and vacations, /주 말 휴 일 휴 가
passionate readers read upwards of forty hours a week.
~을 상 회 하 다 주말과 휴일, 휴가 중에 / 열렬한 독서가들은 일주일에 40시간 이상 책을 읽는다. 자투리 시간에 책을 읽는 열렬한 독서가여러 분이 열렬한 독서가들에게 매일 얼마나 많은 시간 책을 읽으며 보내는지 물어 본다면 대분 은 구체적인 분이나 시간의 수치를 여러분에 게 말해줄 수 없을 것이다. 그들은 모른다. 열 렬한 독서가들은 독서 일지를 기록하지 않는 다. 그럼에도 불구하고 우리의 ‘열렬한 독서 가’ 설문 조사 응답자 중 78퍼센트가 일주일 에 4시간이 넘게 책을 읽는다고 답했으며 많 은 이들이 자신이 일주일에 20시간이나 책 을 읽는다고 말했다. 주말과 휴일, 휴가 중에 열렬한 독서가들은 일주일에 40시간 이상 책 을 읽는다.
② is full of wasted moments between our daily duties
텍스트를 입력하세요.
Passionate readers don’t have more hours in a day than 열 렬 한 독 서 가 들 other people, / so how do they find the time?
열렬한 독서가들이 다른 사람보다 하루에 시간이 더 많이 있는 것은 아닌 데, / 그렇다면 어떻게 그들이 그 시간을 찾는 것일까?
It turns out that / they read during short breaks, / 밝 혀 진 다
grabbing잡 아 내 면 서 a few minutes of reading time / between appointments, while 약 속 과 약 속 사 이 시 간 에 waiting for their children during
dance practice, or before falling asleep at night.
밝혀진다. / 그들은 짧은 휴식 시간 동안에 책을 읽는데, / 몇 분의 책을 읽 는 시간을 잡아내는 것으로 / 즉 약속과 약속 사이 시간에, 자녀의 춤 연습 중 기다리는 동안에, 혹은 밤에 잠들기 전에
Life is full of wasted moments between our daily duties. 삶은 우리의 일상적 임무 사이에 낭비되는 짧은 순간들로 가득하다. 열렬한 독서가들이 다른 사람보다 하루에 시 간이 더 많이 있는 것은 아닌데, 그렇다면 어 떻게 그들이 그 시간을 찾는 것일까? 그들은 짧은 휴식 시간 동안에 책을 읽는데, 즉 약속 과 약속 사이 시간에, 자녀의 춤 연습 중 기다 리는 동안에, 혹은 밤에 잠들기 전에 몇 분의 책을 읽는 시간을 잡아내는 것으로 밝혀진 다. 삶은 우리의 일상적 임무 사이에 낭비되 는 짧은 순간들로 가득하다. 8
텍스트를 입력하세요.
36. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르 시오.1
When artists draw the human body, / one of the 화 가 가 그 리 다
challenges they face is seeing the whole as a shape in 어 려 움 , 난 제 직면하다 are (X) 전 체 를 형상 그 자체로
itself.
화가가 인간의 신체를 그릴 때 / 직면하는 어려움 중 하나는 전체를 어떤 형상 그 자체로 보는 것이다.
(C) This is a challenge / because it’s our 어 려 운 일 experience to
see the human body as a collection of many separate
regard 모 인 것 개 별 부 분
parts.
(C) 이것이 어려운 이유는, / 인간의 신체를 여러 개별 부분이 모인 하나 의 집합체로 보는 우리의 경험 때문이다.
So, / before you start your drawing, look for your 그 림 subject’s overall shape.대 상 의 전 체 적 인 형 상
그러므로 / 그림 그리기를 시작하기 전에 / 대상의 전체적 형상을 찾아라.
(A) For exampleF o r i n s t a n c e, / you might have a models u b j e c t who is rather large and short ─ someone whoseh i s ( X ) basic form
appears to be more like a square than like anything 정 사 각 형
else.
(A) 예를 들어, / 당신은 다소 덩치가 크고 키가 작은 모델을 그릴지 모른 다. / 즉, 그는 기본적인 형상이 다른 무엇보다 더 정사각형처럼 보이는 사 람이다.
In such a case, / you would start by drawing the square.정 사 각 형 그런 경우, / 당신은 정사각형을 그려서 시작할 것이다. 신체를 그릴 때의 어려움 점과 해결 방법 화가가 인간의 신체를 그릴 때 직면하는 어려 움 중 하나는 전체를 어떤 형상 그 자체로 보 는 것이다. (C) 이것이 어려운 이유는, 인간 의 신체를 여러 개별 부분이 모인 하나의 집 합체로 보는 우리의 경험 때문이다. 그러므 로 그림 그리기를 시작하기 전에 대상의 전체 적 형상을 찾아라. (A) 예를 들어, 당신은 다 소 덩치가 크고 키가 작은 모델을 그릴지 모 른다. 즉, 그는 기본적인 형상이 다른 무엇보 다 더 정사각형처럼 보이는 사람이다. 그런 경우, 당신은 정사각형을 그려서 시작할 것이 다. 관계대명사 소유격
I congratulated my friend and his score was perfect.
I congratulated my friend, whose score was perfect.
④ (C) ― (A) ― (B)
텍스트를 입력하세요.
(B) Once you have done the suqarethis , you continue to draw by
filling채워 넣다 in the parts inside the square.
(B) 일단 이렇게 한 다음,/ 당신은 정사각형 안에 부분들을 채워 넣음으로 써 계속 그림을 그린다.
In this way, your drawing will be in proportion and 이런 방식으로 비 율 이 잘 맞 는 well balanced.균 형 잡 힌 이런 방식으로, 당신의 그림은 비율이 잘 맞고 균형이 잘 잡혀질 것이다. (B) 일단 이렇게 한 다음, 당신은 정사각형 안 에 부분들을 채워 넣음으로써 계속 그림을 그 린다. 이런 방식으로, 당신의 그림은 비율이 잘 맞고 균형이 잘 잡혀질 것이다. once 접속사(일단 ~하면) / 부사(한번, 한때) 10
텍스트를 입력하세요.
39. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.1
In these days of pre-packed and preserved food, / there 포 장 식 품 보 존 식 품 are no obvious clues to 확 실 한 단 서 lack of freshness신 선 함 의 부 족.
포장식품과 보존식품의 시대가 된 오늘날, / 신선함의 부족에 대한 확실 한 단서는 없다.
( ① ) Instead, / food products sold in a supermarket / are usually marked / with “best before,” “ sell by,” and
~ 이전이 최 상 ~까지 판매
“display until” dates.
~까 지 진 열 날 짜 들
대신, / 슈퍼마켓에서 판매되는 식품들에는 / 보통 등의 날짜가 표시되어 있다., ‘best before(~이전이 최상)’, ‘sell by(~까지 판매)’, 그리고 ‘display until(~까지 진열)’
( ② ) Shoppers often assume that these are all the same, but / they are in fact very different.
구매자들은 종종 이런 표현들이 모두 똑같다고 생각하지만 / 사실 그것들 은 매우 다르다.
( ③ ) “Sell by” and “display until” dates / are not for consumers, 소 비 자 but for supermarket employees, / who use 슈 퍼 마 켓 직 원 들 the dates to manage stock levels and price reductions. 관리하기 위해서 재고 수준 가격 할인 ‘sell by’와 ‘display until’ 날짜는 / 소비자가 아닌 슈퍼마켓 직원들을 위 한 것으로, / 직원들은 그 날짜를 재고 수준과 가격 할인을 관리하는 데 사 용한다.
• not A but B = B, not A
식품 유통기한의 의미
포장식품과 보존식품의 시대가 된 오늘날, 신 선함의 부족에 대한 확실한 단서는 없다. 대 신, 슈퍼마켓에서 판매되는 식품들에는 보 통, ‘best before(~이전이 최상)’, ‘sell by(~ 까지 판매)’, 그리고 ‘display until(~까지 진 열)’ 등의 날짜가 표시되어 있다. 구매자들은 종종 이런 표현들이 모두 똑같다고 생각하지 만 사실 그것들은 매우 다르다. ‘sell by’와 ‘display until’ 날짜는 소비자가 아닌 슈퍼마 켓 직원들을 위한 것으로, 직원들은 그 날짜 를 재고 수준과 가격 할인을 관리하는 데 사 용한다.
these = “best before,” “sell by,” and
“display until” dates.
stock(재고): a supply or quantity of 재 고 량
something accumulated or available for
future use
⑤
텍스트를 입력하세요.
( ④ ) “Best before” dates are only guidelines to indicate / 지 침 일 뿐 이 다 나 타 내 는 when a product is at its highest quality and 최사의 상태에 있는
guaranteed to be free of any health risk. 보 장 되 는 ~이 없는 건강상의 위험
‘best before’ 날짜는 나타내는 지침일 뿐이다./ 제품이 최상의 상태인 때 와 (제품이)어떠한 건강상의 위험도 없다고 보장되는 때를
As long as it’s fit for human consumption, / it’s actually ~하는 한 적합한 식 용 으 로 quite legal to sell food past its date. 완 전 히 합 법 적 인 지 난
(식용으로 적합하기만 하다면, / 그 날짜가 지난 식품을 판매하는 것은 실 제로 완전히 합법적이다.)
( ⑤ ) Once they have expired, / you can still consume 끝 나 다 먹 다 the product;
날짜가 지났더라도 / 당신은 여전히 그 제품을 먹을 수 있다.
you just shouldn’t expect it / to be as good as a ~이나 다름없는 fresher product. [3점] 다만, 당신은 그것이 기대해서는 안된다./ 더 신선한 제품만큼 좋을 것이 라고 ‘best before’ 날짜는 제품이 최상의 상태인 때와 (제품이)어떠한 건강상의 위험도 없다 고 보장되는 때를 나타내는 지침일 뿐이다. (식용으로 적합하기만 하다면, 그 날짜가 지 난 식품을 판매하는 것은 실제로 완전히 합법 적이다.) 날짜가 지났더라도 당신은 여전히 그 제품을 먹을 수 있다. 다만, 당신은 그것 이 더 신선한 제품만큼 좋을 것이라고 기대해 서는 안된다. 12